Set de raccourcissement de cable pour sonde (8 pages)
Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Liquicap M FMI51
Page 1
Safety Instructions Liquicap M FMI51, FMI52, FTI51, FTI52 II 1/2 G Ex ia IIC T3...T6 II 1/2 G Ex ia IIB T3...T6 II 1/2 D Ex iaD 20 IP65 T 90 °C BVS 05 ATEX E 103 X XA327F-F de - Sicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche gemäß...
Page 2
Amennyiben nem tudja elolvasni ezt az útmutatót, akkor Pojasnilo glede potrdila o skladnosti EU megrendelheti az Ön anyanyelvére lefordítva is. Proizvajalec Endress+Hauser s to izjavo o skladnosti in navedbo oznake CE izjavlja, da je ta izdelek skladen s predpisanimi evropskimi smernicami. EK-megfelelőségi nyilatkozat Upoštevane smernice, standardi in dokumenti so navedeni v izjavi o skladnosti.
Page 3
Liquicap M BVS 05 ATEX E 103 X / XA327F-F Endress+Hauser...
Page 4
BVS 05 ATEX E 103 X / XA327F-F Liquicap M Endress+Hauser...
Page 5
Erläuterungen der Kennzeichnung und Zündschutzart finden Sie in der Explosionsschutz-Broschüre. Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG 0044 1/2 G Kennzeichnung der Zündschutzart Ex ia T3...T6 Ex ia T3...T6 Kennzeichnung nach Richtlinie 94/9/EG 0044 1/2 D Ex iaD 20 IP65 T* * siehe thermische Daten Endress+Hauser...
Page 6
Seil Seil vollisoliert vollisoliert vollisoliert vollisoliert + inaktive + inaktive + inaktive + inaktive + vollisolierte + vollisolierte + vollisolierte + vollisolierte Länge Länge Länge Länge inaktive Länge inaktive Länge inaktive Länge inaktive Länge xa327de01 * auch mit Masserohr Endress+Hauser...
Page 7
Seil Stab Stab voll-/teil- vollisoliert + inaktive + inaktive + voll- + voll- + aktive + aktive isoliert Länge Länge isolierte isolierte Ansatz- Ansatzkompen- inaktive inaktive kompen- sation und Länge Länge sation inaktive Länge xa327de05 * auch mit Masserohr Endress+Hauser...
Page 8
–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C * FEI58 II 1/2 G T3...T6 Ii ≤ 52 mA Ex ia IIC Pi ≤ 170 mW Ci ≤ 0 Li ≤ 0 * bei F16-Gehäuse: –40 °C…+55 °C, +60 °C bzw. +70 °C Endress+Hauser...
Page 9
Maximale Oberflächentemperatur bei 40 °C Umgebungstemperatur +40 °C +55 °C Maximale Oberflächentemperatur bei 70 °C Umgebungstemperatur +70 °C +90 °C Maximale Oberflächentemperatur für Umgebungstemperaturen der +200 °C +90 °C Sonde >80 °C und unter gleichzeitiger Einhaltung der Umgebungs- temperatur am Elektronikgehäuse entsprechend folgender Tabelle Endress+Hauser...
Page 10
–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C * FEI58 II 1/2 D +90 °C IP65 Ii ≤ 52 mA Ex iaD 20 IP65 Pi ≤ 170 mW T 90 °C Ci ≤ 0 Li ≤ 0 * bei F16-Gehäuse: –40 °C…+60 °C bzw. +70 °C Endress+Hauser...
• Bei Installationen, die gemäß nationaler Vorschriften oder Normen (z.B. EN 60079-14) einen Überspan- nungsschutz benötigen, ist das Gerät unter Verwendung eines Überspannungsschutzes zu installieren (z.B. HAW262Z, HAW56xZ von Endress+Hauser). • Das Gerät ist für den Betrieb in Zone 21 oder Zone 1 (Gehäuse) sowie Zone 20 oder Zone 0 (Sensor) ausgelegt.
Page 12
BVS 05 ATEX E 103 X / XA327F-F Liquicap M Endress+Hauser...
Page 13
Explanation of the labelling and type of protection can be found in the explosion protection brochure. Designation according to Directive 94/9/EC 0044 1/2 G Designation of explosion protection Ex ia T3...T6 Ex ia T3...T6 Designation according to Directive 94/9/EC 0044 1/2 D Ex iaD 20 IP65 T* * see thermal data Endress+Hauser...
Page 16
–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C * FEI58 II 1/2 G T3...T6 Ii ≤ 52 mA Ex ia IIC Pi ≤ 170 mW Ci ≤ 0 Li ≤ 0 * for F16 housing: –40 °C…+55 °C, +60 °C and/or +70 °C Endress+Hauser...
Maximum surface temperature at 70 °C ambient temperature +70 °C +90 °C Maximum surface temperature for probe ambient temperatures +200 °C +90 °C >80 °C and under simultaneous compliance of the ambient temperature at the electronics housing in accordance with the following table Endress+Hauser...
Page 18
–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C * FEI58 II 1/2 D +90 °C IP65 Ii ≤ 52 mA Ex iaD 20 IP65 Pi ≤ 170 mW T 90 °C Ci ≤ 0 Li ≤ 0 * for F16 housing: –40 °C…+60 °C and/or +70 °C Endress+Hauser...
Page 19
(e.g. EN 60079-14), this device shall be installed using an overvoltage protector (e.g. HAW262Z, HAW56xZ from Endress+Hauser). • The device is designed for operation in Zone 21 or Zone 1 (housing) as well as Zone 20 or Zone 0 (probe).
Page 20
BVS 05 ATEX E 103 X / XA327F-F Liquicap M Endress+Hauser...
Page 21
Une explication du marquage et du mode de protection figure dans la brochure sur la protection contre les explosions. Marquage selon directive 94/9/CE 0044 1/2 G Marquage du mode de protection Ex ia T3...T6 Ex ia T3...T6 Marquage selon directive 94/9/CE 0044 1/2 D Ex iaD 20 IP65 T* * voir données thermiques Endress+Hauser...
Page 23
+ longueur + longueur + longueur + longueur + comp. + comp. isolée inactive inactive inactive inactive de colm. de colm. ent. isolée ent. isolée active active et long. inactive xa327fr05 * aussi avec tube de masse Endress+Hauser...
Page 24
–50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C * FEI58 II 1/2 G T3...T6 Ii ≤ 52 mA Ex ia IIC Pi ≤ 170 mW Ci ≤ 0 Li ≤ 0 * pour boîtier F16 : –40 °C…+55 °C, +60 °C ou +70 °C Endress+Hauser...
Température de surface max. pour 70 °C de température ambiante +70 °C +90 °C Température de surface max. pour des températures ambiantes +200 °C +90 °C à la sonde >80 °C tout en respectant la température ambiante au boîtier de l'électronique selon tableau suivant Endress+Hauser...
Page 26
FEI58 II 1/2 D +90 °C IP65 Ii ≤ 52 mA Ex iaD 20 IP65 Pi ≤ 170 mW T 90 °C Ci ≤ 0 Li ≤ 0 * pour boîtier F16 : –40 °C…+60 °C ou +70 °C Endress+Hauser...
• Pour les installations qui, conformément à des directives ou normes nationales (par ex. EN 60079-14) nécessitent un parafoudre, cet appareil doit être installé avec un tel dispositif (par ex. HAW262Z, HAW56xZ d’Endress+Hauser). • L'appareil est conçu pour une utilisation en zone 21 ou zone 1 (boîtier) ainsi qu'en zone 20 ou zone 0 (sonde).