Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

es 80w SKILL
manuale utente
user guide
MANUEL DE L'UTILISATEUR
HANDLEIDING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VELOCIPTOR ES 80W SKILL

  • Page 1 80w SKILL manuale utente user guide MANUEL DE L’UTILISATEUR HANDLEIDING...
  • Page 2 Vi ringraziamo per l’acquisto del monopattino elettrico VELOCIPTOR ES 80W Vi preghiamo di leggere il manuale prima dell’utilizzo del prodotto, e di mantenerlo in un luogo sicuro per future consultazioni.
  • Page 3: Table Des Matières

    Avvertenze .........................5 Installazione del manubrio ..................6 Aprire e ripiegare il monopattino ..............7 Come ricaricare la batteria ...................8 Autonomia di VELOCIPTOR ES 80W ..............8 Display e Comandi ....................9 Come Utilizzare il monopattino ..............10 Specifiche tecniche ....................10 Normativa vigente ....................11 Informazioni agli utenti di apparecchiature domestiche ......
  • Page 4: Nota Sul Manuale

    Nota sul manuale Questo manuale fornisce all’utente una descrizione delle caratteristiche e del funzionamento del veicolo. L’utilizzo del veicolo avviene sotto l’esclusiva responsabilità del conducente che, dopo aver letto e compreso il presente manuale, e dopo aver richiesto al venditore e/o al produttore gli eventuali chiarimenti ritenuti necessari, considera sé...
  • Page 5: Avvertenze

    Avvertenze • Utilizzare solo l’alimentatore fornito in dotazione. • L’utilizzo di VELOCIPTOR ES 80W da parte dei minori deve sempre essere super- visionato da un adulto. • Non guidare VELOCIPTOR ES 80W con più persone sulla pedana, in quanto po- trebbe causare la perdita di controllo del mezzo.
  • Page 6: Installazione Del Manubrio

    Prima di utilizzare VELOCIPTOR ES 80W, è necessario assemblare le manopole del manubrio sul telaio principale del veicolo. Prima di tutto, estrarre dalla scatola il telaio del veicolo. Inserire la parte filettata della prima manopola (destra o sinistra) nel rispettivo foro ai lati del tela- io.
  • Page 7: Aprire E Ripiegare Il Monopattino

    Aprire e ripiegare il monopattino Come ripiegare VELOCIPTOR ES 80W Spingere il blocco di sicurezza verso l’alto (è situato sulla parte bassa del tubo di supporto del manubrio) come indicato in Fig 1 e 2, quindi tirare la chiusura di sblocco rossa come indicato dalla freccia in basso, Fig 3, spingendo in avanti (verso la ruota anteriore) il tubo di supporto del manubrio al fine di facilitare lo sgancio;...
  • Page 8: Come Ricaricare La Batteria

    Autonomia di VELOCIPTOR ES 80W La distanza massima percorribile con una singola carica della batteria è di circa 18 Km. Tuttavia questo valore deve essere considerato indicativo poiché può essere in- fluenzato da numerosi fattori.
  • Page 9: Display E Comandi

    Leva del freno batteria PULSANTI Accendere e spegnere VELOCIPTOR ES 80W Per accendere e spegnere , premere il pulsante on/off per circa tre (3s) secondi. Accendere la luce LED anteriore e posteriore è dotato di luci a LED anteriori e posteriori.
  • Page 10: Come Utilizzare Il Monopattino

    Come Utilizzare il monopattino Accendere il motore, premendo il pulsante di accensione. Salire sul monopattino e assicurarsi che il cavalletto sia in posizione di chiu- sura; agire dolcemente sulla leva dell’acceleratore in modo da avviare il mo- tore elettrico. Per frenare, rilasciare l’acceleratore, in modo da far agire il freno motore, oppure, per frenate più...
  • Page 11: Normativa Vigente

    estratto della Normativa vigente La circolazione dei monopattini elettrici per effetto dell’equiparazione ai velocipedi non e’ soggetta a particolari prescrizioni relative all’omologazione, approvazione, immatricolazione, targatura e co- pertura assicurativa. I monopattini elettrici possono essere fatti circolare su strade urbane con limite di velocità di 50 Km/h ove e’...
  • Page 12: Informazioni Agli Utenti Di Apparecchiature Domestiche

    La batteria non può essere rimossa dall’utente. ASSISTENZA TECNICA L’assistenza tecnica sul prodotto è garantita da: Trevi S.p.a. Assistenza Tecnica Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italia Tel.: +39 0541 694839 Web: www.velociptor.it www.emgmobility.it...
  • Page 13: Garanzia

    Trevi S.p.a. Assistenza Tecnica, Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italia - Tel.: +39 0541 694839 | Web: www.velociptor.it / www.emgmobility.it 3. Affinché sia valida la garanzia, l’acquirente dovrà esibire al rivenditore o al pro- duttore una prova d’acquisto valida del prodotto per cui intende chiedere assistenza...
  • Page 14 Garanzia 5. La mera autorizzazione all’invio del prodotto presso il centro assistenza non im- plica che il difetto sia stato riconosciuto coperto da garanzia con conseguente ripa- razione gratuita del prodotto. Il prodotto deve essere spedito all’interno della con- fezione originale, o in altra confezione idonea, e in ogni caso inserito in un imballo protettivo che sia idoneo ad una spedizione tramite corriere o servizio postale.
  • Page 15 80w SKILL user guide...
  • Page 16 Thank you for purchasing the electric scooter VELOCIPTOR ES 80W Please read the manual before using the product, and keep it in a safe place for future reference.
  • Page 17 Installation of the handlebar ................20 Open and fold the scooter ................21 How to charge battery ..................22 Autonomy of VELOCIPTOR ES 80W ............... 22 Display ........................23 How to use the scooter ..................24 Technical specifications ..................24 Current legislation in Italy ................
  • Page 18: Note On The User Guide

    Note on user guide This manual provides the user a description of the characteristics and ope- ration. The use of the vehicle is the sole responsibility of the driver who, after re- a-ding and understanding this manual, and after asking the seller and / or the manufacturer for any clarifications deemed necessary, considers him- self suitable from a psychological and physical point of view to the use of the vehicle.
  • Page 19: Warnings

    The use of VELOCIPTOR ES 80W by minors must always be supervised by an adult. • Do not drive VELOCIPTOR ES 80W with more than one person on the pla tform, as it may cause loss of control of the vehicle. •...
  • Page 20: Installation Of The Handlebar

    Before using VELOCIPTOR ES 80W, it is necessary to assemble the handlebar knobs on the main frame of the vehicle. First of all, take the vehicle chassis out of the box. Insert the threaded part of the first knob (right or left) in the respective hole on the sides of the frame.
  • Page 21: Open And Fold The Scooter

    Fig 3; 5. Bring the handlebar tube to the vertical position, being careful to keep the platform stationary; 6. VELOCIPTOR ES 80W will be correctly opened as soon as you hear the click of the handlebar tube in position;...
  • Page 22: Autonomy Of Velociptor Es 80W

    30 days, even if the scooter is not used; if the battery is not charged regu- larly, it will lose efficiency until completely dischar-ged; in this case, we cannot reco- gnize the warranty on the product. AUTONOMY OF VELOCIPTOR ES 80W maximum distance that traveled...
  • Page 23: Display

    To turn on and off, press the on/off key for about three (3s) seconds. Turn on the front and rear LED light VELOCIPTOR ES 80W is equipped with front and rear LED lights. Press the lights key to turn on / off both LED lights. Note: the front LED is white light while the rear LED is fixed red light.
  • Page 24: How To Use The Scooter

    HOW TO USE THE SCOOTER Start the engine by pressing the ignition button. Get on the scooter and make sure the stand is in the closed position; act gently on the accelerator lever to start the electric motor. To brake, release the accelerator, so that the engine brake works, or, for more sudden braking, use the brake lever.
  • Page 25: Current Legislation In Italy

    EXTRACT FROM CURRENT LEGISLATION IN IT ALY Since the kick scooter is considered as a velocipede in the current legislation, it is not subject to any provisions relating to homologation, approval, registration, plate informa- tion or insurance coverage. Electric scooters can be used on urban roads with a speed limit of 50 km/h where the circulation of velocipedes is allowed, and on suburban roads only within the cycle path on the road side.
  • Page 26: Information To Users Of Household Appliances

    TECHNICAL ASSISTANCE Product technical assistance is guaranteed by: Trevi S.p.a. Technical assistance Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italia Web: www.velociptor.it www.emgmobility.it...
  • Page 27: Warranty

    Trevi S.p.a. Technical Assistance, Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italy | Web: www.velociptor.it / www.emgmobility.it 3. In order for the warranty to be valid, the buyer must present a valid proof of...
  • Page 28 warranty 5. The mere authorization to send the product to the service center does not imply that the defect has been recognized as covered by the warranty with consequent free repair of the product. The product must be shipped in the original packaging, or in another suitable packaging, and in any case inserted in a protective packaging that is suitable for shipment by courier or postal service.
  • Page 29 80w SKILL MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 30 Merci d’avoir acheté la trottinette électrique VELOCIPTOR ES 80W. Veuillez lire le manuel avant toute utilisation du produit et le conserver dans un endroit sûr pour toute consulta- tion ultérieure.
  • Page 31 Installation du guidon ..................34 Ouvrir et plier la trottinette ................35 Comment recharger la batterie ............... 36 Autonomie de la trottinette VELOCIPTOR ES 80W ........36 Afficheur et Commandes ................... 37 Comment utiliser la trottinette ............... 38 Spécifications techniques ................. 38 Réglementation en vigueur................
  • Page 32: À Propos Du Manuel

    À PROPOS DU MANUEL Ce manuel fournit à l’utilisateur une description des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule. L’utilisation du véhicule est sous la responsabilité exclusive du conducteur qui, après avoir lu et compris le présent manuel, et après avoir demandé au vendeur et/ou au fabricant toute explication jugée nécessaire, se considère comme apte à...
  • Page 33: Avertissements

    • Les mineurs qui utilisent la trottinette VELOCIPTOR ES 80W doivent toujours être supervisés par un adulte. • Ne pas conduire la trottinette VELOCIPTOR ES 80W avec plus d’une personne sur le repo- se-pieds, car cela pourrait entraîner la perte de contrôle du véhicule.
  • Page 34: Installation Du Guidon

    INSTALLATION DU GUIDON 1. guidon doivent être installées sur le châssis principal du véhicule. Tout d’abord, extraire le châssis du véhicule de l’emballage. Insérer la partie filetée de la première poignée (droite ou gauche) dans le trou correspondant sur les côtés du châssis. Ensuite, en gardant en place le châssis principal, visser dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse (voir images ci-dessous) jusqu’à...
  • Page 35: Ouvrir Et Plier La Trottinette

    2. Amener le tube du guidon en position verticale tout en faisant attention à garder en place le repose-pieds ; 4. 3. La trottinette VELOCIPTOR ES 80W sera correctement ouverte dès que l’on entend le déclic du tube du guidon en position ;...
  • Page 36: Comment Recharger La Batterie

    COMMENT RECHARGER LA BATTERIE Pour recharger la batterie, il suffit d’in- sérer le chargeur dans l’ e space sous le repose-pieds, comme l’illustration l’indi- que. REMARQUE : la batterie doit être chargée tous les 30 jours, même en cas denon-uti- lisation de la trottinette ;...
  • Page 37: Afficheur Et Commandes

    Allumer le feu à LED avant et arrière La trottinette VELOCIPTOR ES 80W est équipée de feux à LED avant et arrière. Appuyer sur le bouton des feux pour allumer / éteindre les deux feux à LED. Remar- que : la LED avant est blanche, tandis que la LED arrière est rouge fixe. Appuyer sur le levier du frein pour faire clignoter le feu à...
  • Page 38: Comment Utiliser La Trottinette

    COMMENT UTILISER LA TROTTINETTE Démarrer le moteur, en appuyant sur le bouton de mise en marche. Monter sur la trottinette et vérifier que la béquille est en position fermée ; appuyer doucement sur le levier de l’accélérateur pour démarrer le moteur électrique.
  • Page 39: Réglementation En Vigueur

    EXTRAIT DE LA RÉGLEMENT ATION EN VI- GUEUR La circulation des trottinettes électriques, celles-ci étant considérées comme des vélocipèdes, n’est pas soumise à des exigences particulières relatives à l’homologation, à l’approbation, à l’immatricu- lation et à la couverture d’assurance. Les trottinettes électriques peuvent rouler sur les routes urbaines avec une limite de vitesse de 50 km/h où...
  • Page 40: Informations Destinées Aux Utilisateurs D'équipements Ménag

    La batterie ne peut pas être retirée par l’utilisateur. ASSISTANCE TECHNIQUE L’assistance technique sur le produit est garantie par : Trevi S.p.a. Assistance Technique Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimini) Italia Tel.: +39 0541 694839 | Web: www.velociptor.it...
  • Page 41: Garantie

    à : centre Trevi S.p.a. Assistance Technique, Via Raibano 40, 47853 Coriano (Rimi- ni) Italie Tél : +39 0541 694839 | Web : www.velociptor.it 3.Pour que la garantie soit valable, l’acheteur doit présenter au revendeur ou au fabricant une preuve d’achat valable du produit pour lequel on demande de l’assi-...
  • Page 42 GARANTIE 5.La simple autorisation d’envoyer le produit au centre d’assistance n’implique pas que l’on considère le défaut comme couvert par la garantie et que le produit sera réparé gratuitement. Le produit doit être expédié dans son emballage d’origine ou dans un autre emballage approprié et, en tout cas, inséré dans un emballage de protection convenable à...
  • Page 43 80w SKILL HANDLEIDING...
  • Page 44 Dank u voor de aankoop van de elektrische scooter VE- LOCIPTOR ES 80W Lees de handleiding alvorens het product te gebruiken, en bewaar ze op een veilige plaats voor toekomstige referentie.
  • Page 45 index Over de handleiding ................... 46 Waarschuwingen ....................47 Montage van het stuur ..................48 Openen en opvouwen van de scooter ........... 49 Hoe de batterij opladen ..................50 Autonomie van de scooter ................50 Weergave ......................... 51 Gebruik van de scooter ..................52 Technische specificaties ..................
  • Page 46: Over De Handleiding

    OVER DE HANDLEIDING Deze handleiding geeft de gebruiker een beschrijving van de kenmerken en de werking van het voertuig. Het gebruik van het voertuig is uitsluitend de verantwoordelijkheid van de bestuurder die, na het lezen en begrijpen van deze handleiding, en na het vragen aan de verkoper en/of de fabrikant voor eventuele verduidelijkingen die nodig worden geacht, zichzelf vanuit psychologisch en fysiek oogpunt geschikt acht voor het gebruik van het voertuig.
  • Page 47 - Het gebruik van de VELOCIPTOR ES 80W door minderjarigen moet altijd onder toezicht van een volwassene gebeuren. - Rij niet met de VELOCIPTOR ES 80W met meer dan één persoon op het platform, aangezien dit kan leiden tot verlies van controle over het voertuig.
  • Page 48 MONTEREN VAN HET STUUR Alvorens de VELOCIPTOR ES 80W te gebruiken, moeten de stuurknop- pen op het hoofdframe van het voertuig gemonteerd worden. Neem eerst het chassis van het voertuig uit de doos. Steek het schroefdraad- gedeelte van de eerste knop (rechts of links) in het respectieve gat aan de zijkanten van het frame.
  • Page 49: Openen En Opvouwen Van De Scooter

    Fig 3; 5. Breng de stuurbuis in de verticale positie, waarbij u erop let dat het pla- tform stil blijft staan; 6. De VELOCIPTOR ES 80W zal correct geopend zijn zodra u de klik van de stuurbuis in positie hoort;...
  • Page 50: Autonomie Van De Scooter

    OPLADEN VAN DE BATTERIJ Om de batterij op te laden, plaatst u gewoon de lader in de ruimte onder het platform zoals aangegeven in de illustra- tie. OPMERKING: de batterij moet elke 30 dagen worden opgeladen, zelfs als de scooter niet wordt gebruikt; als de batterij niet regelmatig wordt opgeladen, zal deze aan efficiëntie verliezen totdat deze volle- dig is ontladen;...
  • Page 51: Weergave

    Om in en uit te schakelen, drukt u ongeveer drie (3s) seconden op de aan/ uit-toets. Aan/uit schakelen van de verlichting De VELOCIPTOR ES 80W is uitgerust met LED-verlichting vooraan en achte- raan. Druk op de lichttoets om beide LED-lampjes in of uit te schakelen. Opmer- king: de led vooraan is wit licht terwijl de led achteraan vast rood licht is.
  • Page 52: Technische Specificaties

    HOE DE SCOOTER GEBRUIKEN Démarrer le moteur, en appuyant sur le bouton de mise en marche. Monter sur la trottinette et vérifier que la béquille est en position fermée ; appuyer doucement sur le levier de l’accélérateur pour démarrer le moteur électrique.
  • Page 53 UITTREKSEL UIT DE GELDENDE REGELGEVING Het verkeer van elektrische scooters, die als velocipeds worden beschouwd, is niet onderworpen aan specifieke vereisten met betrekking tot homologatie, goedkeuring, registratie en verzekeringsdekking. Elektrische scooters kunnen rijden op stedelijke wegen met een snelheidslimiet van 50 km/u waar het verkeer van velocipedes is toegestaan en op buitenstedelijke wegen alleen binnen het fietspad.
  • Page 54: Informatie Voor Gebruikers Van Huishoudelijke Apparaten

    Informatie voor gebruikers van huishou- delijke apparaten Voorzorgsmaatregelen voor correcte verwijderingvan het product. Het symbool op de apparatuur geeft aan dat afval moet worden verwijderd in “gescheiden inzameling” en dat het product dus niet samen met stadsafval mag worden weggegooid. De gebruiker moet het product naar speciale “gescheiden afvalinzamelingscentra”...
  • Page 55: Garantie

    Garantie De garantie wordt van kracht op de datum van het belastingdocument en dekt fabricagefouten en daaruit voortvloeiende defecten die zich tijdens de garan- tieperiode hebben voorgedaan. In geval van een defect aan het apparaat kan de koper om hulp vragen bij de winkelier waar u het product hebt gekocht Opdat de garantie geldig zou zijn, moet de koper een geldig aankoopbewijs voorleggen van het produkt waarvoor hij de hulp wil inroepen (factuur of kassabon...
  • Page 56 Garantie De loutere toestemming om het product naar het servicecentrum te stu- ren, impliceert niet dat het defect erkend is als vallende onder de garantie met als gevolg gratis herstelling van het product. Het product moet worden verzonden in de originele verpakking, of in een andere geschikte verpakking, en in ieder geval in een beschermende verpakking die geschikt is voor verzending per koerier of postdienst.
  • Page 60 Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italia...

Table des Matières