Chauvin Arnoux PEL 102 Notice De Fonctionnement

Chauvin Arnoux PEL 102 Notice De Fonctionnement

Enregistreurs de puissance et d'énergie
Masquer les pouces Voir aussi pour PEL 102:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR - Notice de fonctionnement
Enregistreurs de puissance et d'énergie
PEL 102
PEL 103
PEL 104

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux PEL 102

  • Page 1 FR - Notice de fonctionnement PEL 102 PEL 103 PEL 104 Enregistreurs de puissance et d’énergie...
  • Page 2 Vous venez d’acquérir un enregistreur de puissance et d’énergie PEL102, PEL103 ou PEL104 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement „ respectez les précautions d’emploi. ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur doit consulter la présente notice à...
  • Page 3: Précautions D'emploi

    PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Cet appareil est conforme à la norme de sécurité IEC/EN 61010-2-030 ou BS EN 61010-2-030, les cordons sont conformes à l’IEC/ EN 61010-031 ou BS EN 61010-031 et les capteurs de courant sont conformes à l’IEC/EN 61010-2-032 ou BS EN 61010-2-032, pour des tensions jusqu’à...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. PRISE EN MAIN ...................................5 1.1. État de livraison ................................5 1.2. Accessoires .................................6 1.3. Rechanges ..................................6 1.4. Charge de la batterie ..............................6 2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL .............................7 2.1. Description ...................................7 2.2. PEL102 ..................................8 2.3. PEL103 ..................................9 2.4. PEL104 ..................................10 2.5.
  • Page 5: Prise En Main

    1. PRISE EN MAIN 1.1. ÉTAT DE LIVRAISON  Œ   Ž 1000V CAT III 600V CAT IV  “ POWER & ENERGY LOGGER ’ ON /OFF START/STOP ” • ATTESTATION DE VERIFICATION ‘ CHECKING ATTESTATION 190, rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18 Numéro de l'appareil : FRANCE...
  • Page 6: Accessoires

    1.2. ACCESSOIRES „ MiniFlex MA193 250 mm ® „ MiniFlex MA193 350 mm ® „ MiniFlex MA194 250 mm ® „ MiniFlex MA194 350 mm ® „ MiniFlex MA194 1000 mm ® „ Pince MN93 „ Pince MN93A „ Pince MINI94 „...
  • Page 7: Présentation De L'appareil

    2. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL 2.1. DESCRIPTION PEL: Power & Energy Logger (enregistreur de puissance et d’énergie) Les PEL102, 103 et 104 sont des enregistreurs de puissance et d’énergie monophasée, biphasée et triphasée (Y et Δ) simples à utiliser. Le PEL comporte toutes les fonctions d’enregistrement de puissance/énergie nécessaires pour la plupart des réseaux de distribu- tion 50 Hz, 60 Hz, 400 Hz et DC dans le monde, avec de nombreuses possibilités de branchements selon les installations.
  • Page 8: Pel102

    2.2. PEL102 Bornes de mesure. 1000V CAT III 600V CAT IV PEL 102 POWER & ENERGY LOGGER Boîtier rigide surmoulé en élas- tomère. 9 voyants fournissant des infor- mations d’état. POWER & ENERGY LOGGER ON /OFF START/STOP Touche Marche / Arrêt.
  • Page 9: Pel103

    2.3. PEL103 Bornes de mesure. 1000V CAT III 600V CAT IV Afficheur LCD. PEL 103 POWER & ENERGY LOGGER Boîtier rigide surmoulé en élas- tomère. Touche Navigation. Touche Entrée. 9 voyants fournissant des infor- mations d’état. POWER & ENERGY LOGGER ON /OFF START/STOP Touche Marche / Arrêt.
  • Page 10: Pel104

    2.4. PEL104 Bornes de mesure. 1000V CAT III 600V CAT IV Afficheur LCD. PEL 104 POWER & ENERGY LOGGER Boîtier rigide surmoulé en élas- tomère. Touche Entrée. Touche Navigation. 11 voyants fournissant des infor- mations d’état. POWER & ENERGY LOGGER Touche Marche / Arrêt.
  • Page 11: Dos

    2.5. DOS 6 vis Torx (réservées aux ® 4 aimants moulés dans réparations en usine) le boîtier en caoutchouc. WARNING! Disconnect all inputs before opening the battery compartment Only replace with 8.4V NiMH custom battery pack Power Supply: 110-250V AC 50/60Hz 30VA MADE IN FRANCE Figure 6 2.6.
  • Page 12: Installation Des Repères De Couleur

    2.7. INSTALLATION DES REPÈRES DE COULEUR Pour les mesures polyphasées, commencez par marquer les accessoires et les bornes avec les bagues et pions de couleur fournis avec l’appareil, en attribuant une couleur à chaque borne. „ Détachez les pions appropriés et placez-les dans les trous sous les bornes (les grands pour les bornes de courant, les petits pour les bornes de tension).
  • Page 13: Montage

    2.9. MONTAGE En tant qu’enregistreur, le PEL est destiné à être installé pour une durée assez longue dans un local technique. Le PEL doit être placé dans une pièce bien ventilée dont la température ne doit pas dépasser les valeurs spécifiées au § 6.5. Le PEL peut être monté...
  • Page 14 Les bandeaux inférieur et supérieur fournissent les indications suivantes : Icône Description Indicateur d’inversion d’ordre des phases ou phase manquante (affiché pour les réseaux de distribution triphasés et seulement en mode mesure, voir l’explication ci-dessous) Données disponibles pour enregistrement. Indication du quadrant de puissance (voir § 9.1) Mode de mesure (valeurs instantanées) (voir §...
  • Page 15: Voyants

    2.12. VOYANTS Voyants et Description couleur État de l’enregistrement Voyant vert Le voyant clignote une fois toutes les 5 s : enregistreur en attente (n’enregistre pas) (PEL102 Le voyant clignote deux fois toutes les 5 s : enregistreur en mode enregistrement PEL103) État de l’enregistrement Voyant éteint : aucun enregistrement en attente ni en cours...
  • Page 16: Carte Mémoire

    Voyants et Description couleur Voyant vert Voyant éteint : aucune activité Voyant clignotant : activité intégré dans le connecteur Ethernet Voyant éteint : la pile ou le contrôleur Ethernet ne s’est pas initialisé Clignotement lent (un par seconde) : la pile s’est initialisée correctement Voyant jaune Clignotement rapide (10 par seconde) : le contrôleur Ethernet s’est initialisé...
  • Page 17: Fonctionnement

    3. FONCTIONNEMENT Le PEL doit être configuré avant tout enregistrement. Les différentes étapes de cette configuration sont : „ Établir une liaison : USB, Bluetooth ou Ethernet ou encore Wi-Fi (PEL104) ou 3G-UMTS/GPRS (PEL104). „ Choisir le branchement selon le type réseau de distribution. „...
  • Page 18: Connexion Par Wi-Fi, Bluetooth, 3G-Umts/Gprs

    1000V CAT III 600V CAT IV PEL 104 1000V CAT III 600V CAT IV POWER & ENERGY LOGGER PEL 104 POWER & ENERGY LOGGER POWER & ENERGY LOGGER POWER & ENERGY LOGGER Figure 11 Figure 12 Quelle que soit la liaison choisie, ouvrez ensuite le logiciel PEL Transfer (voir § 5) pour connecter l’appareil au PC. Le branchement des câbles USB ou Ethernet n’allume pas l’appareil et ne recharge pas la batterie.
  • Page 19: Configuration De L'appareil

    Si nécessaire, le code d’appairage est 0000. Ce code ne peut pas être modifié. Pour la liaison 3G-UMTS/GPRS, les données envoyées par l’appareil transitent par un serveur IRD hébergé par Chauvin Arnoux. Pour les recevoir sur votre PC, il faut activer le serveur IRD dans PEL Transfer.
  • Page 20: Type De Réseau

    L’écran suivant s’affiche : Figure 15 Si le PEL est déjà en cours de configuration via le logiciel PEL Transfer, il n’est pas possible d’entrer dans le mode Confi- guration sur l’appareil. Dans ce cas, lorsque l’on essaie de le configurer, l’appareil affiche LOCK. 3.4.1.
  • Page 21: Capteurs De Courant

    3.4.2. CAPTEURS DE COURANT Branchez les capteurs de courant sur l’appareil. Les capteurs de courant sont automatiquement détectés par l’appareil. Il vérifie la borne I1. S’il n’y a rien, il vérifie la borne I2 ou encore la borne I3. Une fois les capteurs reconnus, l’appareil affiche leur rapport. Les capteurs de courant doivent tous être identiques.
  • Page 22: Période D'agrégation

    Selon le type de capteur de courant MiniFlex /AmpFlex , pince MN ou boîtier adaptateur, entrez le courant nominal primaire. Pour ® ® cela, appuyez sur la touche Entrée . Utilisez les touches ▲, ▼, ◄ et ► pour choisir la valeur de ce courant. „...
  • Page 23: Information

    3.5. INFORMATION Pour entrer dans le mode Information, appuyez sur la touche ◄ ou ► jusqu’à ce que le symbole soit sélectionné. A l’aide des touches ▲ et ▼, faites défiler les informations de l’appareil : „ Type de réseau ...
  • Page 24 „ Période d’agrégation  „ Date et heure  „ Adresse IP (défilante)  „ Adresse Wi-Fi (défilante) PEL104 ...
  • Page 25 „ Adresse 3G (défilante) PEL104  „ Version du logiciel „ 1er nombre = version du logiciel du DSP „ 2e nombre = version du logiciel du microprocesseur „ Numéro de série défilant (également sur l’étiquette code QR collée à l’intérieur du couvercle du PEL) Au bout de 3 minutes sans action sur la touche Entrée ou Navigation, l’affichage revient à...
  • Page 26: Utilisation

    4. UTILISATION Une fois l’appareil configuré, vous pouvez l’utiliser. 4.1. RÉSEAUX DE DISTRIBUTION ET BRANCHEMENTS DU PEL Commencez par brancher les capteurs de courant et les cordons de mesure de tension sur votre installation en fonction du type de réseau de distribution. Le PEL doit être configuré (voir § 3.4) pour le réseau de distribution sélectionné. Source Charge Vérifiez toujours que la flèche du capteur de courant est dirigée vers la charge.
  • Page 27: Réseaux D'alimentation Triphasés À 3 Fils

    4.1.3. RÉSEAUX D’ALIMENTATION TRIPHASÉS À 3 FILS ∆ ∆ ∆ ∆ 4.1.3.1. Triphasé 3 fils (avec 2 capteurs de courant) : 3P-3W Pour les mesures de triphasé à 3 fils en triangle avec deux capteurs de courant : „ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 „...
  • Page 28 ∆ ∆ 4.1.3.4. Triphasé 3 fils ouvert (avec 3 capteurs de courant) : 3P-3W03 Pour les mesures de triphasé à 3 fils en triangle ouvert avec trois capteurs de courant : „ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 „...
  • Page 29 ∆ ∆ ∆ ∆ 4.1.3.7. Triphasé 3 fils équilibré (avec 1 capteur de courant) : 3P-3W Pour les mesures de triphasé à 3 fils en triangle équilibré avec un capteur de courant : „ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur de phase L1 „...
  • Page 30 4.1.4.3. Triphasé 4 fils Y sur 2 éléments ½ : 3P-4WY2 Pour les mesures de triphasé à 4 fils en étoile sur 2 éléments ½ avec trois capteurs de courant : „ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur du neutre „...
  • Page 31 4.1.6. RÉSEAUX D’ALIMENTATION À COURANT CONTINU 4.1.6.1. DC 2 fils : DC-2W Pour les mesures des réseaux DC à 2 fils : „ Branchez le cordon de mesure N sur le conducteur négatif „ Branchez le cordon de mesure V1 sur le conducteur positif +1 „...
  • Page 32: Utilisation D'enregistreurs De Données Extérieurs (Pel104)

    4.2. UTILISATION D’ENREGISTREURS DE DONNÉES EXTÉRIEURS (PEL104) Le PEL peut se connecter avec des Data Logger L452, jusqu’à 4 appareils au maximum. La connexion se fait en Bluetooth. Elle se configure via le logiciel PEL Transfer. Les Data Logger L452 permettent : „...
  • Page 33: Mode De Mesure

    4.4.1. MODE DE MESURE L’affichage dépend du réseau configuré. Appuyez sur la touche  pour passer d’un écran au suivant. Monophasé 2 fils (1P-2W) ϕ (I    tan ϕ...
  • Page 34 Biphasé 3 fils (1P-3W) ϕ (I ϕ (V  ϕ (I ϕ (I   tan ϕ...
  • Page 35 Triphasé 3 fils non équilibré (3P-3WΔ Δ 2, 3P-3WΔ3, 3P-3WO2, 3P-3WO3, 3P-3WY2, 3P-3WY3) ϕ (I ϕ (I ϕ (I ϕ (U ϕ (U  ϕ (U ϕ (I ϕ (I  ϕ (I  tan ϕ...
  • Page 36 Triphasé 3 fils Δ équilibré (3P-3WΔb)  ϕ (I   tan ϕ...
  • Page 37 Triphasé 4 fils non équilibré (3P-4WY, 3P-4WY2, 3P-4WΔ, 3P-4WO) ϕ (I ϕ (I ϕ (I ϕ (V ϕ (V  ϕ (V ϕ (U ϕ (U  ϕ (U ϕ (I ϕ (I  ϕ (I * : Pour les réseaux 3P-4WΔ et 3P-4WO...
  • Page 38  tan ϕ Triphasé 4 fils Y équilibré (3P-4WYb)  ...
  • Page 39 ϕ (I   tan ϕ DC 2 fils (dC-2W) DC 3 fils (dC-3W)
  • Page 40   DC 4 fils (dC-4W) ...
  • Page 41: Mode Énergie

     4.4.2. MODE ÉNERGIE Les puissances affichées sont les puissances totales. L’énergie dépend de la durée, typiquement elle est disponible au bout de 10 ou 15 minutes ou au bout de la période d’agrégation. Appuyez sur la touche Entrée pendant plus de 2 secondes pour obtenir les puissances par quadrants (IEC 62053-23). L’afficheur indique PArt pour préciser que ce sont des valeurs partielles.
  • Page 42 Ep- : Énergie active totale fournie (par la source) en kWh  Eq1 : Énergie réactive consommée (par la charge) dans le qua- drant inductif (quadrant 1) en kvarh.  Eq2 : Énergie réactive fournie (par la source) dans le quadrant capacitif (quadrant 2) en kvarh.
  • Page 43 Eq4 : Énergie réactive consommée (par la charge) dans le qua- drant capacitif (quadrant 4) en kvarh.  Es+ : Énergie apparente totale consommée (par la charge) en kVAh  Es- : Énergie apparente totale fournie (par la source) en kVAh ...
  • Page 44: Mode Harmoniques

    Ep- : Énergie active totale fournie (par la source) en kWh  4.4.3. MODE HARMONIQUES L’affichage dépend du réseau configuré. L’affichage des harmoniques n’est pas disponible pour les réseaux DC. L’afficheur indique «No THD in DC Mode». Monophasé 2 fils (1P-2W) I_THD V_THD Biphasé...
  • Page 45 _THD _THD  _THD Triphasé 3 fils non équilibré (3P-3WΔ2, 3P-3WΔ3, 3P-3WO2, 3P-3WO3, 3P-3WY2, 3P-3WY3) _THD _THD _THD _THD _THD  _THD Triphasé 3 fils ∆ équilibré (3P-3WΔb) _THD = I _THD _THD = I _THD _THD...
  • Page 46 _THD _THD = U _THD  _THD = U _THD Triphasé 4 fils non équilibré (3P-4WY, 3P-4WY2, 3P-4WΔ, 3P-4WO) _THD _THD _THD _THD _THD _THD  _THD Triphasé 4 fils Y équilibré (3P-4WYb) _THD _THD _THD...
  • Page 47 _THD _THD  _THD 4.4.4. MODE MAXIMUM Selon l’option sélectionnée dans le PEL Transfer, il peut s’agir des valeurs agrégées maximales pour l’enregistrement en cours ou du dernier enregistrement, ou des valeurs agrégées maximales depuis la dernière remise à zéro. L’affichage du maximum n’est pas disponible pour les réseaux continus.
  • Page 48 Biphasé 3 fils (1P-3W)   ...
  • Page 49 Triphasé 3 fils (3P-3W∆ ∆ 2, 3P-3W∆ ∆ 3, 3P-3WO2, 3P-3WO3, 3P-3WY2, 3P-3WY3, 3P-3W∆b)   ...
  • Page 50 Triphasé 4 fils (3P-4WY, 3P-4WY2, 3P-4W∆ ∆ , 3P-4WO), 3P-4WYb) Pour le réseau équilibré (3p-4WYb), I n’est pas affiché.   ...
  • Page 51 ...
  • Page 52: Logiciel Et Application

    5. LOGICIEL ET APPLICATION 5.1. LOGICIEL PEL TRANSFER 5.1.1. FONCTIONNALITÉS Le logiciel PEL Transfer permet de : „ Connecter l’appareil au PC soit par Wi-Fi (PEL104), soit par Bluetooth, soit par USB, soit par Ethernet ou soit par 3G-UMTS/ GPRS (PEL104). „...
  • Page 53: Application Pel

    5.2. APPLICATION PEL L’application Android possède une partie des fonctionnalités du logiciel PEL Transfer. Elle vous permet de vous connecter à votre appareil à distance. Recherchez l’application en tapant PEL Chauvin Arnoux. Installez l’application sur votre smartphone ou sur votre tablette.
  • Page 54 L’application comporte 3 onglets. permet de connecter l’appareil : „ soit par Bluetooth. Activez le Bluetooth de votre smartphone ou de votre tablette, recherchez votre PEL et connectez-vous. „ soit par Ethernet. Connectez votre appareil au réseau Ethernet à l’aide d’un cordon puis entrez son adresse IP (voir § 3.5), le port et le protocole réseau (informations disponibles dans PEL Transfer).
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Les incertitudes sont exprimées en % de la lecture (R) et un offset : ± (a % R + b) 6.1. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE Paramètre Conditions de référence Température ambiante 23 ± 2 °C Humidité relative 45 à 75% HR Tension Pas de composante DC dans l’AC, pas de composante AC dans le DC (<...
  • Page 56: Incertitude Intrinsèque (Hors Capteurs De Courant)

    6.2.3. INCERTITUDE INTRINSÈQUE (HORS CAPTEURS DE COURANT) Ces incertitudes des tableaux suivants sont données pour les valeurs «1 s» et agrégées. Pour les mesures «200 ms», les valeurs d’incertitudes doivent être doublées (PEL104). 6.2.3.1. Spécifications à 50/60 Hz Quantités Gamme de mesure Incertitude intrinsèque Fréquence (f) [42,5 Hz ;...
  • Page 57 Quantités Gamme de mesure Incertitude intrinsèque Énergie apparente (Es) V = [100 V ; 1000 V] ± 0,5% R kVAh I = [5% Inom ; 120% Inom] PF = 1 Rang d'harmonique (1 à 25) V = [100 V ; 1000 V] ±...
  • Page 58: Ordre De Phase

    6.2.3.3. Spécifications en DC Quantités Gamme de mesure Incertitude intrinsèque typique ± 1% R ± 3 V (PEL 102/103) Tension (V) V = [10 V ; 1000 V] ± 0,2% R ± 0,5 V (PEL1 04) Courant (I) hors capteur de courant * I = [5% Inom ;...
  • Page 59 Conditions pour déterminer un ordre de phase en tension correct Ordre de Type de réseau Abréviation phase des Commentaires tensions Monophasé 2 fils 1P-2W Monophasé 3 fils 1P-3W ϕ (V2, V1) = 180° +/- 10° Triphasé 3 fils ∆ (2 capteurs de courant) 3P-3W∆2 [ϕ...
  • Page 60: Réjection Du Mode Commun

    Le choix « charge » ou « source » se fait dans la configuration. 6.2.3.5. Température Pour V, U, I, P, Q, S, PF et E: „ 300 ppm/°C, avec 5% < I < 120% et PF = 1 „ 500 ppm/°C, avec 10% < I < 120% et PF = 0,5 inductif Offset en DC „...
  • Page 61 „ Pour débrancher le capteur de courant, ouvrez-la et retirez-le du conducteur. Débranchez ensuite le capteur de courant de l'appareil. MiniFlex MA193 ® Gamme nominale 100 / 400 / 2 000 / 10 000 Aac Gamme de mesure 50 mA à 10 000 Aac Longueur = 250 mm;...
  • Page 62 c) Pince C193 Pince C193 Gamme nominale 1000 Aac pour f ≤1 kHz Gamme de mesure 0,5 A à 1200 Aac max (I >1000 A pendant 5 minutes au maximum) Diamètre maximal d'enserrage 52 mm Influence de la position du conduc- <...
  • Page 63 f) Pince MN93A Pince MN93A Gamme nominale 5 A et 100 Aac Gamme de mesure 5 A: 0,01 à 6 Aac max; 100 A: 0.2 à 120 Aac max Diamètre maximal d'enserrage 20 mm Influence de la position du conduc- <...
  • Page 64 i) Pince J93 Pince J93 Gamme nominale 3500 Aac, 5000 Adc Gamme de mesure 50 - 3 500 Aac; 50 - 5 000 Adc Diamètre maximal d’enserrage 72 mm Influence de la position du conduc- < ± 2% teur dans la pince Influence d’un conducteur adjacent >...
  • Page 65 6.2.4.3. Incertitude intrinsèque Les incertitudes intrinsèques des mesures du courant et de la phase doivent être ajoutées aux incertitudes intrinsèques de l’appareil pour la grandeur concernée : puissance, énergies, facteurs de puissance, tan Φ, etc. Les caractéristiques suivantes sont données pour les conditions de référence des capteurs de courant. Caractéristiques des capteurs de courant avec qui ont une sortie de 1 V à...
  • Page 66 Caractéristiques des AmpFlex et des MiniFlex ® ® Incertitude Incertitude Incertitude Incertitude Capteur de Courant I nominal intrinsèque à intrinsèque intrinsèque sur typique sur ϕ ϕ courant (RMS ou DC) 50/60 Hz à 400 Hz ϕ ϕ à 50/60 Hz à...
  • Page 67: Communication

    6.3. COMMUNICATION 6.3.1. BLUETOOTH Bluetooth 2.1 Classe 1 (portée jusqu’à 100 m en ligne de mire) Puissance nominale de sortie : +15 dBm Sensibilité nominale : -82 dBm Taux : 115,2 kbits/s 6.3.2. USB Connecteur de type B USB 2 6.3.3.
  • Page 68: Caractéristiques D'environnement

    6.5. CARACTÉRISTIQUES D'ENVIRONNEMENT „ Utilisation à l'intérieur. „ Altitude „ Fonctionnement : 0 à 2 000 m ; „ Hors fonctionnement : 0 à 10 000 m „ Température et humidité relative % HR 1 = Plage de référence 1 + 2 = Plage de fonctionnement 1 + 2 + 3 = Plage de stockage avec batterie T (°C) Figure 38...
  • Page 69: Compatibilité Électromagnétique

    6.8. COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Émissions et immunité en environnement industriel compatibles IEC/EN 61326-1 ou BS EN 61326-1. Avec les AmpFlex et les MiniFlex , l’influence typique sur la mesure est de 0,5% de la fin d’échelle avec un maximum de 5 A. ®...
  • Page 70: Maintenance

    7. MAINTENANCE L’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 7.1. NETTOYAGE Déconnectez tout branchement de l’appareil. Utilisez un chiffon doux, légèrement imbibé...
  • Page 71: Mise À Jour De Pel Transfer

    7.3.2. MISE À JOUR DE PEL TRANSFER Au démarrage, le logiciel PEL Transfer vérifie que vous avez bien la dernière version. Si ce n’est pas le cas, il vous propose de faire une mise à jour. Vous pouvez aussi faire télécharger les mises à jour sur notre site: www.chauvin-arnoux.com Allez dans la rubrique Support puis faites une recherche sur PEL102, PEL103 ou PEL104.
  • Page 72: Garantie

    8. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant 24 mois après la date de mise à disposition du matériel. L’extrait de nos Conditions Générales de Vente est disponible sur notre site Internet. www.chauvin-arnoux.com/fr/conditions-generales-de-vente La garantie ne s’applique pas suite à : „...
  • Page 73: Annexe

    9. ANNEXE 9.1. MESURES 9.1.1. DÉFINITION Les calculs sont effectués conformément aux normes IEC 61557-12 et IEC 61000-4-30. Représentation géométrique des puissances active et réactive : Puissance Puissance active active fournie consommée Puissance réactive consommée φ Puissance réactive fournie Figure 39 Schéma conforme aux articles 12 et 14 de l'IEC 60375.
  • Page 74 9.1.2.3. AC/DC Le PEL effectue des mesures AC ou DC pour les réseaux de distribution à courant alternatif ou à courant continu. La sélection AC ou DC est effectuée par l'utilisateur. Les valeurs AC + DC ne sont pas disponibles avec le PEL. 9.1.2.4.
  • Page 75: Formules De Mesure

    9.2. FORMULES DE MESURE Le PEL mesure 128 échantillons par cycle (16 échantillons pour f= 400 Hz) et calcule les quantités de tension, de courant et de puissance active sur un cycle. Le PEL calcule ensuite une valeur agrégée sur 10 cycles (50 Hz), 12 cycles (60 Hz) ou 80 cycles (400 Hz), (quantités 200 ms) (PEL104), puis 50 cycles (50 Hz), 60 cycles (60 Hz) ou 400 cycles (400 Hz), (quantités «...
  • Page 76: Agrégation

    Quantités Formules Commentaires ϕ × × Puissance active fondamentale AC − − − − L = 1, 2 ou 3 ) (PEL104) Puissance directe active fondamen- θ × × × tale AC (P+) (PEL104) × Puissance apparente fondamentale − − L = 1, 2 ou 3 AC (Sf ) (PEL104)
  • Page 77 Quantités Formule − ∑ Tension phase-phase (U × (RMS) ab = 12, 23 ou 31 Courant (I − ∑ × (RMS) Courant (I − ∑ × (DC) ∑ Facteur de crête en tension (V × ∑ Facteur de crête en courant (I ×...
  • Page 78: Réseaux Électriques Admis

    Quantités Formule − Taux de distorsion harmonique de la ∑ × tension phase-neutre THD_V − Taux de distorsion harmonique de la ∑ × tension phase-phase THD_U − ∑ Taux de distorsion harmonique du × courant THD_I Tableau 27 Remarque : N est le nombre de valeurs « 1 s » pour la période d’agrégation considérée (1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 12, 15, 20, 30 ou 60 minutes).
  • Page 79: Grandeur Selon Les Réseaux De Distribution

    Ordre Réseau de Schéma de Abréviation Commentaires distribution référence phases La mesure de la puissance est basée sur la méthode à un wattmètre. Triphasé 3 fils ∆ La tension est mesurée entre L1 et L2. 3P-3W∆B voir § 4.1.3.7 équilibré Le courant est mesuré...
  • Page 80 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-4W∆ Quantités 1P-2W 1P-3W 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-4WY 3P-4WYB 3P-4WY2 DC-2W DC-3W DC-4W 3P-4WO 3P-3WY2 3P-3WY3  AC +       AC +      (10) AC +    ...
  • Page 81 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-4W∆ Quantités 1P-2W 1P-3W 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-4WY 3P-4WYB 3P-4WY2 DC-2W DC-3W DC-4W 3P-4WO 3P-3WY2 3P-3WY3     AC+DC       AC+DC      (10) AC+DC    ...
  • Page 82 3P-3W∆2 3P-3W∆3 3P-4W∆ Quantités 1P-2W 1P-3W 3P-3WO2 3P-3WO3 3P-3W∆B 3P-4WY 3P-4WYB 3P-4WY2 DC-2W DC-3W DC-4W 3P-4WO 3P-3WY2 3P-3WY3       à 50 (6)      (10)        ...
  • Page 83: Glossaire

    (3) Valeur non significative (4) Toujours = 0 (5) AC+DC quand sélectionné (6) Rang 7 max à 400 Hz , ϕ = ϕ ϕ ϕ (7) P , PF = PF (8) ϕ (I (9) Toujours = 120° (10) Interpolé 9.6.
  • Page 84 Taux de distorsion harmonique (Total Harmonic Distortion). Il décrit la proportion d’harmoniques d’un signal par rapport à la valeur efficace de la composante fondamentale ou à la valeur efficace totale sans composante continue. Tension entre deux phases. U-CF Facteur de crête de la tension phase-phase. UMTS Universal Mobile Telecommunications System (3G).
  • Page 86 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Chauvin Arnoux 12-16 rue Sarah Bernhardt Tél : +33 1 44 85 44 38 92600 Asnières-sur-Seine Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Our international contacts Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Pel 103Pel 104

Table des Matières