AKASO V50 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour V50:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

USER MANUAL
AKASO V50 Action Camera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AKASO V50

  • Page 1 USER MANUAL AKASO V50 Action Camera...
  • Page 2 01-08 09-16 17-24 25-32 33-40 41-48 日本語...
  • Page 3: What's In The Box

    Chip 1 Tethers Lens Cloth Mounts Instructions Welcome to use your AKASO Action Camera. To record or take pictures, Micro SD card (not Camera Buttons & Functions included) is a must. Micro USB Mic ro SD ca rd specifications: Shutter/Select/WiFi Button...
  • Page 4 Date & Time: YY/MM/DD/HH/MM Press Shutter/Select Button and choose Time Lapse Photo; Screen Saver: OFF/30s/1min/2min In Time Lapse Photo Mode, your AKASO Action Camera captures a series of photos at 3s/5s/ Auto Power Off: OFF/1min/2min 10s/30s/1m intervals. Power-On Auto Record: ON/OFF...
  • Page 5: Videosetting

    If lens needs to be cleaned, firstly blow away the dust on the surface, then use cloth or paper VideoSetting suitabe for optical devices to clean. Detergent could be used if necessary. Video Resolution: 4K 30fps/2.7K 30fps/1080P 60fps/1080P 30fps/720P 120fps/720P 60fps/ Please don’t use organic solvent to clean.
  • Page 6 Power Button Contact Us Press the Power Button for 3s to turn on/off the remote. For any inquires with AKASO products, please feel free to contact us, we will respond How to Connect the Remote to Camera? within 24 hours.
  • Page 7 Batterie Klemme Halteseile Halterungen gungstuch Anleitungen Willkommen beim Gebrauch Ihrer AKASO Aktions-Kamera. Zum Aufnehmen oder Fotografieren Kamera Tasten & Funktionen von Bildern ist eine Mikro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) ein Muss. Mikro SD-Karten-Eigenschaften: Mikro USB Auslöser / Auswahl/WLAN-Tast Mikro-SD/Mikro SDHC/Mikro SDXC Aufwärts-Tast...
  • Page 8 Drücken Sie den Auslöser- / Auswahl-Taste und wählen Sie Zeitraffer-Foto. Datum & Zeit: MM / TT / JJ / HH / MM Im Zeitraffer-Foto-Modus nimmt Ihre AKASO-Aktions-Kamera eine Serie von Fotos auf in Bildschirmschoner: Aus / 30s / 1 min / 2 min Intervallen von 3s / 5s / 10s / 30s / 1m.
  • Page 9 Video-Einstellung Kamera Wartung Videoauflösung: 4K 30fps / 2.7K 30fps / 1080p 60fps / 1080p 30fps / 720p 120fps / Wenn die Kamera nicht verwendet wird, bewahren Sie sie an einem trockenen, schattigen Ort 720p 60fps / 720p 30fps auf. Video-Encoder: H.264 / H.265 Verwenden Sie Schutzhüllen, um Kratzer auf Linse und IPS zu vermeiden.
  • Page 10: Kontaktieren Sie Uns

    Deutsch Foto-Auslöser 2. Wenn die obigen Schritte zeigen, dass die Speicherkarte funktioniert, ist der Um eine Fotoserie auszulösen, vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera im Fotoauslöse- Speicherkarten–Anschluss möglicherweise defekt. Bitte kontaktieren Sie den Verkäufer- Modus befindet. Support, für eine Lösung. Um eine Fotoserie auszulösen: Fernbedienung Drücken Sie die Foto-Taste.
  • Page 11 Bridas para casco para lentes Instrucciones Bienvenido a su cámara para deportes de acción AKASO. Para grabar o sacar fotos. La tarjeta Botones y funciones de la cámara Micro SD (no incluida) es imprescindible. Botón Disparador/ Especificaciones de la tarjeta Micro SD:...
  • Page 12 Presione el botón Disparador/Seleccionar y elija Foto en Time Lapse; Exposición: -2,0/-1,0/+0,0/+1.0/+2,0 En el modo de Foto en Time Lapse, su cámara de acción AKASO captura una serie de fotos en Código de tiempo: Apagado/Fecha/Fecha y Hora Fecha y hora: AA / MM / DD / HH / MM intervalos de 3s/5s/10s/30s/1min.
  • Page 13: Ajustes De Video

    Ajustes de video Mantenimiento de la Cámara Resolución de vídeo: 4K 30fps / 2,7K 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 120fps / Cuando la cámara no esté en uso, por favor guárdela en un lugar seco y a la sombra. 720P 60fps / 720P 30fps tilice fundas de protección para evitar arañazos a la lente ya la pantalla IPS.
  • Page 14: Mando A Distancia

    Español Para sacar una Ráfaga de Fotos: Mando a distancia Presione el Botón de Foto. La cámara emitirá el sonido del disparador. Vídeo en Time Lapse Para grabar vídeo, verifique que la cámara está en el modo de Vídeo en Time Lapse. Para empezar a grabar: Botón de Encendido Presione el Botón de Vídeo.
  • Page 15: Contenu De La Boite

    Instructions Boutons de l’Appareil Photo & Fonctions Merci d’avoir acheté l’appareil photo Action AKASO. Pour enregistrer ou prendre des photos. Une carte Micro SD (non fournie) est nécessaire. Bouton Enclencheur Caractéristiques de la carte Micro SD : Micro USB / Sélection/ WiFi...
  • Page 16: Mode Vidéo

    Réinitialiser les réglages WI-FI: Oui/Non Langue: Anglais / Allemand / Italien / Espagnol / Français / Japonais / Chinois En Mode Vidéo Accélérée, votre appareil photo Action AKASO enregistre une série de vidéos à Formater la carte mémoire: Oui/Non...
  • Page 17: Paramétrage Vidéo

    Système: Réglages par défaut: Oui/Non 3. Trouvez le Wifi nommé « AKASO_XXX » sur vos appareils mobiles. Connectez-vous avec le Infos système: Ver mot de passe : 1235467890. Info carte mémoire: Capacité / Espace disponible 4. Ouvrez l’application iSmart DV sur vos appareils mobiles. Pour éteindre le Wifi, appuyez et maintenez la pression sur le Bouton Wifi pendant 3 secondes.
  • Page 18: Télécommande

    Français Q: L’appareil photo ne fonctionne pas avec ma carte mémoire Mode Rafale R: 1. Essayez d’utiliser la carte mémoire avec d’autres appareils. Si cela ne fonctionne pas non Pour prendre une série de photos en Rafale, vérifier que la caméra est en Mode Rafale. plus, la carte mémoire peut être défectueuse.
  • Page 19: Cosa C'è Nella Scatola

    Clip Lacci Panno per lenti per casco Istruzioni Comincia il tuo utilizzo della Action Camera AKASO. Per registrare o scattare foto la Micro SD (non inclusa) è necessaria. Tasti fotocamera e funzioni Specifiche della Micro SD: Tasto di scatto /...
  • Page 20 Premere il Tasto Scatto/Seleziona e scegliere foto in time lapse; Data & Ora: AA / MM / GG / HH / MM In modalità foto Time Lapse, l’AKASO Action Camera scatta una serie di foto a intervalli di Salvaschermo: Spento / 30s / 1 min / 2 min 3s/5s/ 10s/30s/lm.
  • Page 21: Impostazioni Video

    Impostazioni video Manutenzione fotocamera Risoluzione video: 4K 30fps / 2.7K 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 120fps / Quando la fotocamera non è in uso, riporla in un posto asciutto e all’ombra. 720P 60fps/ 720P 30fps Usare le custodie protettive per evitare che le lenti e lo schermo IPS si graffino. Codificatore video: H.264 / H.265 Se le lenti necessitano di essere pulite, per prima cosa soffiare via la polvere sulla superficie, poi Stabilizzazione immagine: Acceso / Spento (default: Acceso)
  • Page 22 Italiano Per fare foto a raffica: Telecomando Premere il Tasto Foto, la telecamera emetterà il suono dello scatto della macchina fotografica. Video in Time Lapse: Per registrare un video, verificare che la telecamera sia in modalità Video Time Lapse. Per iniziare a registrare: Tasto accensione Premere il Tasto Video.
  • Page 23 保護バックドア ケーブル 電源/モードボタン ストラップ レンズクロス Helmet 電池 Clip Mounts 説明 AKASO アクションカメラをご利用いただきありがとうございます。 写真や動画の撮影にはマイク ボタンと機能 ロ SDカード (別売) が必要です マイクロSDカードの仕様 : マイクロSD / マイクロSDHC / マイクロ SDXC マイクロ USB シャッター/選択/WiFi クラス10 / UHS-I 上ボタン 最大64GB (8GB、 16GB、 32GB、 64GBに対応) SDカードをフォーマッ トしてから使用してください。 定期的にSDカードをフォーマッ トすることで、...
  • Page 24 オートパワーオフ: OFF / 1分/ 2分 電源/モードボタンを繰り返し押して、 写真設定に切り替えます。 自動録画: ON / OFF シャッター/選択ボタンを押して、 低速撮影を選択します。 BT: ON / OFF(リモコンをカメラに接続するときにオンにしてください) WiFi設定をリセットする: はい/いいえ 低速撮影モードでは、 AKASOアクションカメラは、 l秒/ 3秒/ 5秒/ 10秒 / 30秒/ l分の間隔でビデオ 言語: 英語/ドイツ語/イタリア語/スペイン語/フランス語/日本語/中国語 を記録します。 カードをフォーマット: はい/いいえ システム: デフォルト設定: はい/いいえ システム情報: Ver カード情報: 容量/空き容量...
  • Page 25 ビデオ設定 レンズを清掃する必要がある場合は、まず表面のほこりを吹き飛ばし、光学機器に適した布や 紙を使用して清掃します。 必要に応じて洗剤を使用することができます。 ビデオ解像度: 4K 30fps / 2.7K 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 120fps / 720P 60fps / 布や紙を使用して清掃します。 必要に応じて洗剤を使用することができます。 720P 30fps 有機溶剤を使用しないでください。 ビデオエンコーダー: H.264/H.265 指でレンズに触れないでください。 画像安定化: On / Off (デフォルト: On) 湿気やほこりの多いところに置かないでください。 漏電により火災の原因となります。 ループ録画:無制限 / 2分 / 3分 / 5分 低速撮影:...
  • Page 26 日本語 リモート 連続写真を撮るには: 写真ボタンを押すと、カメラのシャッター音が鳴ります。 連続写真を撮るには: 写真ボタンを押すと、カメラのシャッター音が鳴ります。 電源ボタン 低速撮影 ビデオを記録するには、カメラが低速撮影モードであることを確認します。 写真ボタン 撮影するには: ビデオボタンを押します。 カメラからビープ音が1回鳴り、録画中はカメラのライトが点滅し ビデオボタン ます。 カメラは1秒/ 3秒/ 5秒/ 10秒/ 30秒/ 1分の間隔でビデオを記録します。 低速写真 水しぶき程度は問題ありませんが、 完全防水ではありません 低速写真をキャプチャするには、カメラが低速写真モードであることを確認します。 電源ボタン 低速写真を撮影するには 電源ボタンを3秒間でON / OFFの切り替えができます。 写真ボタンを押すと、カメラはカウントダウンを開始し、写真を撮るたびにカメラのシャッ ター音を鳴らします。 カメラとリモートの接続方法 1. カメラの電源/モードボタンを押します お問い合わせ 2. カメラ設定に入り、BTをオンにします 3. リモートを起動します 当社の製品に関するお問い合わせ、問題、コメントについては、下記アドレスまでEメールを...

Table des Matières