Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skilsaw.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 20 Ver la página 38...
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 2 Safety READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. General Safety Rules For Bench Top Tools Work Area •...
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 3 Safety READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Tool Use and Care Service •...
Page 4
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 4 Safety READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. • Do not feed workpiece into the blade or cut •...
Page 5
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 5 Safety READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Some dust created by power •...
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 6 Safety READ ALL INSTRUCTIONS — Failure to follow the SAFETY RULES identified by BULLET (•) symbol listed BELOW and other safety precautions, may result in serious personal injury. Double Insulated Tools Extension Cords Double insulation is a design concept used in •...
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 7 Electrical Requirements • Connect this saw to a 120V, 15-amp branch circuit • Most motor troubles may be traced to loose or in- with a 15-amp fuse or circuit breaker. Using the correct connections, overload, low voltage (such wrong size fuse can damage the motor.
The SPT62MTC Saw is shipped complete in one box. Separate tool from packing materials and examine the tool. Assembly...
Page 11
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 11 Removing Blade 2. Carefully handle the new blade. Check that the rotation arrow on the blade 6 matches the rota- 1. Press and hold the arbor lock 18 (Fig. 1, page 8). tion arrow on the lower guard 5 (Fig. 4). Slide the Rotate the blade slowly while pressing the arbor blade carefully inside the upper guard and over lock until it fully seats into its lock position.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 12 Adjustments Disconnect plug from power 4. Set the fence 21 to 0° position by placing the source before performing any combination square C between the blade 6 and assembly, adjustment or repair to avoid possible fence 21.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 13 Transporting and Mounting To avoid injury, follow all • Place the saw on a firm, level surface where statements identified below there is plenty of room for handling and prop- by the BULLET (•) symbol. erly supporting the workpiece.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 14 Mounting Applications Temporary Mounting Using Clamps If necessary, clamp the saw to a workbench or Permanent Attachment to Workbench table top. 1. Both mounting holes 12 should be bolted se- • Place two or more “C” clamps on the clamping curely using 5/16"...
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 15 Basic Saw Operations Switch Activation For safety, the power switch lever is designed to pre- vent accidental starts. To operate safety switch, slide FIG. 10 the switch “Lock-OFF” toggle 2 with either thumb to disengage the lock, then pull the power switch lever 3 and release the switch “Lock-OFF”...
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 16 Workpiece Support Using Workpiece Clamp Additional Workpiece Support Blocks – Long pieces need extra support. The This clamp easily secures a workpiece to the base. base height is 2 5/8” (66 mm). Cut two 2x4 pieces 1.
1609B00427 eng.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:53 PM Page 17 Chop Cut 2. Loosen the miter lock lever 16. Move the fence 21 to the desired angle, indicated on the miter • A “chop cut” is a cross cut at 0° miter angle. scale 17C by the miter scale pointer 17A.
Tool Lubrication used. Your SKILSAW tool has been properly lubricated Cleaning and is ready to use. It is recommended that tools To avoid accidents, always with gears be regreased with a special gear lubri- disconnect the tool from the cant at every brush change.
Plug the tool in. Use a different power outlet. Fuse or circuit breaker tripped. Replace house fuse or reset tripped breaker. Brushes worn. Contact SKILSAW Authorized Service to have the brushes replaced. Cord damaged. Have cord replaced by SKILSAW Authorized Service.
Page 20
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 20 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CON- SIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Consignes générales de sécurité...
Page 21
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 21 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CON- SIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Utilisation et entretien de l’outil Réparation •...
Page 22
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 22 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CON- SIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. •...
Page 23
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 23 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CON- SIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Les travaux à...
Page 24
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 24 Sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS — L’utilisateur qui négligerait de suivre les CON- SIGNES DE SÉCURITÉ précédées d’un POINT NOIR (•) CI-DESSOUS et de prendre d’autres précautions élémentaires risquerait de subir de graves blessures. Double isolation •...
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 25 Spécifications électriques • Branchez cette scie sur un circuit de dérivation de 120 V, •. La plupart des troubles de moteur sont attribuables à des 15 A avec disjoncteur ou fusible de 15 A. L’utilisation d’un connexions lâches ou incorrectes, à...
La scie SPT62MTC est expédiée au complet dans une boîte. Séparez l’outil des matériaux d’emballage et examinez-le. Assemblage Retrait et installation des lames Pour éviter tout risque...
Page 29
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 29 Retrait de la lame 2. Manipulez la nouvelle lame avec précaution. Vérifiez que la flèche de sens de rotation sur la lame 6 est bien alignée sur 1. Appuyez sur le dispositif de verrouillage de l’arbre 18 et la flèche de sens de rotation du dispositif de protection in- maintenez-le enfoncé...
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 30 Réglages Débranchez la fiche 2. Soulevez le levier à relâchement rapide 23 et tirez sur la avant tout assem- bride de fixation de l’ouvrage 15 pour l’éloigner du guide blage, réglage ou répara tion afin d’éviter tout risque de blessure.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 31 Transport et montage Pour ne pas risquer de par son cordon d’alimen tation, vous endommagerez l’iso- vous blesser, suivez lation et les connecteurs, ce qui causera un choc électrique ou un incendie. toutes les con signes de sécurité identifiées ci-dessous par le symbole (•) (gros point noir).
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 32 Applications de montage Montage temporaire au moyen de brides de fixation Fixation permanente sur un banc de travail If necessary, clamp the saw to a workbench or table top. 1. Les deux trous de montage 12 doivent être fixés de façon Si nécessaire, sécurisez la scie sur un banc de travail ou un sécurisée en utilisant des boulons de 5/16 po, des rondelles dessus de table.
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 33 Opérations de base de la scie Actionnement de l’interrupteur Pour assurer la sécurité, le levier de l’interrupteur est conçu de IG. 10 manière à empêcher tout démarrage accidentel. Pour actionner l’interrupteur de sécurité, faites glisser la manette de déclenche- ment de l’interrupteur 2 en position de déverrouillage («...
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 34 Support de l’ouvrage Utilisation de la bride de fixation de l’ouvrage longe 10 et verrouillez le levier 11 (Fig. 12). Pour serrer le levier de verrouillage faites-le tourner dans le sens des aiguilles Cette bride de fixation sécurise facilement un ouvrage sur la d’une montre (en tirant vers le haut).
1609B00427 fr.qxp_SPT62MTC 5/12/15 2:09 PM Page 35 Coupe de tronçonnage 1. Soulevez le levier à relâchement rapide 23 et tirez sur la bride de fixation de l’ouvrage 15 pour l’éloigner du guide • Une « coupe de tronçonnage » est une coupe transversale à...
Vous ne devriez utiliser que les balais de re change d’origine Graissage de l’outil SKILSAW qui conviennent spécialement à votre outil. Votre outil SKILSAW a été convenablement graissé et est prêt Nettoyage à être utilisé Il est recommandé que les outils à engrenages Pour éviter le risque...
Problèmes généraux La lame heurte la base de Alignement incorrect de la lame. Contactez un centre de services après-vente agréé de SKILSAW. l’outil. L’angle de coupe n’est Alignement incorrect du guide. Ajustez le pointeur de l’échelle d’onglet. Voir Page 30.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 38 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Normas generales de seguridad para herramientas para tablero de banco Area de trabajo mienta mecánica aumentará...
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 39 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. •...
Page 40
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 40 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. •...
Page 41
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 41 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Cierto polvo generado por •...
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 42 Seguridad “LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES”. El incumplimiento de las NORMAS DE SEGURIDAD identificadas por el símbolo del PUNTO NEGRO (•) que se indican A CONTINUACION y otras precauciones de seguridad puede dar lugar a lesiones personales graves. Herramientas con aislamiento doble Cordones de extensión •...
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 43 Requisitos eléctricos 1. Conecte esta sierra a un circuito derivado de 120 V y 15 A 3. La mayoría de los problemas del motor se pueden atribuir con un fusible o un corta circuito de 15 A. La utilización de a conexiones flojas o incorrectas, sobrecarga, tensión baja un fusible de tamaño incorrecto puede dañar el motor.
La sierra SPT62MTC se envía completa en una caja. rectamente. Separe la herramienta de los materiales de embalaje y exam- ine la herramienta.
Page 47
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 47 Remoción de la hoja 1. Siga todos los pasos de “Cómo mover el ensamblaje del protector para apartarlo” y “Remoción de la hoja”. 1. Presione y mantenga presionado el cierre del eje portaher- 2.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 48 Ajustes Desconecte el enchufe de la 3. Afloje la palanca de fijación de inglete 16. fuente de energía antes de 4. Ajuste el tope-guía 21 en la posición de 0° colocando la realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación, para escuadra de combinación C entre la hoja 6 y el tope-guía evitar posibles lesiones.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 49 Transporte y montaje • Coloque la sierra sobre una superficie firme y nivelada, Para evitar lesiones, siga en la que haya amplio espacio para manejar y soportar todas las instruc ciones identi- ficadas a conti nuación con el símbolo de PUNTO NEGRO ( • ). apropiadamente la pieza de trabajo.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 50 Aplicaciones de montaje Montaje temporal utilizando abrazaderas Si es necesario, sujete la sierra a un banco de trabajo o un tablero de mostrador utilizando abrazaderas. Instalación permanente en un banco de trabajo • Coloque dos o más abrazaderas en “C” sobre las áreas de 1.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 51 Operaciones básicas de la sierra Activación del interruptor Por motivos de seguridad, la palanca del interruptor de ali- FIG. 10 mentación está diseñada para prevenir los arranques acciden- tales. Para operar el interruptor de seguridad, deslice el basculador de “Fijación en APAGADO”...
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 52 Soporte de la pieza de trabajo Utilización de la abrazadera para la pieza de trabajo sión, simplemente desbloquee la palanca de fijación de la ex- tensión de la base 11, reposicione la extensión 10 y bloquee Esta abrazadera sujeta fácilmente una pieza de trabajo a la la palanca 11 (Fig.
1609B00427 sp.qxp_SPT62MTC 5/12/15 1:56 PM Page 53 Corte de troceado Siga estas instrucciones para hacer un corte a inglete: 1. Suba la palanca de liberación rápida 23 y jale la abrazadera • Un “corte de troceado” es un corte transversal a un ángulo para la pieza de trabajo 15 alejándola del tope-guía 21.
Centro de ser vicio de fábrica SKIL- sol ventes dañan las piezas de SAW o por una Estación de servicio SKILSAW autorizada. El plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de mantenimiento preventivo realizado por personal no autor- carbono, disolven tes de limpieza clorados, amoníaco y de-...
Reemplace el fusible de la casa o reajuste el cortacircuito saltado. que ha saltado. Las escobillas están desgastadas. Contacte a Servicio Autorizado SKILSAW para hacer que reemplacen las escobillas. El cable de alimentación está dañado. Haga que el cable de alimentación sea reemplazado por el Servicio Autorizado SKILSAW.
Page 56
Robert Bosch Tool Corporation (« Vendeur ») garantit à l'acheteur original seulement que tous les outils électriques professionnels portatifs et de table SKILSAW conçus avec un numéro de modèle commençant par SPT ne comporteront aucun défaut de matériau ou vice de fabrication pendant une période d'un an à...