Page 1
es 90Ew manuale utente user guide MANUEL DE L’UTILISATEUR...
Page 2
Vi ringraziamo per l’acquisto del monopattino elettrico VELOCIPTOR ES 90EW Vi preghiamo di leggere il manuale prima dell’utilizzo del prodotto, e di mantenerlo in un luogo sicuro per future consultazioni.
Avvertenze ..................5 Installazione del manubrio ............6 Aprire e ripiegare il monopattino ..........7 Come ricaricare la batteria ............8 Autonomia di VELOCIPTOR ES 90EW .......... 8 Display .................... 9 Come Utilizzare il monopattino ..........10 Comandi sul manubrio .............. 10 Specifiche tecniche ..............
Nota sul manuale Questo manuale fornisce all’utente una descrizione delle caratteristiche e del funzionamento del veicolo. L’utilizzo del veicolo avviene sotto l’esclusiva responsabilità del conducente che, dopo aver letto e compreso il presente manuale, e dopo aver richiesto al venditore e/o al produttore gli eventuali chiarimenti ritenuti necessari, considera sé...
Avvertenze • Utilizzare solo l’alimentatore fornito in dotazione. • L’utilizzo di VELOCIPTOR ES 90EW da parte dei minori deve sempre essere su- pervisionato da un adulto. • Non guidare VELOCIPTOR ES 90EW con più persone sulla pedana, in quanto potrebbe causare la perdita di controllo del mezzo.
installazione del manubrio 1. Inserire il manubrio nel telaio del veicolo; 2. Dopo aver fatto combaciare i fori nel manubrio con quelli del telaio, inserire le viti e stringerle bene; ripetere l’operazione anche nel lato opposto del manubrio inserendo un totale di 4 viti.
Aprire e ripiegare il monopattino Come ripiegare VELOCIPTOR ES 90EW 1. Sganciare la leva di sblocco situata sulla parte bassa del tubo di supporto del manubrio, premendo il pulsante di sblocco e tirando il gancio verso l’esterno; 2. Aprire completamente la leva di sblocco, portandola a 90° rispetto al tubo di supporto;...
Autonomia di VELOCIPTOR ES 90EW La distanza percorribile con una singola carica e’ fino ad un massimo di 25 Tuttavia, questo valore deve essere considerato indicativo poiché può esse- re influenzato da numerosi fattori.
PULSANTE MULTIFUNZIONE Accendere e spegnere VELOCIPTOR ES 90EW Per accendere e spegnere , premere il pulsante per circa due secondi. Accendere la luce LED anteriore e posteriore è dotato di luci a LED anteriori e posteriori. Premere il pulsan- VELOCIPTOR ES 90EW te di accensione per accendere / spegnere entrambe le luci a LED .
Comandi sul manubrio Acceleratore e controllo frecce Freno anteriore Sulla parte destra del manubrio si trovano, oltre che la leva del freno a disco posteriore, l’acceleratore e il controllo delle frecce: premendo il pulsante con la freccia verso destra, si illumina la freccia destra, e viceversa. Sulla parte sinistra, si trova il controllo del freno elettronico anteriore.
Come Utilizzare il monopattino Prima di tutto, è consigliabile regolare il freno a disco posteriore, stringen- dolo o rendendolo più morbido, secondo il vostro stile di guida. Accendere il motore, premendo il pulsante di accensione. Salire sul monopattino e assicurarsi che il cavalletto sia in posizione di chiu- sura;...
estratto della Normativa vigente La circolazione dei monopattini elettrici per effetto dell’equiparazione ai velocipedi non e’ soggetta a particolari prescrizioni relative all’omologazione, approvazione, immatricolazione, targatura e co- pertura assicurativa. I monopattini elettrici possono essere fatti circolare su strade urbane con limite di velocità di 50 Km/h ove e’...
La batteria non può essere rimossa dall’utente. ASSISTENZA TECNICA L’assistenza tecnica sul prodotto è garantita da: Trevi S.p.a. Assistenza Tecnica Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italia Tel.: +39 0541 694839 | Web: www.velociptor.it...
Trevi S.p.a. Assistenza Tecnica, Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italia - Tel.: +39 0541 694839 | Web: www.velociptor.it 3. Affinché sia valida la garanzia, l’acquirente dovrà esibire al rivenditore o al pro- duttore una prova d’acquisto valida del prodotto per cui intende chiedere assistenza...
Page 15
Garanzia 5. La mera autorizzazione all’invio del prodotto presso il centro assistenza non im- plica che il difetto sia stato riconosciuto coperto da garanzia con conseguente ripa- razione gratuita del prodotto. Il prodotto deve essere spedito all’interno della con- fezione originale, o in altra confezione idonea, e in ogni caso inserito in un imballo protettivo che sia idoneo ad una spedizione tramite corriere o servizio postale.
Page 17
Thank you for purchasing the electric scooter VELOCIPTOR ES 90EW Please read the manual before using the product, and keep it in a safe place for future reference.
Page 18
Installation of the handlebar ............. 21 Open and fold the scooter ............22 Come ricaricare la batteria ............23 Autonomy of VELOCIPTOR ES 90EW ........23 Display ..................24 Handlebar controls ..............25 How to use the scooter ............26 Technical specifications .............
Note on user guide This manual provides the user a description of the characteristics and ope-ration. The use of the vehicle is the sole responsibility of the driver who, after re- a-ding and understanding this manual, and after asking the seller and / or the manufacturer for any clarifications deemed necessary, considers him- self suitable from a psychological and physical point of view to the use of the vehicle.
The use of VELOCIPTOR ES 90EW by minors must always be supervised by an adult. • Do not drive VELOCIPTOR ES 90EW with more than one person on the pla tform, as it may cause loss of control of the vehicle. •...
installation of the handlebar 1. Insert the handlebar into the vehicle frame; 2. After matching the holes in the handlebar with those in the frame, insert the screws and tighten them well; repeat the operation also on the opposite side of the handlebar by inserting a total of 4 screws.
OPEN AND FOLD THE SCOOTER How to fold VELOCIPTOR ES 90EW 1. Release the release lever located on the lower part of the handlebar support tube, pressing the release button and pulling the hook outwards; 2. Fully open the release lever, bringing it to 90 ° with respect to the support tube;...
Turn on the front and rear LED light VELOCIPTOR ES 90EW is equipped with front and rear LED lights. Press the power button to turn on / off both LED lights. Note: the front LED has a white light while the rear LED has a steady red light.
Handlebar controls Accelerator and turning lights Front brake switch Besides the rear disc brake lever, on the right side of the handlebar, you can find the accelerator and the turning light switch: by pressing the button with the right arrow, the right arrow lights up, and vice versa. On the left side, you will find the front electronic brake control.
HOW TO USE THE SCOOTER First of all, it is advisable to adjust the rear disc brake, tightening it or ma- king it softer, according to your driving style. Start the engine by pressing the ignition button. Get on the scooter and make sure the stand is in the closed position; act gently on the accelerator lever to start the electric motor.
EXTRACT FROM CURRENT LEGISLATION IN IT ALY Since the kick scooter is considered as a velocipede in the current legislation, it is not subject to any provisions relating to homologation, approval, registration, plate informa- tion or insurance coverage. Electric scooters can be used on urban roads with a speed limit of 50 km/h where the circulation of velocipedes is allowed, and on suburban roads only within the cycle path on the road side.
Trevi S.p.a. Technical Assistance, Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italy - Tel .: +39 0541 694839 | Web: www.velociptor.it 3. In order for the warranty to be valid, the buyer must present a valid proof of...
Page 30
warranty 5. The mere authorization to send the product to the service center does not imply that the defect has been recognized as covered by the warranty with consequent free repair of the product. The product must be shipped in the original packaging, or in another suitable packaging, and in any case inserted in a protective packaging that is suitable for shipment by courier or postal service.
Page 32
Merci d’avoir acheté la trottinette électrique VELOCIPTOR ES 90EW. Veuillez lire le manuel avant toute utilisation du produit et le conserver dans un endroit sûr pour toute consulta- tion ultérieure.
Page 33
Installation du guidon ..............36 Ouvrir et plier la trottinette ............37 Comment recharger la batterie ..........38 Autonomie de la trottinette VELOCIPTOR ES 90EW ....38 Afficheur ..................39 commandes au guidon .............. 40 Comment utiliser la trottinette ..........41 Spécifications techniques ............
À PROPOS DU MANUEL Ce manuel fournit à l’utilisateur une description des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule. L’utilisation du véhicule est sous la responsabilité exclusive du conducteur qui, après avoir lu et compris le présent manuel, et après avoir demandé au vendeur et/ou au fabricant toute explication jugée nécessaire, se considère comme apte à...
La trottinette VELOCIPTOR ES 90EW ne doit pas être utilisée en présence d’eau stagnante, de flaques ou de conditions météorologiques défavorables (telles que la pluie, la neige ou la grêle). Utiliser la trottinette VELOCIPTOR ES 90EW- dans des environnements secs pour ne pas endommager le moteur et les cir- cuits électriques.
INSTALLATION DU GUIDON 1. Insérer le guidon dans le châssis du véhicule ; 2. Après avoir fait correspondre les trous du guidon à ceux du châssis, insérer les vis et les serrer bien ; répéter l’opération aussi sur le côté opposé...
OUVRIR ET PLIER LA TROTTINETTE Comment plier la trottinette VELOCIPTOR ES 90EW Décrocher le levier de déblocage qui se trouve dans la partie inférieure du tube de support du guidon, en appuyant sur le bouton de déblocage et en tirant le crochet vers l’extérieur ;...
COMMENT RECHARGER LA BATTERIE Pour recharger la batterie, il suffit d’insérer le chargeur dans l’espace sous le repo- se-pieds, comme l’illustration l’indique La lumière ROUGE signifie la charge. La lumière verte signifie que la charge est pleine ou déconnectée. REMARQUE : la batterie doit être char- gée tous les 30 jours, même en cas de non-utilisation de la trottinette ;...
Allumer le feu à LED avant et arrière La trottinette VELOCIPTOR ES 90EW est équipée de feux à LED avant et arrière. Ap- puyer sur le bouton d’allumage pour allumer / éteindre les deux feux à LED. Remar- que : la LED avant est blanche, tandis que la LED arrière est rouge fixe. Appuyer sur le frein pour faire clignoter le feu à...
commandes au guidon Accélérateur et contrôle de Frein Avant indicateur de direction Sur le côté droit du guidon se trouvent, en plus du levier de frein à disque arrière, l’accélérateur et la commande des indicateurs de direction: en ap- puyant sur le bouton avec la flèche vers la droite, le indicateur droite s’allu- me, et inversement.
COMMENT UTILISER LA TROTTINETTE Tout d’abord, il est conseillé de régler le frein à disque arrière, en le serrant ou en le desserrant, selon votre style de conduite. Démarrer le moteur, en appuyant sur le bouton de mise en marche. Monter sur la trottinette et vérifier que la béquille est en position fermée ;...
EXTRAIT DE LA RÉGLEMENT ATION EN VI- GUEUR La circulation des trottinettes électriques, celles-ci étant considérées comme des vélocipèdes, n’est pas soumise à des exigences particulières relatives à l’homologation, à l’approbation, à l’immatricu- lation et à la couverture d’assurance. Les trottinettes électriques peuvent rouler sur les routes urbaines avec une limite de vitesse de 50 km/h où...
La batterie ne peut pas être retirée par l’utilisateur. ASSISTANCE TECHNIQUE L’assistance technique sur le produit est garantie par : Trevi S.p.a. Assistance Technique Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italia Tel.: +39 0541 694839 | Web: www.velociptor.it...
à : centre Trevi S.p.a. Assistance Technique, Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimi- ni) Italie Tél : +39 0541 694839 | Web : www.velociptor.it 3.Pour que la garantie soit valable, l’acheteur doit présenter au revendeur ou au fabricant une preuve d’achat valable du produit pour lequel on demande de l’assi-...
Page 45
GARANTIE 5.La simple autorisation d’envoyer le produit au centre d’assistance n’implique pas que l’on considère le défaut comme couvert par la garantie et que le produit sera réparé gratuitement. Le produit doit être expédié dans son emballage d’origine ou dans un autre emballage approprié et, en tout cas, inséré dans un emballage de protection convenable à...