Page 1
Cassette de alta potencia con placa frontal Removible/Receptor con mando de cambiadiscos CQ-RG131U Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use. Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ca manuel pour l’utilisation ultérieure.
Please record them in the space below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to help with identificaton in case of theft. CQ-RG131U MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE PURCHASED...
Page 3
CQ-RG131U CQ-RG131U NUMÉRO DE MODÉLE NÚMERO DEL MODELO NUMÉRO DE SÉRIE NÚMERO DE SERIE...
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this product will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work.
CD changer controls are applicable to units with optional CD changer unit (sold separately). Clock Basics..................18 Setting the time, selecting the clock display Installation Guide ................19 Step-by-step procedures, anti-theft system, electrical connections Troubleshooting ................28 Troubleshooting tips, where to get service help Specifications ..................29 CQ-RG131U...
Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à...
Page 7
(vendu séparément) est raccordé. Fonctionnement de I’horloge............38 Réglage de I’heure, sélection de l’affichage de l’horloge Guide d’installation................39 Marche à suivre, système antivol, raccordements électriques En cas de difficulté ................48 Guide de dépannage, service après-vente Données techniques................49 CQ-RG131U...
Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa.
Page 9
Operación básica del reloj ...............58 Ajuste de las horas y selección de la visualización del reloj. Guía de instalación ................59 Procedimientos paso a paso, sistema anti-robo, conexiones eléctricas Localización de avería ..............68 Sugerencias para localización de averías, donde obtener ayuda de servicio. Especificaciones...................69 CQ-RG131U...
This system operates as follows. When [PWR] is switched on, the volume level is low. After that, the volume level gradually returns to the level as the same as the one before turning off. Anti-volume-blast circuit is not effective when volume level is lower than position 20 at the display. CQ-RG131U...
Page 11
Note: When a control mode (BAS/TRE/BAL/FAd) is selected but no operation is made within 5 seconds (2 seconds at volume mode), the display will return to the normal operation (Radio, Cassette, etc.) mode. In such a case, press [SEL] again to select the next control mode. CQ-RG131U...
To reduce interference during FM broadcasts (MONO) Press [MONO] for monaural reception in case a lot of interference is present in an FM stereo signal or to improve the listening quality of weak FM broadcasts. To turn it off, press [MONO] again. CQ-RG131U...
Note: The stations manually preset on the selected band will be LOUD deleted. Press and hold Tuning in a Preset Station LOUD Press any of the buttons [1] through [6] to tune in the station preset by the above steps CQ-RG131U...
Press [ ] and [ ] at the same time to switch to the program on the other side of the tape. The display changes to indicate which program is playing. Press Both Top Side Playing Bottom Side Playing CQ-RG131U...
Page 15
If you insert into the unit a cassette with a loose tape caused by forcing it into cassette with a finger or the like, the cassette may not be properly reproduced. In such a case, eject the cassette, make the tape tigt, then insert it back into the deck. CQ-RG131U...
] once to go to the next track. Press repeatedly to step forward through all the tracks. Press [TRACK ] once to play from the beginning of the current track. Press twice to play the previous track. Press repeatedly to step backward through all the tracks. CQ-RG131U...
Page 17
Selects the Please contact your nearest next available compact disc. autorized panasonic Serviceter. Displays when compact disc is Displays when there is no disc in scratched. Selects next available the magazine.
When you want to reset the time, press and hold [DISP] for more than 2 seconds to activate the time setting mode. Then, repeat step above. Selecting the Clock Display Press [DISP] for clock display. Press [DISP] once again, the current audio display mode resumes. CQ-RG131U...
Warranty Card ... . .Fill this out promptly Panasonic Servicenter for service Directory ....Keep this for future reference in case the unit needs servicing Installation Hardware .
Identify the leads as follows. If your car is not wired for an audio unit : Go to the fuse block and find the fuse port for the battery, usually marked BAT. CQ-RG131U...
Page 21
IMPORTANT: Connect the red power lead last, INCORRECT after you have made and insulated all other Speaker Common connections. (common earth lead) Ground Connect the black ground lead of the power connector to the metal car chassis. CQ-RG131U...
We strongly recommend you to wear gloves for installation work to protect yourself from injuries. Installation Procedures 1. Secure the Mounting Collar Insert Mounting Collar into the car’s dashboard, and bend mounting tabs out with a screwdriver. Mounting Tab Dashboard Mounting Collar Screwdriver CQ-RG131U...
Page 23
Rear Support Bracket Fire Wall of Car (existing on the car) 3 mm φ Rubber Cushion Tapping Screw (Option) Hex. Nut Rear Support Strap Mounting Bolt Mounting Bolt Mounting Collar Mounting Collar 3. After installation, reconnect the negative (–) battery terminal. CQ-RG131U...
Page 24
Remove the unit pulling with both hands. (Fig 4). Lock Lever Lock Lever Fig. 2 Fig. 3 Dismounting Plate Fig. 4 Note: Do not lose the Dismounting Plate. It will be needed to remove the unit from the car’s dashboard. CQ-RG131U...
As shown in Fig. 7, insert the removable face plate with the arrow pointing toward the removable face plate case until you hear a “click”. Keep the removable face plate in the case. Then, you can bring the plate safely. Removable Face Plate Case Set two arrows together. Fig. 7 CQ-RG131U...
Page 26
5. Do not touch the contacts on the removable face plate or on the main unit, since this may result in poor electrical contacts. 6. If dirt or other foreign substances get on the contacts, wipe them with a clean, dry cloth. CQ-RG131U...
Electrical Connection This unit can be connected to an optional CD changer (CX-DP88U). For details consult your nearest Panasonic Servicenter. For connection to a CD changer, refer to the operating instructions of the CD Changer (CX-DP88U). Cautions: To prevent damage to the unit, be sure to follow the connection diagram below.
Some simple checks or minor adjustments may eliminate the problem. Product Servicing If the suggestions in the charts don’t solve the problem, we recommend that you take it to your nearest authorized Panasonic Servicenter. The unit should be serviced only by a qualified technician. Replacing the Fuse Use fuses of the same specified rating (12 amps).
: 35 - 14,000 Hz ±3 dB Wow and Flutter : 0.12 % (WRMS) Signal/Noise Ratio : 52 dB *Above specifications comply with EIA standards. Note: Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements in technology. CQ-RG131U...
à un niveau faible. Par la suite, le volume augmente graduellement jusqu’au niveau précédemment réglé avant la coupure du contact. Le système de protection contre les surcharges de volume n’est pas effectif lorsque le volume est inférieur à la position 20 sur l’écran d’affichage. CQ-RG131U...
5 secondes qui suivent (2 secondes pour la commande volume), l’affichage revient au mode de fonctionnement normal (Radio, cassette, etc). Dans un tel cas, appuyer de nouveau sur la touche [SEL] pour sélectionner le mode de réglage audio. CQ-RG131U...
FM (MONO) Appuyer sur la touche [MONO] pour une réception en mode monaural lors d’interférence dans la bande FM stéréo ou pour améliorer la réception lorsque le signal est faible. Pour désactiver cette fonction, appuyer de nouveau sur [MONO]. CQ-RG131U...
Remarque: Les stations présyntonisées manuellement sur la gamme d’onde sélectionnée seront supprimées. Syntonisation d’une station en Maintenir enfoncée mémoire LOUD Appuyer sur l’une ou l’autre des touches de présyntonisation [1] à [6] pour syntoniser une des stations mises en mémoire aux étapes à ci-dessus. CQ-RG131U...
Appuyer simultanément sur les touches [ ] et [ ] pour inverser le défilement de la bande et lire l’autre côté de la cassette. L’indicateur change pour confirmer quel côté de la cassette est lu. Appuyer sur les deux touches Défilement avant Côté inverse CQ-RG131U...
Quand la cassette est introduite dans le lecteur avec la bande lâche, elle ne peut pas être correctement lue. Dans ce cas, éjecter la cassette, enrouler la bande pour lui donner une tension adéquate et la remettre dans l’appareil. CQ-RG131U...
Appuyer à répétition pour passer rapidement d’une plage à l’autre. Appuyer sur la touche [TRACK ] pour revenir au début de la plage en cours. Appuyer à deux reprises pour aller au début de la plage précédente. Appuyer à répétition pour sauter toutes les plages. CQ-RG131U...
Page 37
à l’envers. Commande la autre. Pour l’entretien, s’adresser sélection du disque suivant. au service d’entretien Panasonic le plus proche. Indique que le disque est rayé. Cette indication apparaît lorsqu’il Commande la sélection du disque n’y a pas de disque dans le...
Pour changer l’heure, maintenir une pression de plus de 2 secondes sur la touche [DISP]. Répéter les étapes à dessus. Sélection de l’affichage de l’horloge Appuyer sur la touche [DISP] pour faire afficher l'hortoge. Appuyer de nouveau sur la touche [DISP] fait afficher le mode audio sélectionné. CQ-RG131U...
Étui du panneau avant amovible Carte d’homologation de la garantie ....La remplir sans délai. Liste des centres de service Panasonic agréés ..........Conserver cette liste pour consultation ultérieure. Quincaillerie pour l’installation ......Requise pour l’installation dans le tableau de bord. CQ-RG131U...
En l’absence de câblage pour l’installation d’une radio : Enlever le couvercle du bloc-fusibles et repérer le réceptacle du fusible de la batterie (BAT). CQ-RG131U...
(fil de terre commun) tous les autres raccordements et isolé tous les fils. Mise à la terre Raccorder le fil de mise à la terre noir du connecteur d’alimentation au cadre du véhicule. CQ-RG131U...
Il est recommandé de porter des gants pour effectuer les travaux d’installation afin de ne pas se blesser. Installation 1. Fixer le collier de montage Insérer le collier de montage dans le tableau de bord et replier les languettes de montage avec un tournevis. Languette de montage Tableau de bord Collier de montage Tournevis CQ-RG131U...
Page 43
(déjà enplace) voiture 3 mm φ Coussinet en Vis taraudeuse caoutchouc (facultatif) Boulon hexagonal Plaque de support arrière Boluon d’assemblage Boulon d’assemblage Collier de montage Collier de montage 3. L’installation terminée, rebrancher la borne négative (–) de la batterie. CQ-RG131U...
Retirer l’appareil en le tirant avec les deux mains. (Fig. 4) Levier de blocage Fig. 2 Plaque de Fig. 3 démontage Fig. 4 Remarque: Conserver la plaque de démontage; elle est requise pour retirer l’appareil du tableau de bord. CQ-RG131U...
Tel qu’illustré à la figure 7, insérer le panneau avant dans l’étui, avec la flèche pointant vers l’étui, jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Ranger le panneau dans l’étui. Le panneau peut alors être transporté en toute sécurité. Étui du panneau avant amovible Fig. 7 Les deux flèches pointant l’une vers l’autre CQ-RG131U...
4. Ne pas placer le panneau sur le tableau de bord ou dans un endroit susceptible de devenir excessivement chaud. 5. Ne pas toucher aux contacts du panneau ou de l’appareil; cela pourrait affecter la qualité des contacts électriques. 6. Au besoin, nettoyer les contacts avec un chiffon sec et propre. CQ-RG131U...
Connexions électriques Cet appareil peut être raccordé à un lecteur-changeur CD (modèle CX-DP88U). Pour de plus amples détails, consulter un détaillant Panasonic. Pour les instructions relatives au raccordement, se reporter au manuel d’utilisation afférent au lecteur-changeur CD (modèle CX-DP88U). Précautions: Toujours suivre le schéma de connexion ci-dessous pour éviter d’endommager l’appareil.
Service après-vente Si, après quelques tentatives, le problème persiste, il est recommandé de confier l’appareil à un centre de service Panasonic agréé. Confier toute réparation à un technicien qualifié. Remplacement du fusible Utiliser un fusible de même ampérage (12A). L’utilisation de substituts ou de fusibles d’un ampérage supérieur ou le raccordement de l’appareil sans fusible en place peuvent entraîner un...
: Moins de 200 s (C-60) Réponse de fréquence : 35 - 14 000 Hz, ±3 dB Pleurage et scintillement : 0,12% (Eff. pondéré) Rapport signal/bruit : 52 dB Remarque: Aux fins d’améliorations, les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modification sans préavis. CQ-RG131U...
Este sistema opera de la forma siguiente. Cuando se conecta [PWR], el nivel de volumen es baja. Después, el nivel de volumen retorna gradualmente al mismo nivel que antes de desconectar la alimentación. El circuito contra ruidos fuertes no funciona cuando el nivel de volumen es inferior a la posición 20 del visualizador. CQ-RG131U...
Page 51
Nota: Cuando se elige el modo de control (BAS/TRE/BAL/FAd) pero no se ejecuta ninguna operación dentro de 5 segundos (2 segundos en el modo VOL), el indicador vuelve al modo de operación normal (Radio, Cintas). En tal caso, apriete nuevamente [SEL] para elegir el modo de control. CQ-RG131U...
FM (MONO) Apretar [MONO] para cambiar a recepción monofónica en caso de haber demasiada interferencia en la señal de FM en estéreo o para mejorar la calidad del sonido de difusiones débiles de FM. Para desactivarlo, presione [MONO]. CQ-RG131U...
Page 53
Nota: Se borrarán las emisoras manualmente preajustadas en la banda selecionada. Cómo Llamar una Estación Mantenga Presintonizada LOUD Apriete cualquier uno de los botones [1] a [6] para llamar la estación presintonizada por medios de los pasos arriba. CQ-RG131U...
PApretar [ ] y [ ] al mismo tiempo para conmutar al programa del otro lado de la cinta. El indicador cambia para mostrar qué programa está siendo reproducido. Apriete Ambos Rrepoducción del lado Rrepoducción del lado superior inferior CQ-RG131U...
Page 55
(90 minutos), a menos que sea absolutamente necesario. Si inserta en el aparato un casete cuya cinta esté floja, es posible que el casete no se reproduzca correctamente. En tales casos, expulse el casete, tense la cinta, y vuelva a insertar el casete en el aparato. CQ-RG131U...
Apriete el botón [TRACK ] una vez para comenzar a tocar desde el comienzo de la pista actual. Apriete dos voces este botón para vplver a la pista anterior. Apriete repetidamente para retroceder a través de las pistas sucesivas del disco. CQ-RG131U...
Page 57
Para la reparación, Selecciona el siguiente disco com- consulte al Servicio lecnico de pacto disponible. Panasonic más próximo. Esta indicación aparece cuando el disco CD está arañado. Selecciona Se visualiza cuando no hay ningún el siguiente disco compacto disco en el cartucho.
[DISP] durante más de 2 segundos para activar el modo de ajuste de la hora. Entonces, repita los pasos arriba. Selección de la visualización del reloj Presione [DISP] para la visualización del reloj. Presione [DISP] otra vez, y se reanudará el modo de visualización de audio actual. CQ-RG131U...
CC con el polo negativo puesto a tierra. No Placa de desmontaje intente usarlo con cualquier otro sistema. Si no, podrá causar serios daños Estuche de la placa fontal removible Antes de comenzar la instalación, busque los elementos siguientes incluidos en el embalaje de su unidad. CQ-RG131U...
Si su vehículo no está alambrado para una unidad de audio: Vaya al bloque de fusibles y localice la boca de fusible para la batería, normalmente marcada con el símbolo BAT. CQ-RG131U...
Page 61
IMPORTANTE: Conecte el alambre rojo de ali- de puesta a tierra común) mentación por último, después de haber hecho y aislado todas las demás conexiones. Puesta a tierra Conecte los conductores negros de puesta a tierra del conector de alimentación al chasis metálico del vehículo. CQ-RG131U...
1. Asga el collar de montaje Inserte el collar de montaje en el tablero de instrumentos del auto, y luego doble las orejas de montaje apropiadas hacia fuera con un destornillador. Oreja de montaje Tablero de instrumentos Collar de montaje Destornillador CQ-RG131U...
Page 63
3 mm φ Cojin de goma autoemrosqe (Opcional) Tuerca hexagonal Tira de soporte trasero Perno de montaje Perno de montaje Collar de montaje Collar de montaje 3. Despuiés de teminar la instalación reconecte el terminal negativo (–) del acumulador. CQ-RG131U...
Page 64
Extraiga la unldad tirando de la misma con ambas manos. (Fig. 4). Palanca de cierre Fig. 2 Placa de desmontaje Fig. 3 Fig. 4 Nota: No afloje la placa de desmontaje. Será necesaria para sacar la unidad del tablero de instrumentos del automóvil. CQ-RG131U...
''clic''. Mantenga la placa fontal removible dentro de la caja. Luego, Ud. podrá llevar la placa con seguridad. Estuche de la placa fontal removible Poner juntas las dos flechas. Fig. 7 CQ-RG131U...
5. No toque los contactos de la placa frontal removible o de la unidad principal, puesto que eso puede resultar en mal contacto eliéctrico. 6. Cuando la suciedad u otros objetos extraños se hayan pegado en los contactos, frótelos con un paño limpio y seco. CQ-RG131U...
Esta aparato puede ser conectado con un cambiadiscos de CD opcional (CX-DP88U). Para más detalles, consulte a su revendedor Panasonic más cercando. Para hacer la conexión con el cambiadiscos de CD, refiérase al manual de instrucciones del cambiadiscos de CD (CX-DP88U).
Mantenimiento del producto Si las sugerencias de los cuadros no son suficientes para solucionar el problema, recomendamos que lleve el aparato para su Centro de Servicio Panasonic autorizado más cercano. El mantenimiento deberá ser hecho solamente por un técnico calificado.
Timpo de avance rapido/rebobinádo : Menos de 200 seg. (C-60) Respuesta de frecuencia : 35-14.000Hz ±3dB Lloro y tremolación : 0,12% (valor eficaz) Relación de señal/ruido : 52dB Nota: Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso con el propósito de introducir mejoras. CQ-RG131U...
Page 72
Division of Matsushita Electric of 5770 Ambler Drive, Mississauga, Electric Corporation of America Puerto Rico, Inc. (“PSC”) Ontario L4W 2T3 One Panasonic Way, Secaucus, Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5 www.panasonic.ca New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park, Carolina, http://www.panasonic.com Puerto Rico 00985 www.panasonic.com...