Sicherheitshinweise Technische Daten Achtung: Diese Betriebsanleitung Explosionsgeschützte Netz- und Versorgungseinheit darf nur zusammen mit der Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG: II 2 G Anleitung GHG 690 7003 P0001 Explosionsschutz: Ex de II C T6 verwendet werden. EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 07 ATEX 2002 X Die Explosionsgeschützte Netz- und Bemessungsspannung: 220 V bis 240 V 50 / 60 HZ...
Innenseite des Gehäusedeckels und Andere als die beschriebenen Anwendun- Vorderseite des Gehäuseunterteils ersichtlich. gen sind ohne schriftliche Erklärung der Fa. Cooper Crouse-Hinds / CEAG nicht Öffnen des Gerätes / Öffnen des Gerätes / Öffnen des Gerätes / Öffnen des Gerätes / Öffnen des Gerätes /...
- Danach durch Trennen der Versorgungs- Fig. 3 Anschlussklemme spannung die Notlichtumschaltung im Die Isolation muss bis an die Klemme Zusammenhang mit dem angeschlossenen heranreichen. Der Leiter selbst darf nicht Steckbrücke Betriebsmittel testen. beschädigt sein. Gelbe Signalleuchte leuchtet. Die minimal und maximal anschließbaren Leiter- - Durch den eingebauten EIN/AUS Schalter querschnitte sind zu beachten (siehe technische im druckfest gekapselten, unteren...
Als Ersatz und zur Reparatur die den heit überprüfen. Ältere oder beschädigte Explosionsschutz betreffen, dürfen nur Dichtungen durch Neue ersetzen. Warning! In case of exchange: Originalteile von CCH / CEAG eingesetzt connection scheme: - ensure that no explosive Anschlussklemmen, Kabel - und Leitungsein- werden.
Transport Entsorgung / Fig. 7 Transport der Batterieeinheit Wiederverwertung Die Explosionsgeschützte Netz- und Versorgungseinheit darf nur aufrecht stehend Transporthalterung für Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind transportiert werden (Anschlusskasten Anschlussleitung die jeweils geltenden nationalen Abfall- oben). beseitigungsvorschriften zu beachten. Programmänderungen und -ergänzungen 9.1.
Sicherheitshinweise Technical data Warning: These operating Emergency Pack 80 W instructions may only be used in Apparatus marking acc. to 94/9/EC: II 2 G; conjunction with the Explosion category:: Ex de II C T6 instructions EC-type examination certificate: PTB 07 ATEX 2002 X GHG 690 7003 P0001.
Applications other than those described are not permissible without a written declaration of consent from Messrs. Cooper Crouse-Hinds / CEAG. Opening the device / Opening the device / Opening the device / Opening the device /...
In case of doubt, the respective apparatus shall be - Apply mains voltage. sent to Cooper Crouse-Hinds / CEAG for - To charge the battery, leave the explosion- repair. protected emergency pack switched on for 24 hours.
-UB1 Cooper Crouse-Hinds / CEAG or by a +UB2 qualified electrician in compliance with battery 2 battery 2 Maintenance of battery the respective national regulations.
Transport Disposal / Recycling Fig. 7 Transport of battery unit The explosion-protected emergency pack The respective valid national regulations for may only be transported in an upright waste disposal shall be observed when Transport holder for position (connection box at top). disposing of apparatus.
Consignes de sécurité Caracteristiques techniques Attention : cette notice Unité d’alimentation secteur et autonome pour atmosphères explosibles d’utilisation doit être utilisée Marquage selon 94/9/CE: II 2 G; uniquement avec la notice Mode de protection: Ex de II C T6 GHG 660 7003 P0004. Attestation d’examen CE: PTB 07 ATEX 2002 X Les enveloppes et tableaux de...
à l’avant de la partie inférieure du boîtier. Toute application autre que celles décrites ici n’est, sans l’approbation écrite de Cooper Crouse-Hinds / CEAG, pas Ouverture de l’appareil / permise. Raccordement électrique Lors de l’utilisation, les directives du Seuls les électriciens sont habilités à...
Fig. 3 Borne de raccordement - Ensuite, contrôler la commutation sur L’isolation doit être effective jusqu’à l’éclairage de secours avec le dispositif la borne. Le conducteur même ne doit pas Strap enfichable électrique raccordé. être abîmé. Le témoin jaune s’allume. Les sections de câble minimales et maxima- les doivent être respectées (voir - L’interrupteur Marche/Arrêt intégré...
Crouse-Hinds / CEAG. atmosphere is present les entrées de câble sont bien en place. - fasten wires into bushings on top, before dismounting Seuls les électriciens CCH /CEAG ou Nettoyer toute trace d’humidité/ d’eau de battery battery pack! -UB1 autres électriciens qualifiés sont habilités condensation et des salissures.
Transport Évacuation des déchets/ Fig. 7 Transport de l’unité de batteries Recyclage L’unité d’alimentation secteur et autonome Support de transport pour pour atmosphères explosibles doit Lors de l’évacuation de ces appareils / le câble de raccordement uniquement être transportée à la verticale enveloppes, la réglementation nationale en (boîtier de raccordement en haut).
Page 19
EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of conformity CE-Déclaration de conformité PTB 07 ATEX 2002 X GHG 900 1000 P0057 (A) Wir / we / nous Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg-Nord 49 D-69412 Eberbach erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Netz- und Versorgungseinheit hereby declare in our sole responsibility, that the mains- + supply unit déclarons de notre seule responsabilité, que les unité...
Page 20
+LQGV&($*³ +LQGV&($* YHUWHJHQZRRUGLJLQJ Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg - Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Phone +49 (0) 6271/806-500 +49 (0) 9271/806-476 Internet: http://www.CEAG.de E-Mail: Info-ex@ceag.de...