Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Quick Start Guide
CMS 3.0 Series
CMS803DC BM/PI/Q / CMS803 PI BACKCAN
8" Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric Driver
CMS603DC BM/PI / CMS603ICT BM/PI/LS / CMS603 PI BACKCAN
6" Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric or ICT Driver
CMS503DC BM/PI/LP / CMS503ICT BM/PI/LP / CMS503 PI BACKCAN
5" Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric or ICT Driver
CMS403DCE / CMS403ICTE
4" Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric or ICT Driver and adjustable "eyeball" design
V 1.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tannoy CMS 3.0 Serie

  • Page 1 Quick Start Guide CMS 3.0 Series CMS803DC BM/PI/Q / CMS803 PI BACKCAN 8" Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric Driver CMS603DC BM/PI / CMS603ICT BM/PI/LS / CMS603 PI BACKCAN 6" Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric or ICT Driver CMS503DC BM/PI/LP / CMS503ICT BM/PI/LP / CMS503 PI BACKCAN 5"...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    únicamente by qualified personnel. or table specified by the que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, por un técnico cualificado. manufacturer, or sold with This symbol, wherever it appears, afilados.
  • Page 3: Déni Légal

    Ce symbole avertit de la présence d’une niveau de sa prise électrique et de l’ e ndroit où il est relié à Fachpersonal ausgeführt werden. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, tension dangereuse et non isolée à 14. Verwenden l’appareil;...
  • Page 4: Instruções De Segurança Importantes

    13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, prévio. Todas as marcas são propriedade de seus personale qualificato. l'apparecchio. Utilizzando pelo fabricante.
  • Page 5: Beperkte Garantie

    Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, 19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende stopcontact passen, laat het contact dan door een med intakt skyddsledare. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, kaarsen, op het apparaat. elektricien vervangen. TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston 12.
  • Page 6: Zastrzeżenia Prawne

    Naprawy mogą być jedynie zalecanych odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel. przez producenta Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, lub znajdujących Uwaga TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i się w zestawie W celu wyeliminowania zagrożenia...
  • Page 7 Blind Mount Every Tannoy product is carefully inspected before shipment. After unpacking, please inspect your product to ensure no damage has occurred in transit. In the unlikely event of damage, please notify your dealer and retain all shipping materials as your dealer may require return shipment.
  • Page 8: Standard Accessories

    Tighten the screws until a firm grip is achieved. (NOTE: Screws have a PoziDriv head; use of a PoziDriv driver is recommended). If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.4)
  • Page 9 Installation Guide for Optional Plaster Ring An optional plaster (mud) ring bracket is available from Tannoy. This bracket is designed to be pre-installed into newly constructed, non-suspended ceilings. 1. Position the cutout template (self adhesive backed) on the ceiling. (Fig.1) 1.
  • Page 10 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Installation Guide for Optional Pre-Installation Backcan (PI Models Only) Installation Guide for Optional Pre-Installation Backcan (PI Models Only) 2. Attach the conduit to the installed backcan. This can be done in two ways: An optional pre-install backcan is available for all pre-install (PI) models. The backcan is designed for pre-installation in newly constructed, non-suspended ceilings. NOTE: The CMS 603DC/ICT and CMS 803DC models have the transformer pre-attached to the inside of the backcan;...
  • Page 11: Wiring And Setting Up

    Tighten the screws until a firm grip is achieved. (NOTE: Screws have a PoziDriv head; use of a PoziDriv driver is recommended). If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.8) Fig.1...
  • Page 12: Avisos De Seguridad

    Painting Gracias por comprar este producto de sistema de monitor de techo Tannoy. Diseñada para material de programas de voz y música, la gama Tannoy CMS proporciona If desired, the grille and baffle panel may be painted to match the surrounding décor.
  • Page 13 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Identificación de características del producto Accesorios Accesorios Estandar NOTA IMPORTANTE: Los dibujos de cada altavoz a continuación son genéricos y se aplican a los tipos de altavoces especificados. Algunas variaciones serán evidentes en algunos modelos, pero las diferencias no son críticas para fines de instalación, excepto cuando se indique lo contrario. Montaje ciego C-Ring Tile-bridge kit...
  • Page 14 4. Vaya al capítulo "Cableado y configuración". tornillos hasta lograr un agarre firme. (NOTA: Los tornillos tienen una cabeza PoziDriv; se recomienda el uso de un destornillador PoziDriv). Si usa un controlador de potencia, Tannoy recomienda un par de apriete de 1,5 Nm. (Fig. 3) Fig.3 ¡NO APRIETE DEMASIADO!
  • Page 15 Guía de instalación para Backcan de preinstalación opcional (solo modelos PI) Un soporte de anillo de yeso (barro) opcional está disponible en Tannoy. Este soporte está diseñado para ser preinstalado en techos no suspendidos de nueva construcción. Un backcan opcional de preinstalación está disponible para todos los modelos de preinstalación (PI). El backcan está diseñado para la preinstalación en techos no suspendidos de nueva construcción.
  • Page 16 Squeeze producto aceptará un conector de compresión con un tamaño de rosca de hasta 22 mm: para un destornillador PoziDriv). Si usa un controlador de potencia, Tannoy recomienda un par de apriete de 1,5 Nm. Connector quitar la abrazadera del cable, simplemente desatornille la arandela roscada (debajo de la cubierta (Figura 8)
  • Page 17: Cableado Y Configuración

    CMS 3.0 Series Quick Start Guide Cableado y configuración Cuadro Si lo desea, la rejilla y el panel deflector se pueden pintar para que combinen con la decoración circundante. Pintar el deflector: • Enmascare con cuidado el conjunto del impulsor usando la máscara de pintura provista para asegurarse de que la pintura no entre en contacto con el cono y el borde del rodillo.
  • Page 18: Identification Des Caractéristiques Du Produit

    Identification des caractéristiques du produit Merci d'avoir acheté ce produit Tannoy Ceiling Monitor System. Conçue pour les programmes vocaux et musicaux, la gamme Tannoy CMS offre une qualité sonore exceptionnelle et une fiabilité à long terme dans toutes les applications de montage au plafond. La série CMS 3.0 DC comprend de nouveaux pilotes 16 ohms Dual REMARQUE IMPORTANTE: Les schémas de chaque enceinte ci-dessous sont génériques et s'appliquent aux types d'enceintes spécifiés.
  • Page 19: Accessoires Standards

    à l'avant de l'enceinte pour étendre les ailes de montage. Serrez les vis jusqu'à ce qu'une prise ferme soit obtenue. (REMARQUE: les vis ont une tête PoziDriv; l'utilisation d'un tournevis PoziDriv est Accessoires Optionnels recommandée). Si vous utilisez un pilote d'alimentation, Tannoy recommande un couple de serrage de 1,5 Nm. (Fig.4) NE PAS TROP SERRER! Fig.4...
  • Page 20 Guide d'installation des plafonds Sheetrock (plaques de plâtre) Guide d'installation de l'anneau de plâtre en option Un support d'anneau en plâtre (boue) en option est disponible auprès de Tannoy. Ce support est conçu pour être pré-installé dans des plafonds non suspendus nouvellement construits.
  • Page 21 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Guide d'installation pour l'analyse rétrospective de pré-installation en Guide d'installation pour l'analyse rétrospective de pré-installation en option (modèles PI uniquement) option (modèles PI uniquement) 2. Fixez le conduit au backcan installé. Ceci peut être fait de deux façons: Un backcan de pré-installation en option est disponible pour tous les modèles de pré-installation (PI).
  • Page 22: Câblage Et Configuration

    à l'avant de l'enceinte pour étendre les ailes de montage. Serrez les vis jusqu'à ce qu'une prise ferme soit obtenue. (REMARQUE: les vis ont une tête PoziDriv; l'utilisation d'un tournevis PoziDriv est recommandée). Si vous utilisez un pilote d'alimentation, Tannoy recommande un couple de serrage de 1,5 Nm. Fig.1 (Fig.8)
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    Peinture Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt des Tannoy Ceiling Monitor System entschieden haben. Die Tannoy CMS-Reihe wurde sowohl für Sprach- als auch für Si vous le souhaitez, la grille et le panneau déflecteur peuvent être peints pour correspondre au décor environnant.
  • Page 24 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Identifizierung der Produktmerkmale Zubehör Standardzubehör WICHTIGER HINWEIS: Die Zeichnungen für jeden der folgenden Lautsprecher sind allgemein gehalten und gelten für die angegebenen Lautsprechertypen. Einige Abweichungen sind bei einigen Modellen erkennbar, aber Unterschiede sind für Installationszwecke nicht kritisch, sofern nicht anders angegeben. Blind Mount C-Ring Tile-bridge kit...
  • Page 25 4. Fahren Sie mit dem Kapitel 'Verkabelung und Einrichtung' fort. Schrauben an, bis ein fester Griff erreicht ist. (HINWEIS: Schrauben haben einen PoziDriv-Kopf. Die Verwendung Fig.3 eines PoziDriv-Treibers wird empfohlen.) Wenn Sie einen Leistungstreiber verwenden, Tannoy empfiehlt eine Drehmomenteinstellung von 1,5 Nm. (Abb. 3) NICHT ÜBERDREHEN! Fig.3...
  • Page 26 (nur PI-Modelle) Eine optionale Gipsringhalterung ist bei Tannoy erhältlich. Diese Halterung kann in neu gebaute, nicht abgehängte Decken vorinstalliert werden. Für alle PI-Modelle (Pre-Install) ist ein optionaler Backcan vor der Installation verfügbar. Der Backcan ist für die Vorinstallation in neu errichteten, nicht abgehängten Decken vorgesehen.
  • Page 27 Schrauben an, bis ein fester Griff erreicht ist. (HINWEIS: Schrauben haben einen PoziDriv-Kopf. Die Verwendung Squeeze Das Produkt akzeptiert einen Quetschverbinder mit einer Gewindegröße von bis zu 22 mm: eines PoziDriv-Treibers wird empfohlen.) Wenn Sie einen Leistungstreiber verwenden, Tannoy empfiehlt eine Connector Um die Kabelklemme zu entfernen, schrauben Sie einfach die Gewindescheibe (unter der Drehmomenteinstellung von 1,5 Nm.
  • Page 28 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Verkabelung und Einrichtung Malerei Falls gewünscht, können der Kühlergrill und die Prallplatte passend zum umgebenden Dekor lackiert werden. Lackieren der Schallwand: • Maskieren Sie die Treiberbaugruppe vorsichtig mit der mitgelieferten Lackmaske, um sicherzustellen, dass der Lack nicht mit dem Kegel und der Rolleneinfassung in Kontakt kommt.
  • Page 29: Avisos De Segurança

    Identificação de característica do produto Obrigado por adquirir este produto Tannoy Ceiling Monitor System. Projetada para material de programa de fala e música, a linha Tannoy CMS oferece qualidade sonora excepcional e confiabilidade de longo prazo em todas as aplicações de montagem no teto. A série CMS 3.0 DC apresenta novos drivers Dual Concêntricos de 16 ohms para NOTA IMPORTANTE: Os desenhos para cada alto-falante abaixo são genéricos e se aplicam aos tipos de alto-falantes especificados.
  • Page 30: Acessórios Padrão

    (NOTA: Os parafusos têm uma cabeça PoziDriv; o uso de uma chave PoziDriv é recomendado). Acessórios Opcionais Se estiver usando um driver de energia,A Tannoy recomenda um ajuste de torque de 1,5 Nm. (Fig.4) NÃO APERTAR DEMAIS! Fig.4...
  • Page 31 Guia de instalação para anel de gesso opcional Um suporte de anel de gesso (lama) opcional está disponível na Tannoy. Este suporte foi projetado para ser pré-instalado em tetos não suspensos recém-construídos. 1. Posicione o gabarito de recorte (adesivo autocolante) no teto. (Figura 1) 1.
  • Page 32 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Guia de instalação para backcan de pré-instalação opcional Guia de instalação para backcan de pré-instalação opcional (somente modelos PI) (somente modelos PI) 2. Conecte o conduíte ao backcan instalado. Isso pode ser feito de duas maneiras: Um backcan de pré-instalação opcional está...
  • Page 33 Aperte os parafusos até conseguir um aperto firme. (NOTA: Os parafusos têm uma cabeça PoziDriv; o uso de uma chave PoziDriv é recomendado). Se estiver usando um driver de energia,A Tannoy recomenda um ajuste de torque de 1,5 Nm. (Fig.8) Fig.1 NÃO APERTAR DEMAIS!
  • Page 34: Avvisi Sulla Sicurezza

    Se desejar, a grade e o painel defletor podem ser pintados para combinar com a decoração ao redor. Grazie per aver acquistato questo prodotto del sistema di monitor da soffitto Tannoy. Progettata sia per materiale vocale che per programmi musicali, la gamma Tannoy CMS offre un'eccezionale qualità...
  • Page 35 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Identificazione delle caratteristiche del prodotto Accessori Accessori Standard NOTA IMPORTANTE: i disegni per ciascun altoparlante di seguito sono generici e si applicano ai tipi di altoparlanti specificati. Alcune variazioni saranno evidenti in alcuni modelli, ma le differenze non sono critiche ai fini dell'installazione, ad eccezione di quanto indicato. Blind Mount C-Ring Tile-bridge kit...
  • Page 36 (NOTA: le viti hanno una testa PoziDriv; si consiglia l'uso di un driver PoziDriv). Se si utilizza un driver di alimentazione, Tannoy consiglia una coppia di serraggio di 1,5 Nm. (Fig.4) 5. Attaccare la sicura in nylon ai ganci sul deflettore anteriore prima di attaccare la griglia presentandola agli NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE! Fig.4...
  • Page 37 Guida all'installazione per backcan pre-installazione opzionale (solo modelli PI) Una staffa ad anello in gesso (fango) opzionale è disponibile presso Tannoy. Questa staffa è progettata per essere preinstallata in controsoffitti non sospesi di nuova costruzione. Un backcan di preinstallazione opzionale è disponibile per tutti i modelli di preinstallazione (PI). Il backcan è progettato per la preinstallazione in controsoffitti non sospesi di nuova costruzione.
  • Page 38 Squeeze accetta un connettore a compressione con una dimensione della filettatura fino a 22 mm: per alimentazione, Tannoy consiglia una coppia di serraggio di 1,5 Nm. (Fig.8) Connector rimuovere il morsetto del cavo, svitare semplicemente la rondella filettata (sotto il coperchio del...
  • Page 39 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Cablaggio e configurazione Pittura Se lo si desidera, la griglia e il pannello deflettore possono essere verniciati per abbinarsi all'arredamento circostante. Dipingere il deflettore: • Mascherare accuratamente il gruppo driver utilizzando la maschera di vernice fornita per garantire che la vernice non venga a contatto con il cono e la cornice del rullo.
  • Page 40 Blinde montage Elk Tannoy-product wordt voor verzending zorgvuldig geïnspecteerd. Inspecteer uw product na het uitpakken om er zeker van te zijn dat er tijdens het transport geen schade is opgetreden. In het onwaarschijnlijke geval van schade dient u uw dealer op de hoogte te brengen en al het verzendmateriaal te bewaren, aangezien uw dealer mogelijk een retourzending nodig heeft.
  • Page 41: Standaard Accessoires

    Draai de schroeven vast totdat u ze stevig vasthoudt. (OPMERKING: schroeven hebben een PoziDriv-kop; het gebruik van een PoziDriv-driver wordt aanbevolen). Als u Optionele Accesoires een power driver gebruikt, Tannoy adviseert een aanhaalmoment van 1,5 Nm. (Afb.4) NIET TE VAST AANDRAAIEN! Fig.4 Plaster (mud) ring 6.
  • Page 42 Installatiehandleiding voor plafonds (gipsplaat) Installatiehandleiding voor optionele gipsring Een optionele beugel van gips (modder) ring is verkrijgbaar bij Tannoy. Deze beugel is ontworpen om vooraf te worden geïnstalleerd in nieuw geconstrueerde, niet- verlaagde plafonds. 1. Plaats de uitgesneden sjabloon (zelfklevend) op het plafond. (Figuur 1) 1.
  • Page 43 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Installatiehandleiding voor optionele pre-installatie backcan Installatiehandleiding voor optionele pre-installatie backcan (alleen PI-modellen) (alleen PI-modellen) 2. Bevestig de buis aan de geïnstalleerde backcan. Dit kan op twee manieren: Een optionele pre-install backcan is beschikbaar voor alle pre-install (PI) -modellen. De backcan is ontworpen voor pre-installatie in nieuw geconstrueerde, niet- verlaagde plafonds.
  • Page 44 Draai de schroeven vast totdat u ze stevig vasthoudt. (OPMERKING: schroeven hebben een PoziDriv-kop; het gebruik van een PoziDriv-driver wordt aanbevolen). Als u een power driver gebruikt, Tannoy adviseert een aanhaalmoment van 1,5 Nm. (Afb.8) Fig.1 NIET TE VAST AANDRAAIEN! 2.
  • Page 45 Indien gewenst kunnen het rooster en het schotpaneel worden geverfd om bij het omringende decor te passen. Tack för att du köpte den här Tannoy Ceiling Monitor System-produkten. Tannoy CMS-serien är designad för både tal- och musikprogrammaterial och ger exceptionell ljudkvalitet och långsiktig tillförlitlighet i alla takmonterade applikationer.
  • Page 46 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Identifiering av produktfunktion Tillbehör Standardtillbehör VIKTIG OBS! Ritningarna för varje högtalare nedan är generiska och gäller de angivna högtalartyperna. Vissa variationer kommer att vara uppenbara i vissa modeller, men skillnader är inte kritiska för installationsändamål förutom som nämnts. Blindfäste C-Ring Tile-bridge kit...
  • Page 47 Dra åt skruvarna tills ett fast grepp uppnås. (OBS: Skruvar har ett PoziDriv-huvud; 4. Gå till kapitlet 'Kabeldragning och inställning'. användning av en PoziDriv-drivrutin rekommenderas). Om du använder en drivrutin, Tannoy rekommenderar en vridmomentinställning på 1,5 Nm. (Bild 3) Fig.3...
  • Page 48 (endast PI-modeller) En valfri gipsring (lera) är tillgänglig från Tannoy. Detta fäste är utformat för att förinstalleras i nykonstruerade, icke-upphängda tak. En valfri pre-installation backcan är tillgänglig för alla pre-installation (PI) modeller. Backcan är konstruerad för förinstallation i nykonstruerade, icke-upphängda tak.
  • Page 49 Conduit METOD 1: Du kan använda klämman på baksidan av den förinstallerade bakskanningen. Produkten användning av en PoziDriv-drivrutin rekommenderas). Om du använder en drivrutin, Tannoy rekommenderar en Squeeze accepterar en klämkontakt med en gängstorlek på upp till 22 mm: För att ta bort kabelklämman, vridmomentinställning på...
  • Page 50 CMS 3.0 Series Quick Start Guide Kabeldragning och installation Målning Om så önskas kan gallret och baffelpanelen målas för att matcha den omgivande inredningen. Måla baffeln: • Maskera försiktigt bort drivaggregatet med hjälp av den medföljande färgmasken för att säkerställa att färgen inte kommer i kontakt med kon- och rullomgivningen.
  • Page 51: Product Feature Identification

    Blind Mount Every Tannoy product is carefully inspected before shipment. After unpacking, please inspect your product to ensure no damage has occurred in transit. In the unlikely event of damage, please notify your dealer and retain all shipping materials as your dealer may require return shipment.
  • Page 52 Tighten the screws until a firm grip is achieved. (NOTE: Screws have a PoziDriv head; use of a PoziDriv driver is recommended). If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.4)
  • Page 53 Installation Guide for Optional Plaster Ring An optional plaster (mud) ring bracket is available from Tannoy. This bracket is designed to be pre-installed into newly constructed, non-suspended ceilings. 1. Position the cutout template (self adhesive backed) on the ceiling. (Fig.1) 1.
  • Page 54 106 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 107 Installation Guide for Optional Pre-Installation Backcan (PI Models Only) Installation Guide for Optional Pre-Installation Backcan (PI Models Only) 2. Attach the conduit to the installed backcan. This can be done in two ways: An optional pre-install backcan is available for all pre-install (PI) models.
  • Page 55 Tighten the screws until a firm grip is achieved. (NOTE: Screws have a PoziDriv head; use of a PoziDriv driver is recommended). If using a power driver, Tannoy recommends a torque setting of 1.5 Nm. (Fig.8) Fig.1...
  • Page 56 110 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 111 Painting CMS Series Model Dimensions If desired, the grille and baffle panel may be painted to match the surrounding décor. CMS 803DC BM Painting the baffle: • Carefully mask off the driver assembly using the paint mask provided to ensure that the paint does not come into contact with the cone and roll surround. Hole Cut-out Size: 295 mm Tamaño de corte del orificio: 295 mm •...
  • Page 57 112 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 113 CMS Series Model Dimensions CMS Series Model Dimensions CMS 803DC PI BACKCAN CMS 603DC BM Hole Cut-out Size: 295 mm Hole Cut-out Size: 253 mm Tamaño de corte del orificio: 295 mm Tamaño de corte del orificio: 253 mm Taille de la découpe du trou: 295 mm Taille de la découpe du trou: 253 mm...
  • Page 58 114 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 115 CMS Series Model Dimensions CMS Series Model Dimensions CMS 603DC PI CMS 603DC PI BACKCAN Hole Cut-out Size: 253 mm Hole Cut-out Size: 253 mm Tamaño de corte del orificio: 253 mm Tamaño de corte del orificio: 253 mm Taille de la découpe du trou: 253 mm Taille de la découpe du trou: 253 mm...
  • Page 59 116 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 117 CMS Series Model Dimensions CMS Series Model Dimensions CMS 603ICT LS CMS 503DC BM Hole Cut-out Size: 253 mm Hole Cut-out Size: 190 mm Tamaño de corte del orificio: 253 mm Tamaño de corte del orificio: 190 mm Taille de la découpe du trou: 253 mm Taille de la découpe du trou: 190 mm Lochausschnitt Größe: 253 mm...
  • Page 60 118 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 119 CMS Series Model Dimensions CMS Series Model Dimensions CMS 503DC LP CMS 503DC PI Hole Cut-out Size: 253 mm Hole Cut-out Size: 190 mm Tamaño de corte del orificio: 253 mm Tamaño de corte del orificio: 190 mm Taille de la découpe du trou: 253 mm Taille de la découpe du trou: 190 mm Lochausschnitt Größe: 253 mm...
  • Page 61 120 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 121 CMS Series Model Dimensions CMS Series Model Dimensions CMS 503DC PI BACKCAN CMS 403DCe Hole Cut-out Size: 190 mm Hole Cut-out Size: 187 mm Tamaño de corte del orificio: 190 mm Tamaño de corte del orificio: 187 mm Taille de la découpe du trou: 190 mm Taille de la découpe du trou: 187 mm Lochausschnitt Größe: 190 mm...
  • Page 62: Technical Specifications

    25 mm (1.00") PEI dome High Frequency Tannoy operates a policy of continuous research and development. The introduction of new materials or manufacturing methods may introduce variations in actual performance; however, actual performance always will equal or exceed the published specifications, which Tannoy Physical reserves the right to alter without prior notice.
  • Page 63 Transducers Tannoy operates a policy of continuous research and development. The introduction of new materials or manufacturing methods may introduce variations in actual performance; however, actual performance always will equal or exceed the published specifications, which Tannoy reserves the right to alter without prior notice. Please verify the latest specifications when dealing with critical applications.
  • Page 64 3. Long term power handling capacity as defined in EIA - 426B test Tannoy operates a policy of continuous research and development. The introduction of new materials or manufacturing methods may introduce variations in actual performance; however, actual performance always will equal or exceed the published specifications, which Tannoy A full range of measurements, performance data, CLF and Ease Data for CMS 503ICT/CMS 503ICT LP can be downloaded from www.tannoypro.com.
  • Page 65 3. Long term power handling capacity as defined in EIA - 426B test A full range of measurements, performance data, CLF and Ease Data for CMS 403DCe/CMS 403ICTe can be downloaded from www.tannoypro.com. Tannoy operates a policy of continuous research and development. The introduction of new materials or manufacturing methods may introduce variations in actual performance; however, actual performance always will equal or exceed the published specifications, which Tannoy...
  • Page 66: Belangrijke Informatie

    130 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 131 Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1.
  • Page 67 132 CMS 3.0 Series Quick Start Guide 133 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU. Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark...

Table des Matières