■
Utilisez le produit uniquement avec les blocs de
batterie spécifiés dans ce manuel. L'utilisation
de tout autre bloc de batterie peut entraîner
des blessures et des risques d'incendie.
■
En cas d'utilisation abusive, du liquide
peut sortir du bloc de batterie. Évitez tout
contact avec ce liquide. En cas de contact
accidentel, rincez soigneusement avec de
l'eau. En cas de contact avec les yeux,
consultez également un médecin. Le
liquide qui sort du bloc de batterie peut
entraîner des irritations de la peau ou
causer des brûlures.
■
Le bloc de batterie est équipé d'une
protection contre les surchauffes. Une
température excessive
de l'alimentation de l'outil par la batterie.
Touchez le bloc de batterie ; s'il est
trop chaud, laissez-le refroidir avant de
reprendre l'utilisation. Si l'outil ne fonctionne
toujours pas, rechargez la batterie.
REMARQUE: Le voyant LED du bloc de
batterie ne fonctionnera pas si le dispositif
de protection intégré s'est déclenché et
a entraîné l'arrêt de l'outil. Relâchez le
bouton Marche/Arrêt ou retirez le bloc de
batterie du produit et le voyant LED de la
batterie reprend sa fonction normale.
AVERTISSEMENT
Ne projetez pas d'eau sur le produit. Cela
pourrait endommager le bloc de batterie.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de
blessures ou d'endommagement du produit
causé par un court-circuit, n'immergez jamais
l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans
du liquide, et ne laissez jamais de liquide
pénétrer dans aucun d'entre eux. Les fl uides
corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de
mer, certains produits chimiques industriels,
les produits de blanchiment ou contenant
des agents de blanchiment, etc. peuvent
provoquer un court-circuit.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les
prescriptions, il reste impossible d'éliminer
totalement
certains
résiduels. Les dangers suivants risquent
de se présenter en cours d'utilisation et
8
| Français
entraîne
l'arrêt
facteurs
de
risque
l'utilisateur doit prêter particulièrement garde
à ce qui suit:
■
Blessures dues aux vibrations
–
Maintenez le produit par les poignées
destinées à cet effet et limitez le temps
de travail et d'exposition.
■
Blessure causée par la chute d'objets.
–
Portez en permanence une protection
oculaire.
■
Blessures dues au bruit
–
Portez une protection auditive et limitez
le temps d'exposition.
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées
par les outils tenus à la main peuvent contribuer
à l'apparition d'un état appelé le syndrome
de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des
fourmillements,
un
un blanchiment des doigts, généralement
par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime
alimentaire, le tabagisme et les habitudes de
travail peuvent contribuer au développement
de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l'utilisateur pour aider
à réduire les effets des vibrations:
■
Gardez votre corps au chaud par temps
froid. Lorsque vous utilisez le produit,
portez des gants afin de garder vos mains
et vos poignets au chaud. Le temps froid est
considéré comme un facteur contribuant
très largement à l'apparition du syndrome
de Raynaud.
■
Après chaque session de travail, pratiquez
des exercices qui favorisent la circulation
sanguine.
■
Faites des pauses fréquentes. Limitez le
temps d'exposition journalier.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés
à ce syndrome, arrêtez immédiatement le
travail et consultez votre médecin pour lui en
faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation
prolongée
susceptible de provoquer ou d'aggraver
des blessures. Assurez-vous de faire des
pauses de façon régulière lorsque vous
utilisez tout outil de façon prolongée.
engourdissement
et
d'un
outil
est