Page 3
CONTENTS What’s in the Box Your V50X Getting Started Overview of Modes Customizing Your V50X Connecting to the App Playing Back Your Content Deleting Your Content Offloading Your Content Maintaining Your Camera Maximizing Battery Life Battery Storage and Handling Remote...
Mount 2 Mount 3 Mount 4 Mount 5 Helmet Mounts Mount 6 Mount 7 Mount 8 Protective Backdoor USB Cable Battery Charger Remote Bandages Tethers Lens Cloth Quick Start Guide AKASO V50X Action Camera Wrist Strap for Remote Quick Start Guide...
Page 6
Shutter/Select Button Lens Indicator Screen Power/Mode Button Up Button MicroSD Card Slot Speaker Micro USB Port Down Button Micro HDMI Port Battery Door Note: The camera does not record sound when it is in the waterproof case.
GETTING STARTED Welcome to your AKASO V50X. To capture videos and photos, you need a microSD card (sold separately) to start recording. MicroSD Cards Please use brand name memory cards that meet these requirements: • microSD, microSDHC or microSDXC • UHS-III rating •...
OVERVIEW OF MODES There are 9 modes: Photo, Self-Timer, Burst Photo, Time Lapse Photo, Video, Slow Motion, Time Lapse Video, Still Photo and Driving Mode. Tap here Photo Mode Press the Mode button or tap the shooting mode area on the screen to switch to Photo Mode after you turn on the camera.
Page 9
Self-Timer Mode Press the Mode button or tap the shooting mode area on the screen to switch to Self-Timer Mode after you turn on the camera. In Self-Timer mode, press the Shutter button, it takes a self-timer photo. Press and hold the Up or Down button to adjust the zoom level.
Page 10
Time Lapse Photo Mode In Time Lapse Photo Mode, press the Shutter button, it captures a series of photos at specific intervals. Use this mode to capture photos of any activity, then choose the best ones later. Press and hold the Up or Down button to adjust the zoom level.
Page 11
Slow Motion Mode In Slow Motion Mode, press the Shutter button, the camera records slow-motion video. Press and hold the Up or Down button to adjust the zoom level. Slow Motion 1080P90fps Time Lapse Video Mode In Time Lapse Video Mode, press the Shutter button, the camera records video from frames captured at specific intervals.
Page 12
Still Photo Mode In Still Photo mode, press the Shutter button, the camera starts recording video, and it will take photos automatically during video recording. Press and hold the Up or Down button to adjust the zoom level. Still Photo 4K30fps Driving Mode In Driving Mode, you connect the camera with car cigarette lighter, the camera will...
Page 13
CUSTOMIZING YOUR V50X Video Settings 1. Resolution: 4K30fps/2.7K30fps/1080P90fps/1080P60fps/1080P30fps/ 720P120fps/720P60fps/720P30fps Default setting is 4K30fps. Note: When capturing video at high resolutions or high frame rates in warm ambient temperatures, the camera may become warm and use more power. 2. Image Stabilization: OFF/ON Default setting is off.
Page 14
6. Still Photo: 4K30fps Default setting is 4K30fps. 7. Still Photo Time: 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec Default setting is 3 Sec. In still photo mode, the camera takes a photo every 3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec automatically during video recording. 8.
Page 15
12. Exposure Value: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Default setting is 0. By default, your camera uses the entire image to determine the appropriate exposure level. However, Exposure lets you select an area that you want the camera to prioritize when determining exposure. This setting is particularly useful in shots where an important region might otherwise be over- or underexposed.
Page 16
Photo Settings 1. Resolution: 20MP/12MP/8MP/5MP/3MP Default setting is 20MP. 2. Output Format: JPEG/JPEG+DNG Default setting is JPEG. DNG file extension refers to a raw Image format. The image data is uncompressed and kept in a lossless state. 3. Self-Timer: 1 Sec/3 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec Default setting is 3 Sec.
Page 17
camera to prioritize when determining exposure. This setting is particularly useful in shots where an important region might otherwise be over- or underexposed. 8. Exposure Time: Auto/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec Default setting is Auto. The exposure time, respectively period of exposure means the time span for which the film of a traditional camera or a sensor of a modern digital camera is actually exposed to the light so as to record a picture.
Page 18
12. Sharpness: Strong/Normal/Soft Default setting is Normal. Sharpness controls the quality of details captured in your video footage or photos. 13. Color: Natural/Black & White/Sepia Default setting is Natural. 14. Photo Quality: Fine/Normal/Economy Default setting is Fine. System Settings 1. Sounds: Volume/Key Tone/Touch Tone/Boot Tone You can adjust the volume of the camera and turn on/off...
Page 19
5. WDR: ON/OFF Default setting is OFF. Wide Dynamic Range (WDR) retains a greater level of detail in the dark and bright areas of an image. The result is a photo that is properly exposed for both of these extremes. This setting is especially useful for scenes that are backlist or that have large bright regions and a dark foreground.
Page 20
16 Set Date: MM/DD/YYYY You can set the date of the camera. 17. Reset: Reset to factory? Cancel/Confirm This option resets all settings to their default values. 18. About: Model/Version You can check the model and version of your V50X.
2. Connect the Wifi “V50X” and enter the password on your smartphone WLAN setting. 3. Open the AKASO GO app, tap “+” icon on the upper right corner. Add “V50X” and click the “Live Preview”. 4. Your camera will be connected with the AKASO GO app.
Page 22
4. To exit Playback mode, tap Return icon or press the Mode button. Deleting Files on AKASO App 1. Open the AKASO GO app. Connect the camera with the app. 2. Tap Playback icon to see all the videos and photos.
Page 23
files by using file explorer. Offloading Your Content to Smartphone 1. Open the AKASO GO app. Connect the camera with the app. 2. Tap Playback icon to see all the videos and photos. 3. Select the photo or video you want to download and then tap the More icon at the right upper corner, and choose Download.
Page 24
MAXIMIZING BATTERY LIFE If the battery reaches 0% while recording, the camera will save the file and power off. To maximize battery life, follow these guidelines when possible: • Turn off Wireless Connections • Capture video at lower frame rates and resolutions •...
Page 25
REMOTE Photo Button Video Button Splashproof only, not waterproof VIDEO To record a video, verify the camera is in Video mode. To start recording: Press the gray Video button. The camera beeps and the camera light flashes while recording. To stop recording: Press the gray Video button again.
Page 26
CR2032 BATTERY REPLACEMENT FOR REMOTE 1. Remove the 4 screws on the back cover of the remote with a 1.8mm Phillips tip screwdriver. 2. Remove another 4 screws on PCB board. 3. Lift the PCB board and slide out the battery, as shown in the picture. Note: Do NOT rotate the PCB board to avoid reversing the camera and video button functions.
Page 27
4. Install the new battery, keeping the “+” pole facing up. 5. Install all 4 screws back onto the PCB board. 6. Install all 4 screws back into the cover. MOUNTING YOUR CAMERA Attach your camera to helmets, gear and equipment.
Page 29
CONTACT US For any inquiries with AKASO products, please feel free to contact us, we will respond within 24 hours. E-mail: cs@akasotech.com Tel: (888) 466-9222 (US) Mon-Fri (except holiday) 9am-5pm (EST) Official website: www.akasotech.com The microSD, microSDHC, microSDXC and SD marks and logos are trademarks of...
Page 30
INHALT Was ist in der Box Dein V50X Fertig Machen Übersicht der Modi Anpassen Ihres V50X Verbindung zur App herstellen Wiedergabe Ihrer Inhalte Löschen Sie Ihre Inhalte Laden Sie Ihre Inhalte Wartung Ihrer Kamera Maximierung der Akkulaufzeit Batterielagerung und -handhabung...
Page 33
Hinweis: Die Kamera nimmt keinen Ton auf, wenn sie sich im wasserdichten Gehäuse befindet. FERTIG MACHEN Willkommen zu Ihrem AKASO V50X. Zum Aufnehmen von Videos und Fotos benötigen Sie eine microSD-Karte (separat erhältlich), um die Aufnahme zu starten. MicroSD-Karten Bitte verwenden Sie Markenspeicherkarten, die diese Anforderungen erfüllen: •...
Page 34
Hinweis: 1. Bitte formatieren Sie die microSD-Karte zuerst in dieser Kamera, bevor Sie sie verwenden. Formatieren Sie Ihre microSD-Karte regelmäßig neu, um sie in gutem Zustand zu halten. Durch die Neuformatierung werden alle Ihre Inhalte gelöscht. Laden Sie daher Ihre Fotos und Videos, bevor Sie die Neuformatierung durchführen.
Page 35
ÜBERSICHT ÜBER DIE MODI Es gibt 9 Modi: Foto, Selbstauslöser, Serienbild, Zeitrafferfoto, Video, Zeitlupe, Zeitraffervideo, Standbild und Fahrmodus. 0002/5467 Arbeitsmodus Foto Foto platzen Selbstauslöser Foto Zeitraffer Video Zeitlupe Klick hier Fotomodus Drücken Sie die Modustaste oder tippen Sie auf den Aufnahmemodusbereich auf dem Bildschirm, um nach dem Einschalten der Kamera in den Fotomodus zu wechseln.
Page 36
Selbstauslösermodus Drücken Sie die Modustaste oder tippen Sie auf den Aufnahmemodusbereich auf dem Bildschirm, um nach dem Einschalten der Kamera in den Selbstauslösermodus zu wechseln. Drücken Sie im Selbstauslösermodus den Auslöser, um ein Selbstauslöserfoto aufzunehmen. Halten Sie die Auf-oder Ab-Taste gedrückt, um die Zoomstufe anzupassen.
Page 37
Zeitraffer-Fotomodus Drücken Sie im Zeitraffer-Fotomodus den Auslöser, um eine Reihe von Fotos in bestimmten Intervallen aufzunehmen. Verwenden Sie diesen Modus, um Fotos von Aktivitäten aufzunehmen und später die besten auszuwählen. Halten Sie die Auf- oder Ab-Taste gedrückt, um die Zoomstufe anzupassen. 0002/5467 Zeitraffer Video Modus...
Page 38
Zeitlupen Modus Drücken Sie im Zeitlupenmodus den Auslöser. Die Kamera nimmt Zeitlupenvideos auf. Halten Sie die Auf- oder Ab-Taste gedrückt, um die Zoomstufe anzupassen. 00:00:00/00:40:37 Zeitlupen 1080P90fps Zeitraffervideomodus Drücken Sie im Zeitraffervideomodus den Auslöser. Die Kamera zeichnet Videos von Bildern auf, die in bestimmten Intervallen aufgenommen wurden. Halten Sie die Auf- oder Ab-Taste gedrückt, um die Zoomstufe anzupassen.
Page 39
Standbildmodus Drücken Sie im Standbildmodus den Auslöser, die Kamera beginnt mit der Videoaufnahme und nimmt während der Videoaufnahme automatisch Fotos auf. Halten Sie die Auf- oder Ab-Taste gedrückt, um die Zoomstufe anzupassen. 00:00:00/00:31:55 Standbild Foto 4K30fps Fahrmodus Im Fahrmodus verbinden Sie die Kamera mit einem Zigarettenanzünder im Auto. Die Kamera schaltet sich automatisch ein, wenn Sie Ihr Auto starten, und schaltet sich aus, wenn Sie Ihr Auto anhalten.
Page 40
ANPASSEN IHRES V50X Video-Einstellungen 1. Auflösung: 4K30fps/2.7K30fps/1080P90fps/1080P60fps/1080P30fps/ 720P120fps/720P60fps/720P30fps La configuración predeterminada es 4K30fps. Hinweis: Wenn Sie Videos mit hohen Auflösungen oder hohen Bildraten bei warmen Umgebungstemperaturen aufnehmen, wird die Kamera möglicherweise warm und verbraucht mehr Strom. 2. Bildstabilisierung: Aus/Ein Die Standardeinstellung ist Aus.
Page 41
5. Langsame Bewegung: 1080P90fps/720P120fps Die Standardeinstellung ist 1080P90fps. Zeitlupe ist ein Effekt beim Filmemachen, bei dem die Zeit verlangsamt zu sein scheint. Hinweis: Wenn Sie Zeitlupenvideos aufnehmen möchten, schalten Sie zuerst die Bildstabilisierung aus. 6. StillFoto: 4K30fps Die Standardeinstellung ist 4K30fps. 7.
Page 42
10. Externes Mikrofon: Aus/Ein Die Standardeinstellung ist Aus. 11. Audioaufzeichnung: Aus/Ein Die Standardeinstellung ist Aus. Deaktivieren Sie die Audioaufnahme. Die Kamera nimmt beim Aufnehmen von Videos keinen Ton auf. 12. Belichtungswert: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Standardeinstellung ist 0. Standardmäßig verwendet Ihre Kamera das gesamte Bild, um den geeigneten Belichtungsgrad zu bestimmen.
Page 43
Kamera die Belichtung bestimmt. Mit Kameras kann der Benutzer im Allgemeinen zwischen Mittel-, Durchschnitts- oder Punktmessmodus wählen. Die verschiedenen Messmodi ermöglichen es dem Benutzer, den am besten geeigneten Modus für eine Vielzahl von Lichtverhältnissen auszuwählen. 16. Farbe: Natürlich/Schwarzweiß/Sepia Die Standardeinstellung ist Natürlich. Fotoeinstellungen 1.
Page 44
7. Belichtungswert: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Die Standardeinstellung ist 0. Standardmäßig verwendet Ihre Kamera das gesamte Bild, um den geeigneten Belichtungsgrad zu bestimmen. Mit Belichtung können Sie jedoch einen Bereich auswählen, den Sie möchten Kamera zur Priorisierung bei der Bestimmung der Belichtung. Diese Einstellung ist besonders nützlich bei Aufnahmen, bei denen ein wichtiger Bereich ansonsten über- oder unterbelichtet sein könnte.
12. Schärfe: Stark/Normal/Weich Die Standardeinstellung ist Normal. Die Schärfe steuert die Qualität der in Ihrem Videomaterial oder Ihren Fotos aufgenommenen Details. 13. Farbe: Natürlich/Schwarz & Weiß/Sepia Die Standardeinstellung ist Natürlich. 14. Fotoqualität: Fein/Normal/Wirtschaft Die Standardeinstellung ist Fein. Systemeinstellungen 1. Sounds: Lautstärke/Key Tone/Touch Tone/Boot Tone Sie können die Lautstärke der Kamera einstellen und den Tastenton, den Tastenton oder den Startton ein-und ausschalten.
Page 46
5. WDR: Aus/Ein Die Standardeinstellung ist Aus. Wide Dynamic Range (WDR) behält einen höheren Detaillierungsgrad in den dunklen und hellen Bereichen eines Bildes bei. Das Ergebnis ist ein Foto, das für beide Extreme richtig belichtet ist. Diese Einstellung ist besonders nützlich für Szenen mit Backlist oder großen hellen Bereichen und einem dunklen Vordergrund.
Page 47
16. Datum einstellen: MM/TT/JJJJ Sie können das Datum der Kamera einstellen. 17. Reset: Auf Werkseinstellung zurücksetzen? Abbrechen Bestätigen Diese Option setzt alle Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. 18. Über: Modelo/Versión Sie können das Modell und die Version Ihres V50X überprüfen.
Page 48
VERBINDUNG MIT DER APP Laden Sie zuerst die AKASO GO-App im App Store oder bei Google Play herunter und installieren Sie sie. Mit der AKASO GO App können Sie Ihre Kamera mit einem Smartphone oder Tablet fernsteuern. Zu den Funktionen gehören Kamerasteuerung, Live-Vorschau, Wiedergabe, Download und Einstellungen.
Page 49
Sie die Modustaste. Dateien in der AKASO App löschen 1. Öffnen Sie die AKASO GO App. Verbinden Sie die Kamera mit der App. 2. Tippen Sie auf das Wiedergabesymbol, um alle Videos und Fotos anzuzeigen. 3. Wählen Sie das Foto oder Video aus, das Sie löschen möchten, tippen Sie dann...
Page 50
Dateien mithilfe des Datei-Explorers löschen. Laden Sie Ihre Inhalte auf das Smartphone 1. Öffnen Sie die AKASO GO App. Verbinden Sie die Kamera mit der App. 2. Tippen Sie auf das Wiedergabesymbol, um alle Videos und Fotos anzuzeigen. 3. Wählen Sie das Foto oder Video aus, das Sie herunterladen möchten, tippen Sie auf das Symbol Mehr in der rechten oberen Ecke und wählen Sie Herunterladen.
Page 51
BATTERIE-LEBEN MAXIMIEREN Wenn der Akku während der Aufnahme 0% erreicht, speichert die Kamera die Datei und schaltet sie aus. Befolgen Sie nach Möglichkeit die folgenden Richtlinien, um die Batterielebensdauer zu maximieren: • Deaktivieren Sie die drahtlosen Verbindungen • Nehmen Sie Videos mit niedrigeren Bildraten und Auflösungen auf •...
Page 52
FERNBEDIENUNG Fotoknopf Video-Taste Nur spritzwassergeschützt, nicht wasserdicht VIDEO Stellen Sie zum Aufnehmen eines Videos sicher, dass sich die Kamera im Videomodus befindet. So starten Sie die Aufnahme: Drücken Sie die graue Video-Taste. Die Kamera piept und das Kameralicht blinkt während der Aufnahme. So beenden Sie die Aufnahme: Drücken Sie die graue Video-Taste erneut.
Page 53
CR2032 BATTERIEWECHSEL FÜR FERNBEDIENUNG 1. Entfernen Sie die 4 Schrauben an der hinteren Abdeckung der Fernbedienung mit einem 1,8-mm-Kreuzschlitzschraubendreher. 2. Entfernen Sie weitere 4 Schrauben auf der Leiterplatte. 3. Heben Sie die Leiterplatte an und ziehen Sie den Akku heraus, wie in der Abbildung gezeigt.
Page 54
4. Setzen Sie die neue Batterie ein und halten Sie den Pluspol nach oben. 5. Installieren Sie alle 4 Schrauben wieder auf der Leiterplatte. 6. Setzen Sie alle 4 Schrauben wieder in die Abdeckung ein. MONTAGE IHRER KAMERA Befestigen Sie Ihre Kamera an Helmen, Ausrüstung und Ausrüstung.
KONTAKTIERE UNS Bei Fragen zu AKASO-Produkten können Sie sich gerne an uns wenden. Wir werden Ihnen innerhalb von 24 Stunden antworten. E-mail: cs@akasotech.com Offizielle Website: www.akasotech.com Die Marken und Logos microSD, microSDHC, microSDXC und SD sind Marken von SD-3C, LLC.
Page 57
CONTENIDO Qué Hay en la Caja Su V50X Cómo Comenzar Resumen de Modos Personalizar su V50X Conectar Con App Reproducer su Contenido Eliminar su Contenido Descargar su Contenido Mantener su Cámara Maximizar la Vida de Batería Mantenimiento y Manipulación de Batería Control Remoto Montaje de Cámara...
Page 58
Soportes para casco Monte 6 Monte 7 Monte 8 Puerta trasera USB Cable Batería Cargador protectora Control Remoto Vendajes Tethers Paño para lentes Quick Start Guide AKASO V5X Action Camera Correa de muñeca para Guía de inicio rápido control remoto...
Tapa de Batería Nota: La cámara no graba el sonido cuando está en la carcasa impermeable. CÓMO COMENZAR Bienvenido a su nuevo V50X. Para capturar video y fotos, necesita una tarjeta de microSD (vendida por separado). Tarjeta microSD Por favor use tarjetas de memoria de marca que cumplan con estos requisitos: •...
Page 61
Nota: 1. Por favor formatee la tarjeta microSD en esta cámara antes de usarla. Para mantener su tarjeta microSD en buenas condiciones, vuelva a formatearla con regularidad. Re-formatear se borra todo su contenido, así que asegúrese de descargar sus fotos y videos antes de reformatear. 2.
Page 62
RESUMEN DE MODOS Hay 9 modos: Foto, Autodisparador, Foto en ráfaga, Foto de Lapso de tiempo, Vídeo, Cámara lenta, Vídeo de Lapso de tiempo, Foto fija y Modo de conducción. 0002/5467 Mode de travail Temporizador Foto de Foto automático ráfaga Cámara Foto de lapso Foto...
Page 63
Modo de Autodisparador Presione el botón de Modo o toque el área del modo de disparo en la pantalla para cambiar al modo de autodisparador después de encender la cámara. En el modo de autodisparador, presione el botón del obturador y tomará una foto de autodisparador.
Page 64
Modo de Foto de Lapso de tiempo En el modo de foto de Lapso de tiempo, presione el botón del obturador, captura una serie de fotos a intervalos específicos. Utilice este modo para capturar fotos de cualquier actividad y luego elija las mejores más tarde. Mantenga pulsado el botón Arriba o Abajo para ajustar el nivel de zoom.
Page 65
Modo de Cámara lenta En el modo de cámara lenta, presione el botón del obturador, la cámara graba video en cámara lenta. Mantenga pulsado el botón Arriba o Abajo para ajustar el nivel de zoom. 00:00:00/00:40:37 Cámara lenta 1080P 90fps Modo de Vídeo de Lapso de tiempo En el modo de vídeo de de Lapso de tiempo, presione el botón del obturador, la cámara graba video a partir de cuadros capturados a intervalos específicos.
Page 66
Modo de Foto fija En el modo de foto fija, presione el botón del obturador, la cámara comienza a grabar video y tomará fotos automáticamente durante la grabación de vídeo. Mantenga presionado el botón Arriba o Abajo para ajustar el nivel de zoom. 00:00:00/00:31:55 Foto fija 4K 30fps...
Page 67
PERSONALIZAR SU V50X Configuración de Vídeo 1. Resolución: 4K30fps/2.7K30fps/1080P90fps/1080P60fps/1080P30fps/ 720P120fps/720P60fps/720P30fps La configuración predeterminada es 4K30fps. Nota: Al capturar vídeo a altas resoluciones o altas velocidades de cuadro en temperaturas ambiente cálidas, la cámara puede calentarse y consumir más energía. 2. Estabilización de imagen: Apagado/Encendido La configuración predeterminada es Apagado.
Page 68
5. Cámara lenta: 1080P90fps/720P120fps La configuración predeterminada es 1080P90fps. La cámara lenta es un efecto en la realización de películas por el que el tiempo parece ralentizarse. Nota: Si desea grabar un video en cámara lenta, por favor primero desactive la Estabilización de imagen.
Page 69
10. Micrófono externo: Encendido/Apagado La configuración predeterminada es Apagado. 11. Grabación de audio: Encendido/Apagado La configuración predeterminada es Encendido. Apague la grabación de audio, la cámara no graba sonido cuando graba video. 12. Valor de exposición: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 La configuración predeterminada es 0. De forma predeterminada, su cámara usa toda la imagen para determinar el nivel de exposición apropiado.
Page 70
15. Medidor: Centro/Promedio/Punto La configuración predeterminada es Promedio. En fotografía, el modo de medición se refiere a la forma en que una cámara determina la exposición. Las cámaras generalmente permiten al usuario seleccionar entre los modos de medición central, promedio o puntual. Los diferentes modos de medición permiten al usuario seleccionar el más apropiado para usar en una variedad de condiciones de iluminación.
Page 71
6. Escena: Auto/ Pintura de luz La configuración predeterminada es Auto. 7. Valor de exposición: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 La configuración predeterminada es 0. De forma predeterminada, su cámara usa toda la imagen para determinar el nivel de exposición apropiado. Sin embargo, Exposición le permite seleccionar un área que desea que la cámara dé...
Page 72
11. Medidor: Centro/Promedio/Punto La configuración predeterminada es Promedio. En fotografía, el modo de medición se refiere a la forma en que una cámara determina la exposición. Las cámaras generalmente permiten al usuario seleccionar entre los modos de medición central, promedio o puntual. Los diferentes modos de medición permiten al usuario seleccionar el más apropiado para usar en una variedad de condiciones de iluminación.
Page 73
4. Modo de buceo: Encendido/Apagado La configuración predeterminada es Apagado. Active el modo de buceo, puede compensar la falta de luz roja en escenas submarinas. El modo de buceo está diseñado para usarse en aguas tropicales y azules, optimizado para su uso entre 10 y 80 pies. 5.
Page 74
16. Establecer fecha: MM/DD/YYYY Puede configurar la fecha de la cámara. 17. Restablecer: ¿Restablecer a fábrica? Cancelar/Confirmar Esta opción restablece todas las configuraciones a sus valores predeterminados. 18. Sobre: Modelo/Versión Puede verificar el modelo y la versión de su V50X.
Page 75
1. Encienda la cámara, presione el botón Arriba para encender el Wifi. El nombre y la contraseña de Wifi se muestran en la pantalla de la cámara. 2. Conecte el Wifi “V50X” e ingrese la contraseña en la configuración WLAN de su smartphone.
Page 76
Modo. Eliminación de archivos en la aplicación AKASO 1. Abra la aplicación “AKASO GO”. Conecte la cámara con la APP. 2. Toque el icono Reproducción para ver todos los videos y fotos. 3. Seleccione la foto o el video que desea eliminar y luego toque el ícono Más en...
Page 77
Descarga de su contenido a Smartphone 1. Abra la aplicación AKASO GO. Conecte la cámara con la aplicación. 2. Toque el icono Reproducción para ver todos los videos y fotos. 3. Seleccione la foto o el video que desea descargar y luego toque el ícono Más en la esquina superior derecha y elija Descargar.
Page 78
MAXIMIZAR SU CÁMARA Si la batería alcanza el 0% durante la grabación, la cámara guardará el archivo y se apagará. Para maximizar la vida útil de la batería, siga estas pautas cuando sea posible: • Apague las conexiones inalámbricas • Capture video a velocidades de cuadro y resoluciones más bajas •...
Page 79
CONTROL REMOTE Botón de foto Botón de vídeo Solo a prueba de salpicaduras, no impermeable VÍDEO Para grabar un video, verifique que la cámara esté en modo de vídeo. Para comenzar a grabar: Presione el botón gris de Vídeo. La cámara emite un pitido y la luz de la cámara parpadea durante la grabación.
Page 80
CR2032 REEMPLAZO DE BATERÍA PARA REMOTO 1. Quite los 4 tornillos de la cubierta posterior del control remoto con un destornillador Phillips de 1.8 mm. 2. Retire otros 4 tornillos en la placa PCB. 3. Levante la placa PCB y extraiga la batería, como se muestra en la imagen. Nota: NO gire la placa PCB para evitar invertir las funciones de la cámara y los botones de video.
Page 81
4. Instale la nueva batería, manteniendo el polo "+" hacia arriba. 5. Instale los 4 tornillos nuevamente en la placa PCB. 6. Instale los 4 tornillos nuevamente en la cubierta. MONTAJE DE SU CÁMARA Conecte su cámara a los cascos y equipos.
Page 83
CONTÁCTENOS Para cualquier consulta sobre los productos AKASO, sin duda en contactarnos, le responderemos dentro de las 24 horas. E-mail: cs@akasotech.com Sitio web oficial: www.akasotech.com Las marcas y logos de microSD, microSDHC, microSDXC y SD son marcas comerciales de SD-3D, LLC.
Page 84
CONTENU Qu'y A-t-il Dans la Boite Votre V50X Mise en Route Vue D’ensemble Des Modes Personnalisation de Votre V50X Connexion à L’application Lecture de Votre Contenu Supprimer Votre Contenu Transférer Votre Contenu Entretien de Votre Caméra Sport Maximiser la Durée de Vie de la Batterie Stockage et Manipulation de la Batterie Télécommande...
Support 5 Support 6 Support 7 Support 8 Support de Casque Protection Backdoor Câble USB Batterie Chargeur de Batterie Chiffon de Lentille Télécommande Bandages Tethers Quick Start Guide AKASO V50X Action Camera Dragonne pour La Guide de Référence Télécommande Rapide...
Page 87
Bouton de Obturateur/Sélection Lentille Indicateur Écran Bouton d'Alimentation/Mode Bouton Haut Diffuseur de Son Fente MicroSD Port Mini USB Bouton Bas Port Micro HDMI Porte de Batterie Remarque: La caméra sport n'enregistre pas de son lorsqu'elle se trouve dans le boîtier étanche.
MISE EN ROUTE Merci pour votre achat de notre Caméra Sport AKASO V50X. Pour capturer des vidéos et des photos, vous avez besoin d'une carte microSD (vendue séparément). Carte de microSD Utilisez des cartes mémoire de marque répondant à ces exigences: •...
VUE D’ENSEMBLE DES MODES Il y a 9 modes: Photo, Retardateur, Photo en Rafale, Photo Time-Lapse, Vidéo, Mode Ralenti , Vidéo Time-Lapse, Photo Fixe and Mode de Conduite. 0002/5467 Mode de travail Automatique Photo unique Multi-shot photos Vidéo Enregistrement Photo Timer photo ordinaire vidéo lent...
Page 90
Mode de Retardateur Allumez l'appareil photo, appuyez sur le bouton de mode ou appuyez sur la zone du mode de prise de vue sur l'écran pour passer en mode retardateur. En mode de retardateur, appuyez sur le bouton de obturateur pour prendre un photo avec retardateur.
Page 91
Photo Time-Lapse En mode Photo Time-Lapse, appuyez sur le bouton de l'obturateur, il capture une série de photos à des intervalles spécifiques. Utilisez ce mode pour prendre des photos de n'importe quelle activité, puis choisissez les meilleures plus tard. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas et maintenez-le enfoncé pour régler le niveau de zoom.
Page 92
Mode Ralenti En mode Ralenti, appuyez sur le bouton de l'obturateur, la caméra prend des vidéos au ralenti. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas et maintenez-le enfoncé pour régler le niveau de zoom. Mode Ralenti 1080P90fps Mode Vidéo Time-Lapse En mode Vidéo Time-Lapse, appuyez sur le bouton de l'obturateur, la caméra enregistre la vidéo à...
Page 93
Photo Fixe En mode Photo Fixe, appuyez sur le bouton de l'obturateur, l'appareil photo commence à enregistrer la vidéo et il prend automatiquement des photos pendant l'enregistrement. Appuyez sur le bouton Haut ou Bas et maintenez-le enfoncé pour régler le niveau de zoom. Photo Fixe 4K30fps Mode de Conduite...
PERSONNALISATION DE VOTRE V50X Réglage Vidéo 1. Résolution: 4K30fps/2.7K30fps/1080P90fps/1080P60fps/1080P30fps/ 720P120fps/720P60fps/720P30fps Le réglage par défaut est 4K30fps. Remarque: Lors de la capture vidéo à des résolutions élevées ou à des taux de trame élevés à des températures ambiantes chaudes, la caméra peut chauffer et utiliser plus d'énergie.
Page 95
5. Ralenti: 1080P90fps/720P120fps Le réglage par défaut est 1080P 90fps. Le ralenti est un effet de la production de films par lequel le temps semble être ralenti. Remarque: Si vous souhaitez enregistrer une vidéo au ralenti, veuillez d'abord désactiver la stabilisation d'image. 6.
Page 96
11. Enregistrement audio: Ouvert/Fermé Le réglage par défaut est Ouvert. Désactivez l'enregistrement audio, la caméra n'enregistre pas le son lorsque vous enregistrez une vidéo. 12. Valeur d'exposition: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/+1.7/+2 Le réglage par défaut est 0. Par défaut, votre appareil photo utilise l'image entière pour déterminer le niveau d'exposition approprié.
16. Couleur: Naturel/Noir & Blanc/Sépia Le réglage par défaut est Naturel. Réglage Photo 1. Résolution: 20MP/12MP/8MP/5MP/3MP Le réglage par défaut est 20MP. 2. Format de Sortie: JPEG/JPEG+DNG Le réglage par défaut est JPEG. L'extension de fichier DNG fait référence à un format d'image brut. Les données d'image sont décompressées et conservées dans un état sans perte.
Page 98
zone que vous souhaitez que l'appareil photo priorise lors de la détermination de l'exposition. Ce paramètre est particulièrement utile dans les prises de vue où une région importante pourrait autrement être surexposée ou sous-exposée. 8. Temps d’exposition: Auto/2 Sec/5 Sec/10 Sec/30 Sec Le réglage par défaut est Auto.
12. Netteté: Forte/Normale/Douce Le réglage par défaut est Normale. La netteté contrôle la qualité des détails capturés dans vos séquences vidéo ou vos photos. 13. Couleur: Naturel/Noir & Blanc/Sépia Le réglage par défaut est Nature 14. Qualité Photo: Fine/Normal/Economie Le réglage par défaut est Fine. Paramètres du Système 1.
Page 100
5. WDR: Ouvert/Fermé Le réglage par défaut est Fermé. La plage dynamique étendue (WDR) conserve un plus grand niveau de détail dans les zones sombres et lumineuses d'une image. Le résultat est une photo correctement exposée pour ces deux extrêmes. Ce paramètre est particulièrement utile pour les scènes qui sont en arrière-plan ou qui ont de grandes régions lumineuses et un premier plan sombre.
Page 101
Vous pouvez régler la date de la caméra. 17. Réinitialiser: Réinitialiser à l'usine? Annuler/Confirmer Cette option réinitialise tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. 18. À propos: Modèle/Version Vous pouvez vérifier le modèle et la version de votre V50X.
1. Allumez la caméra, appuyez sur le bouton Haut pour activer le Wifi. Le nom et le mot de passe de Wifi sont affichés sur l'écran de la caméra. 2. Connectez le Wifi «V50X» et entrez le mot de passe sur le paramètre WLAN de votre smartphone.
Mode. Suppression de Fichiers sur l'application AKASO 1. Ouvrez l'application AKASO GO. Connectez la caméra à l'application. 2. Appuyez sur l'icône de lecture pour voir toutes les vidéos et photos. 3. Sélectionnez la photo ou la vidéo que vous souhaitez supprimer, puis appuyez...
fichiers en utilisant l'explorateur de fichiers. Ajoutez de Votre Contenu sur Smartphone 1. Ouvrez l'application AKASO GO. Connectez la caméra à l'application. 2. Appuyez sur l'icône de lecture pour voir toutes les vidéos et photos. 3. Sélectionnez la photo ou la vidéo que vous souhaitez télécharger, puis appuyez sur l'icône Plus dans le coin supérieur droit, puis choisissez Télécharger.
MAXIMISER LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE Si la batterie atteint 0% pendant l'enregistrement, l'appareil photo sauvegarde le fichier et s'éteint. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, suivez ces instructions lorsque cela est possible: • Désactivez les connexions Wireless. •...
TÉLÉCOMMANDE Bouton Photo Bouton Vidéo Résistant aux éclaboussures seulement, pas à l’eau VIDÉO Pour enregistrer une vidéo, vérifiez que la caméra est en mode Vidéo. Pour Commencer l'Enregistrement: Appuyez sur le bouton vidéo gris. L'appareil photo émet un bip et le voyant de l'appareil photo clignote pendant l'enregistrement.
Page 107
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE CR2032 POUR LA TÉLÉCOMMANDE 1. Retirez les 4 vis du capot arrière de la télécommande à l'aide d'un tournevis cruciforme de 1,8 mm. 2. Retirez 4 autres vis sur la carte PCB. 3. Soulevez la carte PCB et faites glisser la batterie, comme indiqué sur l'image. Remarque: NE faites PAS tourner la carte PCB pour éviter d'inverser les fonctions de la caméra et des boutons vidéo.
4. Installez la nouvelle pile, en gardant le pôle «+» vers le haut. 5. Reposez les 4 vis sur la carte PCB. 6. Remettez les 4 vis dans le couvercle. MONTER VOTRE CAMÉRA Connectez la caméra au casque et aux équipements.
CONTACTEZ NOUS Pour toute demande concernant les produits AKASO, n'hésitez pas à nous contacter, nous vous répondrons dans un délai de 24 heures. E-mail: cs@akasotech.com Official website: www.akasotech.com Les marques et logos microSD, microSDHC, microSDXC et SD sont des marques...
Page 111
CONTENUTI Cosa c'è nella scatola La Sua V50X Iniziare Panoramica delle modalità Personalizza la Sua V50X Collegare all’ App Riprodurre i Suoi contenuti Eliminare i Suoi contenuti Scaricare i Suoi contenuti Mantenere la fotocamera Massimizzare la durata della batteria Conservazione e manipolazione della batteria...
Mount 3 Mount 4 Mount 5 Casco Mounts Mount 6 Mount 7 Mount 8 Backdoor protettivo USB Cavo Batterie Caricabatterie Telecomando Bende Pastoie Panno per lenti Quick Start Guide AKASO V5X Action Camera Cinghia da polso per Guida Rapida telecomando...
Page 114
Sportello della batteria Nota: La fotocamera non registra il suono quando è nella custodia impermeabile. INIZIARE Benvenuto nel Suo AKASO V50X. Per acquisire video e foto, è necessaria una scheda microSD (venduta separatamente) per avviare la registrazione. Schede microSD Utilizzare schede di memoria di marca che soddisfano questi requisiti: •...
Page 115
Nota: 1. Formattare la scheda microSD in questa fotocamera prima dell'uso. Per mantenere la scheda microSD in buone condizioni, riformattala regolarmente. Riformatta tutti i tuoi contenuti, quindi assicurati di scaricare foto e video prima di riformattare. 2. La scheda microSD in formato FAT32 interrompe la registrazione quando la dimensione del file raggiunge i 4 GB e inizia a registrare di nuovo su un nuovo file.
Page 116
PANORAMICA DELLE MODALITÀ Ci sono disponibili 9 modalità: Foto, autoscatto, foto a raffica, Foto di Lasso di Tempo, video, rallentatore, video time-lapse, foto e modalità di guida. 0002/5467 Working mode Foto a raffica Foto Autoscatto Foto Foto Video Rallentatore time-lapse Toccare qui Modalità...
Page 117
Modalità Autoscatto Premere il pulsante Modalità o toccare l'area della modalità di scatto sullo schermo per cambiare alla modalità Autoscatto dopo aver acceso la fotocamera. In modalità Autoscatto, premere il pulsante Otturatore, scatta una foto con autoscatto. Tenere il pulsante Su o Giù per regolare il livello di zoom. Autoscatto La modalità...
Page 118
Modalità Foto di Lasso di Tempo Nella modalità Foto di Lasso di tempo, premere il pulsante Otturatore, scatta una serie di foto a intervalli specifici. Usa questa modalità per scattare foto di qualsiasi attività, quindi scegli le migliori in seguito. Tenere il pulsante Su o Giù per regolare il livello di zoom.
Page 119
Modalità Rallentatore Nella modalità rallentatore, premere il pulsante Otturatore, la fotocamera registra video al rallentatore. Tenere il pulsante Su o Giù per regolare il livello di zoom. Rallentatore Modalità Video di Lasso di Tempo Nella modalità Video di Lasso di tempo, premere il pulsante Otturatore, la fotocamera registra video da fotogrammi acquisiti a intervalli specifici.
Page 120
Modalità Foto Fissa Nella modalità Foto fissa, premere il pulsante Otturatore, la fotocamera inizia a registrare video e scatta foto automaticamente durante la registrazione video. Tenere il pulsante Su o Giù per regolare il livello di zoom. Foto Fissa Modalità di Guida Nella Modalità...
Page 121
PERSONALIZZA LA SUA V50X Impostazioni Video 1. Risoluzione: 4K30fps/2.7K30fps/1080P90fps/1080P60fps/1080P30fps/ 720P120fps/720P60fps/720P30fps L'impostazione predefinita è 4K30fps. Nota: Quando si acquisisce il video con una risoluzione elevata o un frame rate elevato a temperature ambiente calde, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi e utilizzare più energia.
Page 122
5. Rallentatore: 1080P90fps/720P120fps L'impostazione predefinita è 1080P90fps. Il rallentatore è un effetto nella realizzazione di film in cui il tempo sembra essere rallentato. Nota: Se si desidera registrare il video al rallentatore, si prega di spegnere la stabilizzazione dell'immagine prima. 6.
Page 123
10. Microfono esterno: ON/OFF L'impostazione predefinita è off. 11. Registrazione audio: ON/OFF L'impostazione predefinita è ON. Disattivare la registrazione audio, la fotocamera non registra il suono quando si registra un video. 12. Valore di esposizione: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/ +1.7/+2 L'impostazione predefinita è 0. Per impostazione predefinita, la fotocamera utilizza l'intera immagine per determinare il livello di esposizione appropriato.
15. Meter: Centro/Media/Spot L'impostazione predefinita è Media. Nella fotografia, la modalità di misurazione si riferisce al modo in cui una fotocamera determina l'esposizione. Le fotocamere generalmente consentono all'utente di scegliere tra le modalità di misurazione centrale, media o spot. Le diverse modalità di misurazione consentono all'utente di selezionare quella più appropriata per l'uso in una varietà...
Page 125
6. Scena: Auto/Pittura leggera L'impostazione predefinita è Auto. 7. Valore di esposizione: -2/-1.7/-1.5/-1.3/-1/-0.5/-0.3/0/+0.3/+0.5/+1/+1.3/+1.5/ +1.7/+2 L'impostazione predefinita è 0. Per impostazione predefinita, la fotocamera utilizza l'intera immagine per determinare il livello di esposizione appropriato. Tuttavia, l'esposizione consente di selezionare un'area a cui si desidera che la fotocamera assegni la priorità...
11. Meter: Centro/Media/Spot L'impostazione predefinita è Media. Nella fotografia, la modalità di misurazione si riferisce al modo in cui una fotocamera determina l'esposizione. Le fotocamere generalmente consentono all'utente di scegliere tra le modalità di misurazione centrale, media o spot. Le diverse modalità di misurazione consentono all'utente di selezionare quella più appropriata per l'uso in una varietà...
Page 127
ON/OFF 4. Modalità immersione: L'impostazione predefinita è OFF. Attivare la modalità subacquea, può compensare la mancanza di luce rossa in scene subacquee. La modalità di immersione è progettata per essere utilizzata in acque tropicali e blu, ottimizzata per l'uso tra 10 e 80 piedi. 5.
Page 128
16. Impostare la data: MM/GG/AAAA È possibile impostare la data della telecamera. 17. Reset: Ripristina le impostazioni di fabbrica? Annullare/Confermare Questa opzione ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti. 18. Su: Modello/Versione È possibile controllare il modello e la versione del V50X.
2. Si prega di collegare il Wifi "V50X" e inserire la password nelle impostazioni WLAN del Cellulare. 3. Si prega di aprire l'AKASO GO app, toccare icona “+” nell'angolo in alto a destra. Aggiungere “V50X” e fare clic su “Live Preview”.
Page 130
Modalità. Eliminare i file su AKASO App 1. Accedere AKASO GO app. Collegare la fotocamera all'app. 2. Toccare Playback icon per vedere tutti i video e le foto. 3. Selezionare la foto o il video che si desidera eliminare e toccare l'icona Altro in...
Page 131
Nota: 1. Se non puoi scaricare video o foto su iPhone o iPad, si prega di entrare Impostazione → Privato→ Foto, trovare "AKASO GO" e selezionare "leggere e scrivere". 2. iPhone e iPad non ti consentono di scaricare video 4K o 2.7K tramite l'app.
Page 132
MASSIMIZZARE LA DURATA DELLA BATTERIA Se la batteria raggiunge lo 0% durante la registrazione, la fotocamera salverà il file e si spegnerà. Per massimizzare la durata della batteria, si prega di seguire queste linee guida quando possibile: • Disattivare la connessione wireless •...
Page 133
TELECOMANDO Pulsante foto Pulsante Video A prova di schizzi solo, non è impermeabile VIDEO Per registrare un video, verificare che la fotocamera sia in modalità Video. Per avviare la registrazione: Premere il pulsante video grigio. La fotocamera emette un segnale acustico e la luce della fotocamera lampeggia durante la registrazione.
Page 134
CR2032 BATTERIA SOSTITUZIONE PER TELECOMANDO 1. Rimuovere le 4 viti sul coperchio posteriore del telecomando con un cacciavite con punta Phillips da 1,8 mm. 2. Rimuovere altre 4 viti sulla scheda PCB. 3. Sollevare la scheda PCB e far scorrere la batteria, come mostrato nell'immagine. Nota: NON ruotare la scheda PCB per evitare di invertire le funzioni della telecamera e dei pulsanti video.
Page 135
4. Installare la nuova batteria, mantenendo il polo "+" rivolto verso l'alto. 5. Installare tutte le 4 viti di nuovo sul bordo del PWB. 6. Installare tutte le 4 viti nel coperchio. MONTARE LA FOTOCAMERA Collegare la Sua fotocamera a caschi, equipaggiamento e attrezzatura.
Page 137
CONTATTACI Per qualsiasi domanda sui prodotti AKASO, non esitate a contattarci, risponderemo entro 24 ore. E-mail: cs@akasotech.com Official website: www.akasotech.com The microSD, microSDHC, microSDXC and SD marks and logos are trademarks of SD-3C, LLC.
Page 164
アフターサービス 弊社の製品についてご質問、 ご意見がございましたら、 下記のアドレスにEメールを送 信してください。 こちらは全力を尽く して、 お客様の問題を解決させていただきます。 E-メール: cs@akasotech.com 公式サイト: www.dragontouch.com The microSD, microSDHC, microSDXC and SD marks and logos are trademarks of SD-3C, LLC.