VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AU COMPLET AVANT D'UTILISER CE PRODUIT !
Nous prenons très au sérieux votre sécurité personnelle. Un harnais anti-chute certifié est fourni avec ce produit pour votre usage. Le système de
harnais anti-chute certifié qui répond ou dépasse les normes industrielles reconnues par la TMA a été conçu pour vous empêcher de faire une chute.
ATTENTION! Inspectez soigneusement ce produit ou tout autre produit avant chaque utilisation afin de détecter tout signe d'usure, de pourriture,
de corrosion, de fissures, de détérioration et/ou tout autre type de défaut. Protégez ce produit contre une exposition prolongée aux rayons directs
du soleil, une chaleur excessive ou des températures de gel. N'utilisez pas ce produit ou tout autre produit s'il présente des signes d'usure, de
pourriture, de corrosion, de fissures, de détérioration et/ou tout autre type de défaut. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des bles-
sures graves ou la mort!
Lisez attentivement la section sur le harnais anti-chute certifié (pages 8-14) et suivez toutes les instructions. Votre harnais anti-chute certifié et
ses composants (c'est-à-dire la longe/la sangle, la ceinture pour arbre, la ceinture de monteur de lignes, l'
sont conçus pour une capacité maximale (utilisateur et équipement) de 136 kg/300 lbs. De plus, votre harnais anti-chute certifié (et ses
composants) doit être remplacé après trois (3) ans de service. Veuillez contacter True North Treestands Inc. pour connaître les procédures de
remplacement du harnais anti-chute certifié en cas de chute ou si la période de service de trois (3) ans est dépassée.
ATTENTION! Avant d'essayer d'utiliser ce produit ou tout autre produit, vous devez prendre un moment pour vous familiariser avec son assemblage,
sa configuration et son installation. Vous devez vous entraîner à installer, à mettre en place et à utiliser ce(s) produit(s) au niveau du sol avant
de tenter de l'utiliser à des hauteurs supérieures au niveau du sol. Une fois que vous avez acquis une connaissance approfondie et que vous êtes
à l'aise avec l'installation, le montage et l'utilisation de ce(s) produit(s) au niveau du sol, vous êtes maintenant prêt à l'utiliser à des hauteurs
supérieures au niveau du sol. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort!
AVERTISSEMENT! Ces échelles ont été conçues pour être utilisées sur des arbres d'un diamètre MINIMUM de 23 cm (9") à la hauteur d'installation
de l'échelle (c'est-à-dire à la hauteur de la plate-forme) et d'un diamètre MAXIMUM de 51 cm (9"). N'essayez pas de l'installer sur des arbres de
diamètre inférieur. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort!
AVERTISSEMENT! Ne jamais installer, mettre en place ou monter à votre échelle avec une arme. Utilisez une corde de traction pour soulever avec
précaution votre arme non chargée une fois que le harnais anti-chute certifié est fixé et que vous êtes installé dans le
de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort!
AVERTISSEMENT! Vous devez avoir au moins trois (3) adultes pour installer et/ou retirer ce
instructions peut entraîner des blessures graves
AVERTISSEMENT! ARRÊTEZ MAINTENANT!!!! Assurez-vous que vous portez votre harnais anti-chute certifié. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou la mort!
ÉTAPE 1 : Choisissez un arbre droit et sain, dépourvu de branches, de vignes ou d'autres obstacles qui pourraient vous empêcher de grimper en
toute sécurité. L'arbre d'installation doit avoir un diamètre minimum de 23 cm (9") à la hauteur d'installation de l'arbre (c'est-à-dire à la
hauteur du siège) ou un diamètre maximum de 51 cm (20") à la hauteur d'installation de l'arbre.
ATTENTION! Ces produits de True North Treestands Inc. ont été conçus pour être installés sur des arbres d'un diamètre minimum de 23 cm (9") à
la hauteur d'installation du support (c'est-à-dire à la hauteur du siège) et d'un diamètre maximum de 51 cm (9") . N'utilisez pas votre ou vos
produits True North Treestands Inc. sur des arbres dont le diamètre du tronc ne respecte pas cette exigence minimale de diamètre. Le non-respect
de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort!
ÉTAPE 2 : Repérez les deux (2) courroies à cliquet croisées. Les sangles croisées se présentent sur deux (2) côtés. Il y a une boucle cousue sur le
côté du cliquet et sur le côté de la sangle. Le côté sangle de l'ensemble est installé sur la barre en V comme indiqué sur la figure 34 et le côté
cliquet est installé sur l'échelon sous le point de fixation de la barre d'arrêt réglable en deux parties comme indiqué sur la figure 35. Installez
en glissant la partie à cliquet ou l'extrémité libre de la sangle dans la boucle et tirez fermement (en formant un nœud glissant).
ATTENTION! Vous devez vérifier le sol sous la base de l'arbre pour vous assurer qu'il est ferme et de niveau. Un sol en pente ou des surfaces iné-
gales (par exemple, un pied sur un rocher) peuvent faire basculer votre échelle ou la faire glisser de l'arbre lorsque vous montez. Le non-respect
de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort!
Figure 34
Installation de la partie de sangle de la
sangle croisée sur la barre en V
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AU COMPLET AVANT D'UTILISER CE PRODUIT !
ou la mort
!
Figure 35
Installation de la partie à cliquet de la sangle
croisée sur une échelle fixée sous le point d'attache
de la barre d'écartement réglable en deux parties
appareil
de secours de suspension)
mirador
mirador-
échelle dans l'arbre. Le non-respect de ces
Figure 36
Marchez le mirador au vertical
(Représentation d'un mirador-échelle)
19
. Le non-respect
11052019