Sommaire des Matières pour VELOCIPTOR ES 120EW STREET
Page 1
ES 120EW STREET manuale utente user guide MANUEL DE L’UTILISATEUR...
Page 2
Vi ringraziamo per l’acquisto del monopattino elettrico VELOCIPTOR ES 120EW STREET Vi preghiamo di leggere il manuale prima dell’utilizzo del prodotto, e di mantenerlo in un luogo sicuro per future consultazioni. manuale Originale pittogramMi Obbligo di indossare un casco protettivo...
indice Nota sul manuale ................. 4 Dati del caricabatterie ..............4 Avvertenze ..................5 Descrizione generale ..............9 Installazione del manubrio ............10 Primo utilizzo ................11 Aprire e ripiegare il monopattino ..........12 Come ricaricare la batteria ............14 Autonomia ...................
Nota sul manuale Questo manuale fornisce all’utente una descrizione delle caratteristiche e del funzionamento del veicolo. L’utilizzo del veicolo avviene sotto l’esclusiva responsabilità del conducente che, dopo aver letto e compreso il presente manuale, e dopo aver richiesto al venditore e/o al produttore gli eventuali chiarimenti ritenuti necessari, considera sé...
Avvertenze • Prenditi il tempo necessario per imparare le basi della pratica di guida ed ac- quisire l’esperienza per evitare incidenti gravi che possono verificarsi nei primi periodi di utilizzo. • Contatta il venditore per essere indirizzato a un’organizzazione di formazione di guida adeguata.
Page 6
• Evitare oggetti irregolari che possono ingombrare il manto stradale come rami, immondizia, pietre, ciotoli o altro. • L’uso prolungato del veicolo o su superfici irregolari potrebbe portare a nume- rose vibrazioni del corpo che potrebbero scatenare determinati dolori; utilizza- re il monopattino in modo ragionevole per limitare questi rischi.
Page 7
• Durante l’uso chiudere bene il coperchio della presa di ricarica del il monopatti- no per proteggere il connettore da acqua e polvere. • Il cavo flessibile esterno del caricabatterie non può essere sostituito; in caso di danneggiamento del cavo, il caricabatterie deve essere rottamato e sostituito con uno dello stesso tipo.
Page 8
il manubrio con entrambe le mani. • In ogni momento, l’utente deve poter guardare liberamente davanti a sé, su entrambi i lati, ed eseguire liberamente le manovre necessarie. • il guidatore deve indossare il giubbotto catarifrangente o l’imbracatura ad alta visibilità...
Descrizione generale 1. Manubrio con display 11. Ruota posteriore con motore 2. Controllo del freno a disco 12. Ammortizzatore 3. Avvisatore acustico 13. Parafango posteriore 4. Luce anteriore 14. Luce posteriore 5. Acceleratore 15. Freno a disco anteriore 6. Piantone sterzo 16.
installazione del manubrio 1. Inserire il manubrio nel telaio del veicolo; 2. Dopo aver fatto combaciare i fori nel manubrio con quelli del telaio, inserire le viti e stringerle bene; ripetere l’operazione anche nel lato opposto del manubrio e davanti, inserendo un totale di 6 viti.
primo utilizzo È necessario effettuare alcune regolazioni per adattare il monopattino alla propria altezza e stile di guida. Regolazione della posizione delle Leve dei freni E’ possibile allentare i dadi di fissaggio delle leve dei freni e posizionarle come desiderato sul manubrio, in modo che siano comode e sicure per l’utilizzo.
Aprire e ripiegare il monopattino Come ripiegare VELOCIPTOR ES 120EW 1. Sganciare la leva di sblocco situata sulla parte bassa del tubo di sup- porto del manubrio, premendo il pulsante di sblocco e tirando il gancio verso l’esterno; 2. Aprire completamente la leva di sblocco, portandola a 90° rispetto al tubo di supporto;...
Terminata la carica e prima dell’uso, chiudere bene il coperchio della presa di ricarica dello scooter per proteggere il connettore da acqua e polvere. Autonomia di VELOCIPTOR ES 120EW La distanza percorribile con una singola carica e’ fino ad un massimo di 28Km.
Pulsante multifunzione: On/Off luce, limitatore velocità, On/Off motore PULSANTE MULTIFUNZIONE Accendere e spegnere VELOCIPTOR ES 120EW Premere una volta il pulsante multifunzione per accenderlo; tenerlo premuto 3 se- condi per spegnerlo. Accendere la luce LED anteriore e posteriore è dotato di luci a LED anteriori e posteriori. Premere una vol- VELOCIPTOR ES 120EW ta il pulsante multifunzione per accendere/ spegnere entrambe le luci a LED.
UTilizzo app VELOCIPTOR ES 120EW può essere collegato e gestito per alcune sue funzioni tramite una app chiamata KCQ Scooter. La app per i telefoni Android è scaricabile da Google Play Store, mentre, per i dispositivi Iphone, è...
Applicazione per il controllo dello scooter Una volta scaricata l’applicaziione, aprirla e registrarsi un account persona- le, in modo da non perdere i dati in caso di cambio di telefono. Se non si vuole registrarsi, premere semplicemente Salta (Skip).
Page 18
Applicazione per il controllo dello scooter CONNESSIONE DELLO SCOOTER 1. Attivare il Bluetooth sul telefono 2. Avviare la applicazione KCQ Scooter precedentemente scaricata, registrarsi oppure saltare l’iscrizione 3. Accendere lo scooter; la applicazione cercherà i dispositivi Bluetooth disponibili nelle vicinanze 4.
Page 19
Applicazione per il controllo dello scooter Una volta connesso, apparirà la pagina principale di controllo dello scooter. Ricerca bluetooth Impostazioni Azionamento luci Livello batteria Velocità istantanea Scelta marcia Tempo e Spegnere lo distanze scooter percorse Bloccare/Sbloccare lo scooter (antifurto)
Page 20
Applicazione per il controllo dello scooter Nella sezione “Impostazioni” è possibile impostare diversi parametri, i più rilevanti sono i seguenti: Partenza a Attivazione/ spinta/ senza disattivazione spinta cruise control...
Come Utilizzare il monopattino Prima di tutto, è consigliabile regolare i freni a disco, stringendoli o renden- doli più morbidi, secondo il vostro stile di guida. Accendere il motore premendo il pulsante multifunzione. Assicurarsi che il cavalletto sia in posizione di chiusura, salire sul monopat- tino con un piede e darsi una leggera spinta conl’altro.;...
informazioni agli utenti di apparecchiature domestiche Ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di appa- recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparec- chiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiu- ti.
Garanzia 1. La garanzia entra in vigore alla data del documento fiscale e copre difetti di fab- bricazione e conseguenti guasti sorti durante il periodo di validità della garanzia. 2. In caso di guasto dell’apparecchio, per chiedere assistenza l’acquirente potrà rivolgersi al rivenditore presso cui ha acquistato il prodotto oppure a: Centro Trevi S.p.a.
Page 24
Garanzia 5. La mera autorizzazione all’invio del prodotto presso il centro assistenza non implica che il difetto sia stato riconosciuto coperto da garanzia con conseguente riparazione gratuita del prodotto. Il prodotto deve essere spedito all’interno della confezione originale, o in altra confezione idonea, e in ogni caso inserito in un im- ballo protettivo che sia idoneo ad una spedizione tramite corriere o servizio postale.
Page 25
ES 120EW STREET Thank you for purchasing the electric scooter VELOCIPTOR ES 120EW Please read the manual before using the product, and keep it in a safe place for future reference. pictograms Obligation to wear a protective helmet Read the instructions before use...
Page 26
index Note on the user guide ............. 27 Charger specifications ..............27 Warnings ..................28 General description ..............32 Installation of the handlebar ............. 33 First use ..................34 Open and fold the scooter ............35 How to charge battery ............... 37 Autonomy ...................
Note on user guide This manual provides the user a description of the characteristics and operation. The use of the vehicle is the sole responsibility of the driver who, after reading and understanding this manual, and after asking the seller and/ or the manufacturer for any clarifications deemed necessary, considers himself suitable from a psychological and physical point of view to the use of the vehicle.
warnings • Take the time to learn the basics of driving practice and gain experience to avoid serious accidents that can occur in the first periods of use. • Contact the seller to be directed to an appropriate driving training organization. •...
Page 29
• Avoid tight spaces or spaces with obstacles. • Do not drive on slippery roads in rain or high humidity. • Do not drive the scooter on steep slopes which could affect the stability of the vehicle. • Any load attached to the handlebar will affect the stability of the vehicle. •...
Page 30
• Do not ride the scooter with more than one person on the footrest as this could cause you to lose control of the vehicle. • Do not use the scooter in situations that could be dangerous to your safety and that of the people around you.
Page 31
• The scooter must not be equipped with a seat for the user because it is desi- gned to be used standing up. • The scooter is equipped with a bell for all beeps. • Only adults or people over the age of 14 can ride the scooter. •...
General description 1. Handlebar with display 11. Rear wheel with motor 2. Check the disc brake 12. Shock absorber 3. Horn 13. Rear mudguard 4. Front light 14. Rear light 5. Accelerator 15. Front disc brake 6. Steering column 16. Stand for scooters 7.
installation of the handlebar 1. Insert the handlebar into the scooter frame. 2. After matching the holes in the handlebar with those in the frame, insert the screws and tighten them well; repeat the operation also on the opposite side of the handlebar and in front, inserting a total of 6 screws.
FIRST USE Before first use, it is recommended to make some adjustments in order to adapt the scooter to your driving style. Adjusting the brake levers position It is possible to loosen the fixing nuts of the brake levers and then change their position, so that they are comfortable and safe for use.
OPEN AND FOLD THE SCOOTER How to fold 1. Release the release lever located on the lower part of the handlebar sup- port tube, pressing the release button and pulling the hook outwards; 2. Fully open the release lever, bringing it to 90 ° with respect to the sup- port tube;...
After charging and before use, close the cover of the scooter’s charging socket firmly to protect the connector from water and dust. AUTONOMYY OF VELOCIPTOR The maximum distance that can be traveled with a single battery charge is approximately 28km. However, this value must be considered indicative since it can be influenced by numerous factors.
Display Speed indicator Km/h Speed level: •ECO: Speed limited to 6Km/h maximum •D (Drive): Maximum speed around 20Km/h •S (Sport): Maximum speed around 25km/h LED battery level indicators Multi-function button: On/ Off light, speed limiter, engine On/ Off MULTIFUNCTION BUTTON Power on and off Press the multi-function button once to turn On;...
The cruise control function is interrupted by pressing any brake lever or the accelerator. VELOCIPTOR ES 120EW can be connected and managed for some of its fun- ctions through an app called KCQ Scooter. The app for Android phones can be downloaded from the Google Play Sto-...
Scooter control app Once the application has been downloaded, open it and register a per- sonal account, so as not to lose data in the event of a phone change. If you don’t want to register, just press Skip...
Page 41
Scooter control app SCOOTER CONNECTION 1. Activate Bluetooth on your phone 2. Start the previously downloaded KCQ Scooter application, register or skip the registration 3. Turn on the scooter; the application on your phone will search for avai- lable Bluetooth devices nearby 4.
Page 42
Scooter control app After connection, the main app screen will appear. Bluetooth search Settings Light control Battery level Current speed Choose the speed level Turn the Time and scooter off distance Block/Unblock the scooter...
Page 43
Scooter control app In the “Settings” section it is possible to set various parameters, the most relevant are the following: Push start/ Cruise con- No Push trol ON/OFF Start...
HOW TO USE THE SCOOTER First of all, it is advisable to adjust the disc brakes, tightening them or softe- ning them, according to your driving style. Start the engine by pressing the multifunction button. Make sure that the stand is in the closed position, get on the scooter with one foot and give yourself a slight push with the other;...
Information to users ABOUT household appliances Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that wa- ste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste.
Trevi S.p.a. Technical Assistance, Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italy - Tel .: +39 0541 694839 | Web: www.velociptor.it 3. In order for the warranty to be valid, the buyer must present a valid proof of...
Page 47
warranty 5. The mere authorization to send the product to the service center does not imply that the defect has been recognized as covered by the warranty with consequent free repair of the product. The product must be shipped in the original packaging, or in another suitable packaging, and in any case inserted in a protective packaging that is suitable for shipment by courier or postal service.
Page 48
ES 120EW STREET Merci d’avoir acheté la trottinette électrique VELOCIPTOR ES 120EW STREET Veuillez lire le manuel avant toute utilisation du produit et le conserver dans un endroit sûr pour toute consulta- tion ultérieure. pictogramme Obligation de porter un casque de protection...
Page 49
TABLE DES MATIÈRES À propos du manuel ..............50 Donnees du chargeur ..............50 Avertissements ................51 Description generale ..............55 Installation du guidon ..............56 Première utilisation ..............57 Ouvrir et plier la trottinette ............58 Comment recharger la batterie ..........60 Autonomie de la trottinette ............
À PROPOS DU MANUEL Ce manuel fournit à l’utilisateur une description des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule. L’utilisation du véhicule est sous la responsabilité exclusive du conducteur qui, après avoir lu et compris le présent manuel, et après avoir demandé au vendeur et/ou au fabricant toute explication jugée nécessaire, se considère comme apte à...
AVERTISSEMENTS • Prenez le temps d’apprendre les bases de la pratique pour éviter tout accident grave pouvant survenir dans les premiers mois. • Se rapprocher du vendeur pour etre oriente vers un organisme de formation approprie. • Éviter les zones à fort trafic ou les zones encombrées. •...
Page 52
AVERTISSEMENTS • Ne pas modifier ni transformer le véhicule. • Evitez les obstacles, les surfaces lisses, la neige, la glace et les surfaces instables. • Evitez les objets irréguliers comme rouler sur une branche, des déchets, des cailloux, des rues en pavés. •...
Page 53
AVERTISSEMENTS • En cas d’accident, veuillez rester sur place et attendre les secours. • Ne prêtez pas votre trottinette à quelqu’un n’étant pas familiarisé avec l’appa- reil. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 14 ans ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, si cellesci sont correctement surveillées par un adulte et que des in- structions relatives à...
Page 54
AVERTISSEMENTS • La trottinette ne doit pas être utilisée en présence d’eau stagnante, de flaques ou de conditions météorologiques défavorables (telles que la pluie, la neige ou la grêle). Utiliser la trottinette dans des environnements secs pour ne pas endommager le moteur et les circuits électriques. •...
Description generale 1. Guidon avec affichage 11. Roue arrière com 2. Commande de frein à disque moteur 3. Klaxon 12. Amortisseur 4. Lumière de devant 13. Garde-boue arrière 5. Accélérateur 14. Feu arrière 6. Colonne de châssis 15. frein à disque 7.
INST ALLATION DU GUIDON AVERTISSEMENT PLIAGE/DEPLIAGE Assurez-vous que la trottinette soit en position “parking” (béquille en position ouverte, sur une surface plane, ni en pente, ni accidentée), que le chargeur soit débranché et que la trottinette soit hors tension (éteinte). 1.
PREMIÈRE UTILISATION Vous pouvez effectuer quelques réglages pour adapter la trottinette à votre taille et façon de conduire. Réglage de la position des leviers des freins Vous pouvez desserrer les écrous de fixation des leviers des freins et les placer sur le guidon selon la position souhaitée, afin qu’ils soient confor- tables et sûrs pour toute utilisation.
OUVRIR ET PLIER LA TROTTINETTE Comment plier la trottinette 1. Décrocher le levier de déblocage qui se trouve dans la partie inférieure du tube de support du guidon, en appuyant sur le bouton de déblocage et en tirant le crochet vers l’extérieur ; 2.
COMMENT RECHARGER LA BATTERIE Pour recharger la batterie, il suffit d’insérer le chargeur dans l’espace sous le repo- se-pieds, comme l’illustration l’indique La lumière ROUGE signifie la charge. La lumière verte signifie que la charge est pleine ou déconnectée. REMARQUE : la batterie doit être chargée tous les 30 jours, même en cas de non-uti- lisation de la trottinette ;...
AUTONOMIE VELOCIPTOR ES 120EW La distance maximale que la trottinette peut couvrir avec une seule charge de la batterie est de 28Km. Toutefois, cette valeur doit être considérée comme indicative car de nombreux facteurs peuvent l’affecter. Les facteu- rs qui peuvent le plus affecter l’autonomie de la batterie sont les suivants : •...
3 secondes pour l’éteindre. Allumer le feu à LED avant et arrière La trottinette VELOCIPTOR ES 120EW est équipée de feux à LED avant et ar- rière. Appuyer une fois sur le bouton multifonction pour allumer / éteindre les deux feux à...
UTILISATION DE L’APP La trottinette VELOCIPTOR ES 120EW peut être connectée et gérée pour certaines de ses fonctions via une application appelée KCQ Scooter. L’application pour les téléphones Android peut être téléchargée sur Google Play Store, tandis que pour les appareils Iphone, vous pouvez la télécharger...
APPLICATION POUR LE CONTRÔLE DE LA TROTTINETTE Une fois l’application téléchargée, l’ouvrir et enregistrer un compte person- nel afin de ne pas perdre les données si vous changez de téléphone. Si vous ne voulez pas vous enregistrer, appuyer simplement sur « Ignorer »...
APPLICATION POUR LE CONTRÔLE DE LA TROTTINETTE CONNEXION DE LA TROTTINETTE 1. Activer le Bluetooth sur le téléphone 2. Lancer l’application KCQ Scooter précédemment téléchargée, s’enregi- strer ou ignorer l’enregistrement 3. Allumer la trottinette ; l’application va alors chercher les dispositifs Blue- tooth disponibles à...
Page 66
APPLICATION POUR LE CONTRÔLE DE LA TROTTINETTE Une fois la connexion réalisée, la page principale de contrôle de la trottinet- te s’affiche. Recherche Bluetooth Réglages C o m m a n d e des feux Niveau de la batterie Vitesse Choisir la instantanée vitesse...
Page 67
APPLICATION POUR LE CONTRÔLE DE LA TROTTINETTE Dans la section « Réglages », vous pouvez régler de différents paramètres, dont les plus significatifs sont indiqués ci-dessous : Activation / Démarrage désactivation à poussée / du régulateur sans poussée de vitesse (cruise control)
COMMENT UTILISER LA TROTTINETTE Mettez vos mains sur le guidon. Vérifiez que la béquille est en position fermée. Montez sur la plate-forme avec un pied et utilisez l’autre pour vous donner une légère poussée. Appuyez doucement sur la manette des gaz pour démarrer le moteur électrique.
INFORMATIONS DESTINÉES AUX UTILISATEURS D’ÉQUIPEMENTS ÉNAGERS Recommandations pour l’élimination correcte du produit Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “décharges spécialisées de collecte séparée“...
à : centre Trevi S.p.a. Assistance Technique, Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Ita- lie Tél: +39 0541 694839 | Web: www.velociptor.it 3.Pour que la garantie soit valable, l’acheteur doit présenter au revendeur ou au fabricant une preuve d’achat valable du produit pour lequel on demande de l’assi-...
Page 71
GARANTIE 5.La simple autorisation d’envoyer le produit au centre d’assistance n’implique pas que l’on considère le défaut comme couvert par la garantie et que le produit sera réparé gratuitement. Le produit doit être expédié dans son emballage d’origine ou dans un autre emballage approprié et, en tout cas, inséré dans un emballage de protection convenable à...