Medikamenteneinfl uss ist der Warnton unter werden. In Räumen mit einer Grundfl äche über 60 m² Achten Sie auf die korrekte Polung: Plus an Plus und qualitativ hochwertiges GEV Produkt entschieden. Umständen nicht hörbar. sowie in Fluren über 10 m Länge empfehlen wir mehrere Minus an Minus.
Page 4
Helfen Sie älteren, kranken und behinderten Personen. handelt, verhalten Sie sich so, als ob es wirklich brennt. GEV product. Please read these user instructions device and ensure that it is correctly inserted carefully to ensure the device is used correctly.
Gutkes GmbH • Press and hold the test key Fig. 3C on a connected Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 smoke detector for approx. 20 seconds to trigger the www.gev.de 30853 Langenhagen alarm on all the smoke detectors. service@gev.de Germany...
à respecter les de manière limitée aux emplacements suivants : détecteurs du réseau pendant environ 20 secondes, GEV de haute qualité. Pour l’utiliser dans les polarités indiquées dans la fi g. 2A. • salle de bain, garage ou cuisine ;...
Page 7
Fermez toutes les portes et fenêtres. incendie avait bien lieu. Met de aankoop van dit artikel heeft u gekozen voor • Bedenk dat mensen in hun slaap niets kunnen ruiken. een kwalitatief hoogwaardig GEV-produkt. Lees de Veiligheidsinstructies Fonctions handleiding aandachtig door om een probleemloze •...
Page 8
Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 23 en sluit deze aan zoals in fi g. 4. Zorg dat de polariteit Sluit alle ramen en deuren. www.gev.de 30853 Langenhagen Technische en optische wijzigingen klopt: plus aan plus en min aan min.
Page 9
• Utilizzare soltanto la batteria consigliata e • Dopo aver collegato tutti i rilevatori, eseguire un test rilevatore di fumo solo in maniera limitata: un prodotto GEV di qualità superiore. Leggere inserirla nel dispositivo rispettando la di funzionamento. • in stanze da bagno, garage o cucine;...
Page 10
Al comprar este artículo ha seleccionado un Non utilizzare l’ascensore. medicamentos. producto GEV de alta calidad. A fi n de garantizar • No olvide que el ser humano no puede oler mientras Tabella funzioni un funcionamiento correcto, le rogamos lea duerme.
• Es posible conectar entre sí hasta 30 detectores de Rehkamp 13 Avise a todos los vecinos. humo FMR 3569 mediante cable o radio. www.gev.de 30853 Langenhagen Ayude a las personas de edad avanzada, enfermas y Reservado el derecho a realizar cambios •...
Page 12
• Sätt bara in det rekommenderade batteriet i Rökdetektorn genomför ett självtest ungefär var 45:e för en GEV-produkt av hög kvalitet. Var vänlig läs enheten med polerna på rätt håll enligt fi g. 2. sekund. Detta visar sig genom en kort blinkning med Minimiskydd igenom denna bruksanvisning noga för att din enhets...
Page 13
Les denne nøye, og oppbevar den! Sikkerhetsanvisninger Typ av signal Röd LED Förklaring Du valgte et GEV-produkt av eksklusiv kvalitet da • Det skal kun brukes anbefalte batterier du kjøpte denne artikkelen. Les nøye gjennom Pulserande larmton Blinkar parallellt med larmtonen Individuell utlösning av detektorn vid...
Skulle du være i tvil om det dreier seg om en ekte alarm • Så snart alle røykdetektorene er koblet sammen, eller om en feilalarm, bør du likevel håndtere hendelsen Gutkes GmbH gjennomfører du en funksjonstest. som et branntilfelle. Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 www.gev.de 30853 Langenhagen service@gev.de Tyskland...
Page 15
Funktionsbeskrivelse Skal læses omhyggeligt igennem og opbevares! • i områder med meget høj luftfugtighed. Med købet af denne artikel har du valgt et GEV • Sæt kun det anbefalede batteri i apparatet Røgalarmen gennemfører en selvtest ca. hvert 45. produkt i høj kvalitet. Læs denne betjeningsvejledning og vend polerne rigtigt som vist i fi...
Page 16
Alarmtype Rød LED Forklaring Ostamalla tämän tuotteen olet valinnut laadukkaan • Aseta nyt suositeltu paristo laitteeseen navat GEV-tuotteen. Lue tämä käyttöohje huolella läpi, Pulserende alarmtone Blinker i takt med alarmtonen Enkeltudløsning af sensoren ved røgalarm. oikein päin kuvan 2 mukaisesti.
Page 17
Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään. • Paina verkotetun savuhälyttimen tarkastuspainiketta kuva 3C n. 20 s ajan, kunnes hälytys kuuluu kaikissa Gutkes GmbH savuhälyttimissä. Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 www.gev.de 30853 Langenhagen service@gev.de Saksa...
продукт • В местах с интенсивным вентилированием воздуха, Описание функций Указания по технике безопасности наивысшего качества от компании GEV. Внимательно например вблизи вентиляционных шахт. Детектор дыма выполняет автоматическую проверку прочитайте данное руководство по эксплуатации, чтобы • Для питания прибора используйте только...
Page 19
Закройте все окна и двери. реальном пожаре. οδηγίες! • Προσέξτε ότι ο άνθρωπος δεν διαθέτει την αίσθηση Не пользуйтесь лифтом. Μόλις αγοράσατε ένα προϊόν GEV υψηλής ποιότητας. της οσμής κατά τον ύπνο. Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης, Таблица функций Υποδείξεις ασφαλείας...
Page 20
πυροσβεστική υπηρεσία: Rehkamp 13 Μπορείτε να δικτυώσετε έως και 30 ανιχνευτές καπνού FMR Ποιο είναι το όνομά σας; (Όνομα, αριθμός τηλεφώνου) www.gev.de 30853 Langenhagen Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα τεχνικών 3569 μεταξύ τους με καλώδιο ή ασύρματα Που έχει εκδηλωθεί πυρκαγιά; (Διεύθυνση) service@gev.de...
Page 21
• väga kõrge õhuniiskusega kohtades. • Sisestage seadmesse ainult soovitatud Suitsuandur teostab iga 45 sekundi järel enesetesti. Selle kvaliteetse kõrgeväärtusliku GEV toote. Tõrgeteta patareid, õigeid pooluseid jälgides, vastavalt tunnete ära LEDi hetkelisest välgatusest. Minimaalne kaitse funktsioneerimise tagamiseks...
Page 22
• Uzmanību: ja cilvēks ir cieši aizmidzis vai atrodas Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 vislabāko iespējamo dūmu atklāšanu. Uzstādīšanas alkohola, narkotisko vielu vai medikamentu iespaidā, www.gev.de 30853 Langenhagen piemēri: 5. un 6. att. skaņas signālu reizēm var nedzirdēt. service@gev.de...
Page 23
Gutkes GmbH • Apm. 20 sekundes turiet nospiestu pārbaudes taustiņu Fax: +49 (0)511/95 85 805 C 3. att. uz viena no savienotajiem dūmu detektoriem, Rehkamp 13 līdz atskan trauksmes signāls visos dūmu detektoros. www.gev.de 30853 Langenhagen service@gev.de Vācija...
Page 24
Saugos nurodymai • Voniose, garažuose arba virtuvėse. Tai matoma iš LED diodo trumpo mirktelėjimo. Jūs įsigijote aukštos kokybės GEV gaminį. Atidžiai • Įdėti į prietaisą tik rekomenduojamas • Stipraus skersvėjo veikiamoje aplinkoje, pvz., netoli • Kas kartą pakeitus bateriją, patikrinti kaip prietaisas perskaitykite šią...
Page 25
Kupno niniejszego artykułu oznacza wybór może się zdarzyć, że dźwięk ostrzegawczy nie wysokiej jakości wyrobu marki GEV. Aby zapewnić Pulsuojantis pavojaus signalas Mirksi kartu su pavojaus signalu Pavienis jutiklio suveikimas, pasigirdus zostanie usłyszany. prawidłowe działanie wyrobu, prosimy o uważne dūmų pavojaus signalui. Automatiškai grįžta •...
Fax: +49 (0)511/95 85 805 Istnieje możliwość połączenia w sieć, przewodami lub Rehkamp 13 Pomóż osobom starszym, chorym i niepełnosprawnym. bezprzewodowo, nawet 30 czujek dymu FMR 3569. www.gev.de Zamknij wszystkie okna i drzwi. 30853 Langenhagen • Należy stosować kabel typu J-Y(St)Y2x2x0,6 lub AWG service@gev.de Nie korzystaj z windy.
Page 27
• Carregue no botão de inspecção Fig. 3C de um • Use apenas a bateria recomendada e Nos seguintes locais, um detector de fumo apenas GEV de elevada qualidade. Leia atentamente as detector de fumo conectado em rede, durante introduza-a no aparelho com a polaridade funciona com determinadas restrições:...
Page 28
ă persoane în vârstă sau persoane cu mobilitate Prin cumpărarea acestui articol v-aţi decis pentru redusă. un produs GEV de înaltă calitate. Pentru a asigura Tabela de funções • Atenţie: În cazul în care persoana doarme adânc, o funcţionare fără probleme, vă rugăm să citiţi cu sau în cazul în care se afl...
Page 29
Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 alarmă ale fi ecărui detector de fum, vă recomandăm să • Câte persoane au fost rănite? www.gev.de 30853 Langenhagen Ne rezervăm dreptul de a efectua modifi cări tehnice conectaţi în reţea toate detectoarele de fum.
Page 30
• v zelo prašnih okoljih. Opis načina delovanja • V napravo vstavite priporočeno baterijo sl. 2 kakovosten izdelek znamke GEV. Natančno preberite • v območjih z zelo visoko vlažnostjo zraka. in bodite pozorni na položaj njenih polov. Javljalnik dima izvaja samotest na pribl. vsakih 45 ta navodila za delovanje.
Page 31
Opis Spoločne s kúpou tohto výrobku ste sa rozhodli pre • Do prístroja vkladajte len odporúčanú batériu kvalitatívne vysoko hodnotný produkt fi rmy GEV. Utripajoč alarmni zvok Utripa skladno z alarmnim zvokom Posamično aktiviranje javljalnika (ni so správnou polaritou podľa obr. 2.
Page 32
• Spojte jednotlivé požiarne hlásiče podľa obr. 4. • Po spojení všetkých požiarnych hlásičov vykonajte Gutkes GmbH funkčný test. Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 • Stlačte kontrolné tlačidlo – obr. 3C zosieťovaného www.gev.de 30853 Langenhagen požiarneho hlásiča cca na 20 sekúnd, kým poplach service@gev.de Nemecko...
• v prostředí ohroženém silným průvanem, např. • Do přístroje vkládejte pouze doporučenou Kouřový hlásič provádí automatický samotest cca každých vysoce kvalitní produkt GEV. Přečtěte si, prosím, v blízkosti odvětrávacích šachet. baterii se správným pólováním podle obr. 2. 45 sekund. Poznáte to podle krátkého zablikání LED.
Page 34
Druh zvuku Červená LED dioda Vysvětlení saklayın! • Önerilen pili, kutupları doğru olarak Bu ürünü satın alarak yüksek kaliteli bir GEV Pulzující zvuk alarmu Paralelní blikání ke zvuku alarmu Aktivace samostatného hlásiče při şekil 2‘de gösterildiği gibi aygıta takın. ürününe sahip oldunuz. Ürünün sorunsuz bir kouřovém poplachu.
• Münferit duman dedektörlerini şekil 4‘te gösterildiği gibi Gutkes GmbH bağlayın. Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 • Tüm duman dedektörlerini bağladıktan sonra bir çalışma www.gev.de 30853 Langenhagen testi yürütün. service@gev.de Almanya...
Page 36
• A 2. ábrának megfelelően, és a helyes • erősen poros helyeken. • Minden elemcsere után ellenőrizze készülékét GEV termék mellett döntött. Kérem, fi gyelmesen polaritásra is ügyelve helyezze be a • különösen magas páratartalmú helyiségekben. • A 3C ábra szerinti ellenőrző-gomb segítségével olvassa el a használati utasítást a kifogástalan...
Page 37
CPD szám Mérések 0786-CPD-20564 VdS-szám G200057 Szabvány DIN EN 14604:2009-02 CE-jelölés 2011 Méretek Ø 110 mm, magasság 40 mm Bejelentés nélküli technikai és optikai változásokra a jogot fenntartjuk Gutkes GmbH Fax: +49 (0)511/95 85 805 Rehkamp 13 www.gev.de 30853 Langenhagen service@gev.de Németország...