Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
3540
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skiltools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour skilsaw 3540

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 3540 Call Toll Free for Pour obtenir des informations et Llame gratis para Consumer Information les adresses de nos centres de obtener información...
  • Page 2: General Safety Rules For Bench Top Tools

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 2 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. General Safety Rules Personal Safety for Bench Top Tools •...
  • Page 3: Safety Rules For Tile Saws

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 3 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Safety Rules for Tool Use and Care Tile Saws •...
  • Page 4 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 4 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • cut only one workpiece at a time. Multiple workpieces Some dust created by power sanding, W RNING cannot be adequately clamped or braced and may bind...
  • Page 5 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 5 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • If any part of your saw is missing, malfunctioning, has been KNow YoUR cUTTiNG ToolS damaged or broken …...
  • Page 6 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 6 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Do not allow familiarity gained from frequent use of your tile saw to become commonplace. Always remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict severe injury.
  • Page 7 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 7 Safety “READ ALL INSTRUCTIONS” — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed W RNING BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Motor Specifications Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.
  • Page 8: Table Des Matières

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 8 Table of contents General Safety Rules..........2 Operation ............12-14 Additional Safety Rules..........3-6 Filling the Water Trough ........12 Motor Specifications and Electrical Requirements..7 Starting and Stopping ..........13 Table of Contents............8 Making a Flat Cut ..........13 Glossary of Terms ............8 Making a Miter Cut ..........14 Unpacking and Checking Contents ......9...
  • Page 9: Unpacking And Checking Contents

    Model 3540 Tile Saw is shipped complete in one box. Unpacking and Checking Contents. Separate all parts from packing materials and check each one with the “Table of Loose Parts”...
  • Page 10: Getting To Know Your Tile Saw

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 10 Getting To Know Your Tile Saw Top Guard Top Guard Arm Tile Blade Ripping Scale Lower Guard Water Trough Bevel Cutting Adjustment Knob On / Off Switch Fence Locking Knob Fence Miter Gauge Wrench Cord Cord Wrap...
  • Page 11: Assembly And Adjustments

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 11 assembly and adjustments Disconnect the plug from the power W RNING source before making any adjustments FIG. 1 or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Tile Blade installation Screw lower...
  • Page 12: Top Guard Installation

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 12 assembly and adjustments Top Guard installation FIG. 4 Place bottom edge of top guard arm underneath table top at rear of blade. Insert and tighten the two securing screws (Fig. 4). Top Guard arm Top Guard arm adjustment 1.
  • Page 13: Starting And Stopping

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 13 operation Starting and Stopping FIG. 7 To reduce the risk of electrocution, keep D NGER all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands. To reduce the risk of electric shock, plug W RNING tile saw into Ground fault circuit interrupter (Gfci) protected outlet only.
  • Page 14: Making A Miter Cut

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 14 operation making a miter cut FIG. 10 1. Adjust the parallel rip fence to the desired distance from the tile blade, using the scale rules on the table surface angle angle for reference. Tighten the fence-locking knobs on each Guide Guide side to firmly lock the parallel rip fence on the table.
  • Page 15: Maintaining Your Tile Saw

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 15 maintaining Your Tile Saw maintenance If the power cord is worn or cut, or damaged in any way, have it replaced immediately. For your own safety, turn switch “OFF” and W RNING remove plug from power source outlet be- All repairs, electrical or mechanical, should W RNING...
  • Page 16: Consignes Générales De Sécurité Pour Les Outils D'établi

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 16 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Consignes générales de sécurité...
  • Page 17: Utilisation Et Entretien De L'outil

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 17 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Utilisation et entretien de l’outil Consignes de sécurité...
  • Page 18 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 18 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. •...
  • Page 19 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 19 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. •...
  • Page 20 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 20 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. •...
  • Page 21 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 21 Sécurité « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CONSIGNES DE SÉCURITÉ précédées VERTISSEMENT d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Spécifications du moteur Une connexion incorrecte du conducteur de mise à...
  • Page 22: Glossaire Terminologique

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 22 Table des matières Consignes générales de sécurité ..........16 Utilisation ................26-27 Règles de sécurité supplémentaires ........17-18 Remplissage du bassin à eau ..........26 Spécifications du moteur et spécifications électriques....21 Démarrage et arrêt ..............27 Table des matières ..............22 Réalisation d’une coupe plate..........27 Glossaire terminologique ............22 Réalisation d’une coupe d’onglet ..........28...
  • Page 23: Déballage Et Vérification Du Contenu

    électrique avant d’avoir terminé toutes les étapes d’assemblage, d’avoir lu la notice d’utilisation au complet et de l’avoir entièrement comprise. La scie à céramique modèle 3540 est vendue complète dans un seul carton. Déballage et vérification du contenu. Séparez les matériaux d’em - ballage de toutes les pièces et vérifiez ces dernières en vous reportant...
  • Page 24: Familiarisez-Vous Avec Votre Scie À Céramique

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 24 Familiarisez-vous avec votre scie à céramique Dispositif de protection du haut Bras du dispositif de protection du haut Lame de scie à céramique Règle graduée de référence pour coupes longitudinales Dispositif de protection du bas Bassin à...
  • Page 25: Ssemblage Et Réglages

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 25 ssemblage et réglages Débranchez la fiche de la source VERTISSEMENT d’alimentation avant de faire des FIG. 1 réglages ou de changer des accessoires. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
  • Page 26: Installation Du Dispositif De Protection Du Haut

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 26 ssemblage et réglages Installation du dispositif de protection du haut FIG. 4 Placez le bord inférieur du bras du dispositif de protection du haut au- dessous du dessus de la table à l’arrière de la lame. Insérez et serrez les deux vis de fixation (Fig.
  • Page 27: Démarrage Et Arrêt

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 27 Utilisation Démarrage et arrêt FIG. 7 Pour réduire le risque d’électrocution, maintenez D NGER toutes les connexions sèches et sans contact avec le sol. Ne touchez pas la fiche si vous avez les mains mouillées. M RCHE Pour réduire le risque de choc électrique, VERTISSEMENT...
  • Page 28: Réalisation D'une Coupe D'onglet

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 28 Utilisation Réalisation d’une coupe d’onglet FIG. 10 1. justez le guide de refente parallèle à la distance désirée par rapport à la lame de scie à céramique en utilisant les règles graduées sur la Bouton Guide surface de la table comme référence.
  • Page 29: Entretien De Votre Scie À Céramique

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 29 Entretien de votre scie à céramique Entretien Si le cordon est usé ou coupé ou abîmé de quelle manière que ce soit, faites-le remplacer immédiatement. Pour votre propre sécurité, mettez la scie à VERTISSEMENT Toutes les réparations électriques ou méca - l’arrêt en utilisant l’interrupteur «...
  • Page 30: Normas Generales De Seguridad

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 30 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 31: Normas De Seguridad Para Sierras Para Cortar Baldosa

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 31 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 32 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 32 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 33 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 33 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 34 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 34 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 35 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 35 Seguridad “LE TOD S L S INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORM S DE SEGURID D identificadas por el símbolo del DVERTENCI PUNTO NEGRO (•) que se indican CONTINU CION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves.
  • Page 36: Índice

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 36 Índice Normas generales de seguridad..........30 Utilización ................40-42 Normas de seguridad adicionales ..........31-35 Llenado de la cubeta de agua ..........40 Especificaciones del motor y requisitos eléctricos ......35 rranque y parada ..............41 Índice ..................36 Realización de un corte plano ..........41 Glosario de términos ..............36 Realización de un corte a inglete ..........42...
  • Page 37: Desempaquetado Y Comprobación Del Contenido

    La sierra para cortar baldosa modelo 3540 se envía completa en una caja. Desempaquetado y comprobación del con - DVERTENCI tenido.
  • Page 38: Familiarización Con La Sierra Para Cortar Baldosa

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 38 Familiarización con la sierra para cortar baldosa Protector superior Brazo del protector superior Hoja para cortar baldosa Escala de corte al hilo Protector inferior Cubeta de agua Pomo de ajuste del corte en bisel Interruptor de encendido y apagado Pomo de fijación del tope-guía Tope-guía...
  • Page 39: Ensamblaje Y Ajustes

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 39 Ensamblaje y ajustes Desconecte el enchufe de la fuente de DVERTENCI alimentación antes de hacer ajustes o FIG. 1 cambiar accesorios. Tales medidas de seguridad preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 40: Instalación Del Protector Superior

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 40 Ensamblaje y ajustes Instalación del protector superior FIG. 4 Coloque el borde inferior del brazo del protector superior debajo del tablero de la mesa en la parte trasera de la hoja. Inserte y apriete los dos tornillos de sujeción (Fig.
  • Page 41: Rranque Y Parada

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 41 Utilización rranque y parada FIG. 7 Para reducir el riesgo de electrocución, PELIGRO mantenga todas las conexiones secas y separadas del piso. No toque el enchufe con las manos mojadas. eNceNDiDo Para reducir el riesgo de descargas DVERTENCI eléctricas, enchufe la sierra para cortar baldosa solamente en un tomacorriente protegido por un...
  • Page 42: Realización De Un Corte A Inglete

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 42 Utilización Realización de un corte a inglete FIG. 10 1. juste el tope-guía para cortar al hilo paralelo a la distancia deseada de la hoja para cortar baldosa, utilizando las reglas de la escala pomo de Guía de ubicadas en la superficie de la mesa como referencia.
  • Page 43: Mantenimiento De La Sierra Para Cortar Baldosa

    SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 43 Mantenimiento de la sierra para cortar baldosa Mantenimiento Si el cable de alimentación está desgastado o cortado, o dañado de alguna otra manera, haga que lo reemplacen de inmediato. Para su propia seguridad, ponga el interruptor DVERTENCI Todas las reparaciones, eléctricas o mecá...
  • Page 44 SM 2610028638 12-14_3540 12/23/14 9:01 AM Page 44 LIMITED W RR NTY OF SKIL CONSUMER BENCHTOP POWER TOOLS Chervon North America ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of three years from date of purchase, if original purchaser registers the product within 30 days from purchase.

Table des Matières