PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
PAUSE
Time
TOTAL
1
settings
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
PAUSE
Time
TOTAL
2
settings
3
Hinweis
Mit RUN/STOP kann die Dosierung
bzw. Pause unterbrochen und da-
nach wieder fortgeführt werden.
Mit RESET kann eine unterbrochene
Dosierung bzw. Pause endgültig
gestoppt werden.
Please note
With RUN/STOP a dispensing or
pause cycle can be interrupted and
resumed.
With RESET an interrupted
dispensing or pause cycle can be
definitely stopped.
Remarque
RUN/STOP permet d'interrompre la
distribution, respectivement la
pause, avant de la reprendre
ensuite.
RESET permet de cesser
définitivement une distribution,
respectivement une pause.
MCP-Z Process/Ismatec SA/14.07.00/CB/GP
Intervall-Dosieren
(Zeiteinheit)
Repetitives Dosieren nach Zeit
mit vorgegebener Pausenzeit
1 Mit der MODE-Taste auf
PAUSE Time wechseln.
Mit den
Tasten Pausen-
zeit eingeben (0.1s – 999h).
2 MODE-Taste 1x drücken
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ PAUSE und DISP Time
LED's leuchten gleichzeitig.
Mit den
Tasten Dosierzeit
eingeben (0.1s - 999h).
3 Mit RUN/STOP-Taste starten
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Pumpe dosiert in Interval-
len, bis wieder RUN/STOP
gedrückt wird.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Aktiver Modus blinkt.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Mit den
Tasten kann
die Dosier- bzw. Pausenzeit auch
während des Dosiervorganges
verändert werden. Der neu
eingegebene Sollwert erscheint
kurz im Display.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Während des Dosiervorgan-
ges können über die MODE-
Taste die folgenden Werte
abgelesen werden:
– Drehzahl (PUMP rpm)*
– Fließrate (PUMP Flow rate)*
– total gefördertes
Volumen (TOTAL)
*Die Drehzahl und Fließrate
können mit den
Tasten
verändert werden.
Einstellung Anzahl Dosieryklen
siehe Seite 29.
Intermittent dispensing
(by time)
Intermittent dispensing by
time with a pre-set pause time
1 Go to the mode PAUSE Time
Enter the pause time with the
keys (between 0.1s and
999h).
2 Press the MODE key once
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Both LEDs for PAUSE and
DISP Time light up
simultaneously.
Enter the dispensing time with
the
keys (0.1s to 999h).
3 Start the pump with the RUN/
STOP key
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Pump dispenses at
intervals until the RUN/STOP
button is pushed again.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Active mode blinks.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ With the
keys the dispen-
sing or pause time can be
changed even during the
dispensing process. The newly
entered set point appears shortly
on the display.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ During the dispensing process
the following values can be
retrieved with the MODE-key:
– rotation speed (PUMP rpm)*
– flow rate (PUMP Flow rate)*
– totally dispensed volume
(TOTAL)
*The rotation speed and flow
rate can be changed with the
keys.
For entering the number of
dispensing cycles see page 29.
Dosage par intervalles
(unité de temps)
Dosage répétitif selon le temps
avec un temps de pause
prédéfini.
1 Passer avec la touche MODE
sur PAUSE Time
Introduire le temps de pause
au moyen des touches
(0,1s – 999h)
2 Presser 1 fois la touche MODE
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ les deux LED s'allument
simultanément
Introduire la durée de dosage
au moyen des touches
3 Mettre en route avec
la touche RUN/STOP
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ La pompe dose par inter-
valles jusqu'à ce que la touche
RUN/STOP soit à nouveau
pressée.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Le mode actif clignote.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Le volume de dosage peut
également être modifié en cours
de dosage avec les touches
La nouvelle valeur saisie apparaît
brièvement sur l'affichage.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Pendant la procédure de
dosage, les valeurs suivantes
peuvent être lues avec la touche
MODE.
– Nombre de tours (PUMP rpm)*
– Débit (PUMP Flow rate)*
– Volume total refoulé (TOTAL)
* Le nombre de tours et le débit
peuvent être modifiés pendant la
procédure de dosage avec les
touches
.
Pour programmer le nombre de
cycles de dosage voir page 29.
27
.