Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

ONEGT40X TREADMILL
For product information or service please contact:
UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED.
Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 / Email: techsupport@rfeinternational.com
Europe: RFE Europa GmbH. Leopoldstrasse 254-256, D-80807 München, Germany.
serviceeuropa@rfeinternational.com
ES: serviciotecnico@rfeinternational.com / +34 800 600 816
DE: serviceeuropa@rfeinternational.com / +49 (0)89 189 39 700
APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 26F, 2608-2609, 1 Hung To Road, Kwun Tong,
Kowloon, Hong Kong.
Customer Service: Tel: +852 34685027 Email: techsupportapac@rfeinternational.com
Australia: techsupportaustralia@rfeinternational.com
China: 上海锐达健身科技发展有限公司 上海市宝山区爱辉路201号 智航创新园 1座 1601 A室,
电子邮件:techsupportchina@rfeinternational.com / 电话: 4007037798
USA: RFE Sporting Goods Inc., 715 Discovery Blvd, Suite 313, Cedar Park, TX-78613, USA
Tel: +1 (800) 215 6216 / Email: techsupportusa@rfeinternational.com
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
RVON-10121
ONEGT40X
TREADMILL
USER MANUAL
V1.03.2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Reebok ONEGT40X

  • Page 1 ONEGT40X TREADMILL USER MANUAL ONEGT40X TREADMILL For product information or service please contact: UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED. Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 / Email: techsupport@rfeinternational.com Europe: RFE Europa GmbH. Leopoldstrasse 254-256, D-80807 München, Germany.
  • Page 2: Hardware Pack

    Philips C.K.S. Full Thread Screw (ST4*20) x 4 Cross Shape Wrench x 1 PARTS Screw x4 Power Cord Main Frame Safety Key Rear Cover R Rear Cover L Console Front Cover R Front Cover L 2 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 3...
  • Page 3: Folding Instructions

    FOLDING INSTRUCTIONS Screw x4 MOVING THE TREADMILL After Assembly, turn the Lock Knob on the right tube anti-clockwise to remove the Lock Knob. 整机安装完成后,逆时针 旋转跑台 右边管上的旋钮,取下旋 钮。 4 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 5...
  • Page 4 Hex Self-Locking Nut Hydraulic Cushion Elevator Shaft Sleeve Motor Handle End Cap Philip C.K.S. Self-Tapping Shrapnel Running Belt Screw 170.5/67.13 (L) x 77/30.31 (W) x 131.5/51.77 (H) www.reebokfitness.info/product-support Ring Incline Motor Console Running Deck 6 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 7...
  • Page 5: Exploded View

    EXPLODED VIEW 8 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 9...
  • Page 6 The computer will display “E07” if not correctly attached to the treadmill. The clip on the other end of the safety key must be attached to the user at all times during your workout to ensure the machine stops immediately in the event of an emergency. 10 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 11...
  • Page 7: Handlebar Controls

    When inputted the program will be saved within the computer will beep to indicate the end of the selected user number (U01, U02 or U03). program and all the readings reset to zero. 12 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 13...
  • Page 8 » s'affiche sur la console. La pince située à l'autre extrémité de la clé de sécurité doit être fixée sur l'utilisateur à tout moment pendant un exercice. Ainsi, la machine s'interrompt automatiquement en cas d'urgence. 14 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 15...
  • Page 9: Commandes Sur Les Poignées

    à l’aide des boutons Vitesse + ou - à l’inclinaison changera toutes les 3 minutes. tout moment pendant la séance. 5. La console va effectuer le décompte et biper pendant 3 secondes à chaque changement de la vitesse/l’inclinaison. 16 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 17...
  • Page 10 Wenn der Schlussel nicht korrekt am Laufband angeschlossen ist, erscheint auf der Anzeige “E07”. Der Clip an der anderen Seite des Sicherheitsschlussels muss jederzeit wahrend des Trainings mit der Kleidung verbunden sein um sicherzustellen, dass das Gerat im Notfall unverzuglich ausschaltet. 18 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 19...
  • Page 11 Gewicht mit SPEED (GESCHWINDIGKEIT) +/- ein 5. Jedes Mal, wenn Speed/Incline (Voreinstellung: 70 kg). Bestätigen Sie durch (Geschwindigkeit/Steigung) verändert werden, Drücken von MODE (Modus). zählt die Konsole herunter und piepst dann für 3 Sekunden. 20 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 21...
  • Page 12 Jeho účelem je okamžité zastavení stroje v případě nouze. Pokud není klíč správně vložen, počítač zobrazí hlášku "E07”. Spona na druhém konci klíče musí být během tréninku po celou dobu vždy upevněna k uživateli, aby bylo zajištěno, že se stroj v případě nouze zastaví. 22 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 23...
  • Page 13 4. Předchozí krok opakujte pro každý z 10 2. TIME (TID), DISTANCE eller CALORIES segmentů programu. (KALORIER) tæller ned fra valget. 3. Jakmile je odpočítávání dokončeno, počítač zapípá, aby indikoval konec programu a všechny hodnoty byly vynulovány. 24 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 25...
  • Page 14 “E07”. Klemmen i den anden ende af sikkerhedsnøglen skal til enhver tid være fastgjort til brugeren under træningen for at sikre, at maskinen stopper øjeblikkeligt i tilfælde af en nødsituation 26 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 27...
  • Page 15 PROGRAM (PROGRAM), indtil U01, U02 eller U03 at begynde. vises på displayet. 2. Bude zahájeno odpočítávání TIME (ČASU), 2. Tryk på knappen MODE (TILSTAND) for at vælge DISTANCE (VZDÁLENOSTI) nebo CALORIES programmets første segment. (KALORIE) od nastavené hodnoty. 28 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 29...
  • Page 16 Para garantizar la detención inmediata de la máquina en caso de emergencia, el usuario debe llevar sujeto a su cuerpo en todo momento el clip que se encuentra al otro extremo de la llave de seguridad. 30 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 31...
  • Page 17 3 segundos cada vez que la velocidad/ 5. F4 - Se mostrará el peso. Pulse SPEED +/- pendiente cambie. (velocidad +/-) para ajustar (el valor predefinido es de 70 kg). Pulse MODE (modo) para confirmar. 32 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 33...
  • Page 18 プログラム ーから流 れ、コンソールの音量 ボタンやデ 希望のプログラム(P1-P36, U01-U03,F1-F5 ). バイスで音量を調整します。 を選択します。 ストップ 運動中にいつでも機械を止めます。 ランニングベ ルト はゆっく りになり、 完全に止まります。 すべ てのデー タはゼロにリセッ トされます。 開始/一時停止 このボタンを押して、マシンを起動または一 時停止します。 安全キー このマシンには赤い安全キーが付属しており、これを挿入しなければマシンは動作しません。こ のキーの役割は、 緊急事態にマシンを即時停止することです。トレッドミルにキーが正しく取リ 付けられていないと、コンピューター に「E07」と表示されます。緊急事態にマシンを即時停止 できるようにするため、安全キーのもう片側に付いているクリップはワークアウト中、常にユー ザーに取り付けておく 必要があります。 34 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 35...
  • Page 19 っていきます。 4. プログラムの10 のセグメントすべてに対して、 上記を 3. カウントダウンが完了すると、 コンピューターはビープ 繰り返します。 音を鳴らしてプログラムの終了を示し、 すべての読み 5. データがすべてのセグメントに対して入力された 取り値がゼロにリセッ トされます。 ら、 SPEED (速度) +/- を押して運動時間を調節 し、 START (スタート) を押して、 開始します。 入力されたら、 プログラムは選択されたユーザー番号内 (U01、 U02 または U03) で保存されます。 36 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 37...
  • Page 20 제품에 포함된 빨간색 안전 키로 이 키를 삽입하지 않으면 제품이 동작하지 않습니다. 긴급 상황 시 제품율 즉시 정지하는 용도입니다. 키가 러닝머신에 올바르게 연결되지 않으면 컴퓨터에 "E07”이 표시됩니다. 안전 키 다른 쪽 끝의 클립은 운동하는 동안 항상 사용자에게 연결되어야 하며 긴급 상황 시 제품이 즉시 멈줍니다. 38 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 39...
  • Page 21 2. TIME (시간), DISTANCE (거리) 또는 CALORIES ( U02, U03)에 해당 프로그램이 저장됩니다. 칼로리)는 선택한 다움부터 카운트다운됩니다. 3. 카운트 다운이 완료되면 컴퓨터에서 경고음이 울리면서 프로그램 종료를 알리고 모든 판독 값이 0 으로 재설정됩니다. 40 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 41...
  • Page 22 à passadeira. O clip na outra extremidade da chave de segurança deve estar fixado ao utilizador em todos os momentos durante o exercício para garantir que a máquina para de imediato numa situação de urgência. 42 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 43...
  • Page 23 3 segundos sempre que a 5. F4 - O peso será apresentado. Prima SPEED +/- velocidade/inclinação mudar. (VELOCIDADE +/-) para ajustar (a predefinição é 70 kg). Prima MODE (MODO) para confirmar. 44 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 45...
  • Page 24 ситуации. Если он вставлен неправильно, на дисплее компьютера отобразится надпись E07. Зажим на другом конце ключа безопасности должен быть закреплен на одежде пользователя в течение всего занятия, чтобы в непредвиденной ситуации дорожка немедленно остановилась. 46 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 47...
  • Page 25 параметров первого сегмента программы. После выбора используйте скорость +/-, чтобы изменить требуемую настройку, и нажмите 3. Нажмите SPEED +/- (СКОРОСТЬ +/-) и INCLINE СТАРТ, чтобы начать. ∧/∨ (НАКЛОН ∧/∨) для установки скорости 48 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 49...
  • Page 26 通过内置扬声器播放,音量通过播放器上的设 选择所需程序 (P1-P36, U01-U03,F1-F5 ) 。 备和音量按钮控制 。 STOP (停止) 在健身期间随时停止跑步机。 跑带将变慢并完 全停止; 所有数据将重置为零。 START/PAUSE (开始/暂停) 按此按钮可以启动或暂停机器。 SAFETY KEY (安全开关) 本设备附带红色的安全开关, 将其插入以后设备才能运行。 其目的是在出现紧急情况时立即停止 设备。 如未将其正确连接至跑步机, 计算机将会显示 “E07" 。 在健身时必须始终将安全开关的 另— 端上的夹子连接至用户身上, 以确保出现紧急情况时立即停止设备 50 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 51...
  • Page 27 设置程序后, 将被保存在已选的用户编号中 (U01, U02或U03) . 时间、 距离和卡路里倒计时模式 1. 在待机状态下, 按MODE选择时间, 距离和卡路 里。 选择后, 使用速度+/-更改所需的设置, 然后按 START开始。 2. 在选择以后 TIME (时间) 、 DISTANCE (距离) 或 CALORIES (卡路里) 便进入倒计时。 3. 倒数完成后, 计算机将发出哔哔声以指示程序结 束, 并且所有读数均重置为零。 52 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 53...
  • Page 28 ‫التمرين. سوف يتباطأ سري الجري‬ ‫ويتوقف متا م ً ا ؛ ستتم إعادة تعيني‬ ‫.جميع البيانات إىل الصفر‬ ‫بدء وقفة‬ ‫اضغط عىل هذا الزر لبدء تشغيل‬ ‫.الجهاز أو إيقافه مؤق ت ً ا‬ 54 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 55...
  • Page 29 ‫أثناء هذه ال رب امج، تنقسم إعدادات الرسعة واإلمالة إىل 01 أقسام. يستند وقت كل قسم إىل إجاميل الوقت املحدد. عىل سبيل املثال، الربنامج مبدة 03 دقيقة = 01 أقسام، كل‬ ‫.قسم 3 دقائق. لذلك، تتغري الرسعة/اإلمالة كل 3 دقائق‬ ‫.ستبدأ لوحة التحكم يف العد التنازيل وتصدر صف ري ً ا لثالث ثوانٍ يف كل مرة تتغري فيها الرسعة/اإلمالة‬ 56 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 57...
  • Page 30 Za dodatne informacije posetite: www.reebokfitness.com www.reebokfitness.com Para informação adicional, visite: www.reebokfitness.com För mer information kan du gå till: www.reebokfitness.com Для получения дополнительной информации посетите: Daha fazla bilgi için lütfen bu adresi ziyaret edin: www.reebokfitness.com www.reebokfitness.com 58 ONEGT40X Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 59...