Chip 1 Tethers Lens Cloth Mounts Instructions Welcome to use your AKASO Action Camera. To record or take pictures, Micro SD card (not Camera Buttons & Functions included) is a must. Micro USB Mic ro SD ca rd specifications: Shutter/Select/WiFi Button...
Page 4
Date & Time: YY/MM/DD/HH/MM Press Shutter/Select Button and choose Time Lapse Photo; Screen Saver: OFF/30s/1min/2min In Time Lapse Photo Mode, your AKASO Action Camera captures a series of photos at 3s/5s/ Auto Power Off: OFF/1min/2min 10s/30s/1m intervals. Power-On Auto Record: ON/OFF...
If lens needs to be cleaned, firstly blow away the dust on the surface, then use cloth or paper VideoSetting suitabe for optical devices to clean. Detergent could be used if necessary. Video Resolution: 4K 30fps/2.7K 30fps/1080P 60fps/1080P 30fps/720P 120fps/720P 60fps/ Please don’t use organic solvent to clean.
Page 6
Power Button Contact Us Press the Power Button for 3s to turn on/off the remote. For any inquires with AKASO products, please feel free to contact us, we will respond How to Connect the Remote to Camera? within 24 hours.
Page 7
Batterie Klemme Halteseile Halterungen gungstuch Anleitungen Willkommen beim Gebrauch Ihrer AKASO Aktions-Kamera. Zum Aufnehmen oder Fotografieren Kamera Tasten & Funktionen von Bildern ist eine Mikro-SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) ein Muss. Mikro SD-Karten-Eigenschaften: Mikro USB Auslöser / Auswahl/WLAN-Tast Mikro-SD/Mikro SDHC/Mikro SDXC Aufwärts-Tast...
Page 8
Drücken Sie den Auslöser- / Auswahl-Taste und wählen Sie Zeitraffer-Foto. Datum & Zeit: MM / TT / JJ / HH / MM Im Zeitraffer-Foto-Modus nimmt Ihre AKASO-Aktions-Kamera eine Serie von Fotos auf in Bildschirmschoner: Aus / 30s / 1 min / 2 min Intervallen von 3s / 5s / 10s / 30s / 1m.
Page 9
Video-Einstellung Kamera Wartung Videoauflösung: 4K 30fps / 2.7K 30fps / 1080p 60fps / 1080p 30fps / 720p 120fps / Wenn die Kamera nicht verwendet wird, bewahren Sie sie an einem trockenen, schattigen Ort 720p 60fps / 720p 30fps auf. Video-Encoder: H.264 / H.265 Verwenden Sie Schutzhüllen, um Kratzer auf Linse und IPS zu vermeiden.
Deutsch Foto-Auslöser 2. Wenn die obigen Schritte zeigen, dass die Speicherkarte funktioniert, ist der Um eine Fotoserie auszulösen, vergewissern Sie sich, dass sich die Kamera im Fotoauslöse- Speicherkarten–Anschluss möglicherweise defekt. Bitte kontaktieren Sie den Verkäufer- Modus befindet. Support, für eine Lösung. Um eine Fotoserie auszulösen: Fernbedienung Drücken Sie die Foto-Taste.
Page 11
Bridas para casco para lentes Instrucciones Bienvenido a su cámara para deportes de acción AKASO. Para grabar o sacar fotos. La tarjeta Botones y funciones de la cámara Micro SD (no incluida) es imprescindible. Botón Disparador/ Especificaciones de la tarjeta Micro SD:...
Page 12
Presione el botón Disparador/Seleccionar y elija Foto en Time Lapse; Exposición: -2,0/-1,0/+0,0/+1.0/+2,0 En el modo de Foto en Time Lapse, su cámara de acción AKASO captura una serie de fotos en Código de tiempo: Apagado/Fecha/Fecha y Hora Fecha y hora: AA / MM / DD / HH / MM intervalos de 3s/5s/10s/30s/1min.
Ajustes de video Mantenimiento de la Cámara Resolución de vídeo: 4K 30fps / 2,7K 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 120fps / Cuando la cámara no esté en uso, por favor guárdela en un lugar seco y a la sombra. 720P 60fps / 720P 30fps tilice fundas de protección para evitar arañazos a la lente ya la pantalla IPS.
Español Para sacar una Ráfaga de Fotos: Mando a distancia Presione el Botón de Foto. La cámara emitirá el sonido del disparador. Vídeo en Time Lapse Para grabar vídeo, verifique que la cámara está en el modo de Vídeo en Time Lapse. Para empezar a grabar: Botón de Encendido Presione el Botón de Vídeo.
Instructions Boutons de l’Appareil Photo & Fonctions Merci d’avoir acheté l’appareil photo Action AKASO. Pour enregistrer ou prendre des photos. Une carte Micro SD (non fournie) est nécessaire. Bouton Enclencheur Caractéristiques de la carte Micro SD : Micro USB / Sélection/ WiFi...
Réinitialiser les réglages WI-FI: Oui/Non Langue: Anglais / Allemand / Italien / Espagnol / Français / Japonais / Chinois En Mode Vidéo Accélérée, votre appareil photo Action AKASO enregistre une série de vidéos à Formater la carte mémoire: Oui/Non...
Système: Réglages par défaut: Oui/Non 3. Trouvez le Wifi nommé « AKASO_XXX » sur vos appareils mobiles. Connectez-vous avec le Infos système: Ver mot de passe : 1235467890. Info carte mémoire: Capacité / Espace disponible 4. Ouvrez l’application iSmart DV sur vos appareils mobiles. Pour éteindre le Wifi, appuyez et maintenez la pression sur le Bouton Wifi pendant 3 secondes.
Français Q: L’appareil photo ne fonctionne pas avec ma carte mémoire Mode Rafale R: 1. Essayez d’utiliser la carte mémoire avec d’autres appareils. Si cela ne fonctionne pas non Pour prendre une série de photos en Rafale, vérifier que la caméra est en Mode Rafale. plus, la carte mémoire peut être défectueuse.
Clip Lacci Panno per lenti per casco Istruzioni Comincia il tuo utilizzo della Action Camera AKASO. Per registrare o scattare foto la Micro SD (non inclusa) è necessaria. Tasti fotocamera e funzioni Specifiche della Micro SD: Tasto di scatto /...
Page 20
Premere il Tasto Scatto/Seleziona e scegliere foto in time lapse; Data & Ora: AA / MM / GG / HH / MM In modalità foto Time Lapse, l’AKASO Action Camera scatta una serie di foto a intervalli di Salvaschermo: Spento / 30s / 1 min / 2 min 3s/5s/ 10s/30s/lm.
Impostazioni video Manutenzione fotocamera Risoluzione video: 4K 30fps / 2.7K 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 120fps / Quando la fotocamera non è in uso, riporla in un posto asciutto e all’ombra. 720P 60fps/ 720P 30fps Usare le custodie protettive per evitare che le lenti e lo schermo IPS si graffino. Codificatore video: H.264 / H.265 Se le lenti necessitano di essere pulite, per prima cosa soffiare via la polvere sulla superficie, poi Stabilizzazione immagine: Acceso / Spento (default: Acceso)
Page 22
Italiano Per fare foto a raffica: Telecomando Premere il Tasto Foto, la telecamera emetterà il suono dello scatto della macchina fotografica. Video in Time Lapse: Per registrare un video, verificare che la telecamera sia in modalità Video Time Lapse. Per iniziare a registrare: Tasto accensione Premere il Tasto Video.