Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERA
OPERA
TIONS MANU
TIONS MANU
OPERATIONS MANU
OPERA
OPERA
TIONS MANU
TIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
BEDIENUNGSHANDB
BEDIENUNGSHANDB
BEDIENUNGSHANDB
BEDIENUNGSHANDB
MANUAL DEL OPERADOR
MANU
MANU
MANU
MANU
AL DEL OPERADOR
AL DEL OPERADOR
AL DEL OPERADOR
AL DEL OPERADOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
X-0I, x-02
X-0I, x-02
X-0I, x-02
X-0I, x-02
X-0I, x-02
x-03, x-04
x-03, x-04
x-03, x-04
x-03, x-04
x-03, x-04
STEREO POWER AMPLIFIER
STEREO POWER AMPLIFIER
STEREO POWER AMPLIFIER
STEREO POWER AMPLIFIER
STEREO POWER AMPLIFIER
STEREO VERST
STEREO VERST
STEREO VERSTÄRKER
STEREO VERST
STEREO VERST
ÄRKER
ÄRKER
ÄRKER
ÄRKER
AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO
AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO
AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO
AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO
AMPLIFICADOR DE PODER ESTEREO
AMPLIFICA
AMPLIFICA
TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO
TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STÉRÉO
AMPLIFICA
AMPLIFICA
TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO
TEUR DE PUISSANCE STÉRÉO
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS:
English......................................................................................................................Page 4
Deutsch....................................................................................................................Page 6
Español.....................................................................................................................Page 9
Francais.................................................................................................................Page 12
(1)
(1)
(1)
(1)
(1)
AL
AL
AL
AL
UCH
UCH
UCH
UCH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gemini X-01

  • Page 1 OPERA OPERA TIONS MANU TIONS MANU OPERA OPERATIONS MANU OPERA TIONS MANU TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDBUCH BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB BEDIENUNGSHANDB MANU MANU MANUAL DEL OPERADOR MANU MANU AL DEL OPERADOR AL DEL OPERADOR AL DEL OPERADOR AL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Page 2 PLEASE READ BEFORE USING APPLIANCE, IMPORTANT WARNING & SAFETY INSTRUCTIONS! CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN! CAUTION: THIS PRODUCT SATISFIES FCC REGULATIONS WHEN SHIELDED CABLES AND POWER-CORD PROTECTION: Power-supply cords should be routed so that they are CONNECTORS ARE USED TO CONNECT THE UNIT TO OTHER EQUIPMENT. TO PREVENT not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE WITH ELECTRIC APPLIANCES SUCH AS RADIOS AND particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where...
  • Page 3 X-0I, X-02, X-03: FRONT FRONT FRONT FRONT FRONT REAR REAR REAR REAR REAR X-04: FRONT FRONT FRONT FRONT FRONT REAR REAR REAR REAR REAR...
  • Page 4 NOTE: X-01, X-02, & X-03 ALL HAVE SIGNAL LED (18a) EXCEPT FOR THE X-04 WHICH HAS VU METERS 7. When connecting to AC power line be sure you haven’t lost the ground VU METERS: Large illuminated VU METERS (18b) display the input level connection by using an adapter or extension cord without a 3 prong plug.
  • Page 5 MONO BRIDGE mode. Dimensions: X-01, X-02, X-03....19"W x 10.75"D x 3.5"H (483 x 273 x 89 mm) CAUTION: VOLTAGE OVER 100 VOLTS MAY BE PRODUCED AT THE BRIDGE OUTPUT TERMINALS IN THIS MODE.
  • Page 6 • CHECK THAT THE FUSE TYPE AND RATING IS CORRECT. PROTECT LED(S) STAY ON WITH NO • FAILED AMPLIFIER. • CONTACT THE GEMINI SERVICE DEPARTMENT OR YOUR AUTHORIZED DEALER TO SPEAK TO A SPEAKERS CONNECTED AND WITH THE QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN. IN THE U.S.A.
  • Page 7 LED von KANAL 1 und von KANAL 2 gleichzeitig leuchten. 7. Beim Anschluß der Netzleitung sicherstellen, daß die Erdung(Schutzkontakt) ANMERKUNG: X-01, X-02 U. X-03 HABEN ALLE SIGNAL LED‘s AUSSER DEM X-04, welcher VU immer erhalten bleibt. Nur Schuko-Kabel und Steckdosen verwenden MESSINSTRUMENTE HAT.
  • Page 8: Stereo-Betrieb

    Abmessungen: Spannung mit größerer Übersteuerungsreserve des Lautsprechers zu X-01, X-02, X-03....19"W x 10.75"D x 3.5"H (483 x 273 x 89 mm) ermöglichen. Bevor Sie den Verstärker auf Mono gebrückt einstellen, X-04.........19"W x 10.75"D x 5.25"H (483 x 273 x 133 mm) sicherstellen, daß...
  • Page 9 • FALSCHER SICHERUNGSTYP BZW. - • SICHERUNGSTYP BZW. -BEMESSUNG ÜBERPRÜFEN. BEMESSUNG DIE SCHUTZ-LED/S BLEIBT/EN • VERSTÄRKERAUSFALL • SETZEN SIE SICH MIT IHREM GEMINI STÜTZPUNK THÄNDLER EINGESCHALTET, WENN KEINER DER IN VERBINDUNG, ODER SPRECHEN SIE MIT DEM GEMINI LAUTSPRECHER ANGESCHLOSSEN UND SERVICE.
  • Page 10: Características

    El supresoror de tierra para la flexibilidad en instalaciones CANAL PARA LOS MODOS ESTÉREO Y MONO EN PARALELO O 8 OHMIOS PARA EL MODO • LED de señal y LED de clipping para un mejor control en X-01, X-02, y X-03 MONO EN PUENTE. •...
  • Page 11: Especificaciones Tecnicas

    ..................1 LED de protección utiliza para suministrar un voltaje superior con más posibilidades para su ..........1 LED de señal por canal (para X-01, X-02, X-03) altavoz. Antes de ajustar su amplificador para el funcionamiento mono ..............1 VU-metro por canal (para X-04) en puente, cerciórese de que el amplificador pueda manejar el nivel de...
  • Page 12 CORRECTOS. • LLAME EL DEPARTAMENTO DE SERVICIO Y DE EL/LOS LED(S) DE PROTECCIÓN QUEDA(N) • AMPLIFICADOR FALLADO. MANTENIMIENTO DE GEMINI O A SU VENDEDOR AUTORIZADO ENCENDIDOS(S) SIN ALTAVOZ CONECTADO PARA HABLAR CON UN TÉCNICO CALIFICADO. EN LOS EE.UU, 1-732-738-9003. Y CON EL AMPLIFICADOR ENFRIADO.
  • Page 13: Caractéristiques

    à la terre en utilisant un adapteur ou une rallonge sans fiche à 3 broches. NOTE : X-01, X-02, ET X-03 TOUS ONT LE SIGNAL LED (18A) EXCEPTÉ LE X-04 QUI A DES MÈTRES DE VU 8.
  • Page 14: Exploitation Mono En Parallèle

    Dimensions: haut-parleur est capable de maîtriser le volume élevé de puissance X-01, X-02, X-03....19"W x 10.75"D x 3.5"H (483 x 273 x 89 mm) fourni par l’amplificateur dans le mode de mono ponté. X-04........19"W x 10.75"D x 5.25"H (483 x 273 x 133 mm) Poids 16.3 Ibs 17.8 Ibs 20.2 Ibs 21.6 Ibs...
  • Page 15 (CONSULTEZ LE REVENDEUR). INCORRECT. • VÉRIFIEZ SI LE TYPE ET LE CALIBRE DU FUSIBLE SONT CORRECTES. • CONSULTEZ LE SERVICE TECHNIQUEDE GEMINI OU VOTRE LE LED DE PROTECTION RESTE ALLUMÉE SANS • AMPLIFICATEUR DÉFECTUEUX. REVENDEUR GEMINI HABITUEL AFIN DE PARLER A UN HAUT-PARLEUR RACCORDÉ...
  • Page 16 Tél: + 33 1 69 79 97 70 • Fax: + 33 1 69 79 97 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9 UK •...

Ce manuel est également adapté pour:

X-02X-03X-04

Table des Matières