Austroflamm Pallas Notice D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Pallas:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'instructions
Pallas
www.austroflamm.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Austroflamm Pallas

  • Page 1 Notice d'instructions Pallas www.austroflamm.com...
  • Page 2 Rédaction: Olivera Stojanovic Illustrations: Konstruktion Texte: Service technique (Austroflamm) Copyright Tous droits réservés. Le contenu de la présente notice ne peut être reproduit ou diffusé qu’avec l’autori- sation de l’éditeur. Sous réserve d'erreur d'impression, d’orthographe et de composition.
  • Page 3: Table Des Matières

    Notice d'instructions Pallas Sommaire Sommaire Informations générales ............................Copyright.............................. Objectif de la notice ............................Conservation de la notice........................Structure de la notice .......................... Représentations employées....................... Gestion des versions ........................... Abréviations ............................Sécurité................................. Signification des consignes de sécurité ................... Consignes générales de sécurité ......................
  • Page 4 Sommaire Notice d'instructions Pallas 9.2.4 Installer l’HMS............................27 9.2.5 Installer la Keramott..........................29 9.2.6 Modifier le raccordement du conduit de fumée ................29 9.2.7 Installer le tiroir à bois ......................... 32 10 Réglages................................33 10.1 Régler la serrure de la porte ......................33 11 Mise en service..............................
  • Page 5: Informations Générales

    1 | Informations générales Informations générales Vous avez fait le choix d’un poêle à bois Austroflamm. Nous vous félicitons pour votre choix et vous remercions de votre confiance. Une bonne utilisation et un entretien régulier sont essentiels au bon fonctionnement et à une durée de vie prolongée de votre appareil.
  • Page 6: Objectif De La Notice

    Conservation de la notice Conservez cette notice pour la consulter en cas de besoin. Vous trouverez la version actuelle de la no- tice en ligne sur notre site internet www.austroflamm.com. Structure de la notice Vous trouverez le sommaire en page 3.
  • Page 7: Abréviations

    Notice d'instructions Pallas 2 | Objectif de la notice Abréviations Abréviation Signification Heat Memory System Bois Poêles à bois...
  • Page 8: Sécurité

    3 | Sécurité Notice d'instructions Pallas Sécurité Dans cette notice, nous vous donnons de nombreuses consignes de sécurité pour une utilisation sûre de votre poêle à bois. Ces consignes sont signalées différemment en fonction de leur signification : Signification des consignes de sécurité...
  • Page 9: Types De Dangers Particuliers Et Équipement De Protection Individuelle

    Notice d'instructions Pallas 3 | Sécurité • Signalez ces dangers aux enfants et tenez-les éloignés du poêle à bois pendant le fonctionnement. DANGER Risque de surchauffe Pour éviter tout dommage, vous ne devez JAMAIS faire fonctionner votre poêle à bois avec une quan- tité...
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Utilisation conforme à la destination prévue Le poêle à bois Austroflamm décrit dans la présente notice a été construit et certifié avec une porte à fermeture et verrouillage automatiques de type A1 conformément à la Certification EN 13240.
  • Page 11: Label Énergétique

    Notice d'instructions Pallas 4 | Vue d’ensemble du produit 1) Ouvert (+) et Fermé (-) (manette de régulation de l’air primaire / secondaire) Fig. 2: Distances de sécurité (a,b,c) / manette de régulation de l’air Label énergétique -80% Austrof amm Pallas...
  • Page 12: Emplacement Des Plaques Signalétiques

    4 | Vue d’ensemble du produit Notice d'instructions Pallas Emplacement des plaques signalétiques La plaque signalétique se trouve au dos de votre poêle à bois. Fig. 4: Plaque signalétique...
  • Page 13: Données Techniques

    Notice d'instructions Pallas 5 | Données techniques Données techniques En tant que poêle à bois de type 1, il est possible de le raccorder à un conduit de cheminée déjà occu- pé par d’autres pôles à bois et fourneaux pour combustibles solides dans la mesure où le dimension- nement du conduit de cheminée conformément à...
  • Page 14 5 | Données techniques Notice d'instructions Pallas Semi-coke Charbon bitumineux Briquettes de lignite Briquettes de tourbe Briquettes constituées d’un mélange de combus- tibles fossiles Autres combustibles fos- siles Briquettes constituées d'un mélange de bio- masse et de combustibles fossiles Autre mélange de bio-...
  • Page 15: Données Techniques Générales

    Notice d'instructions Pallas 5 | Données techniques contrôle de la température ambiante avec détec- tion de fenêtre ouverte avec option télécommande Aucune entrée pour les foyers sans pièces en contact avec de l’eau. Indiquer ici les valeurs pour l’efficacité énergétique saisonnière et les émissions du combustible privi- légié.
  • Page 16: Transport, Manipulation Et Stockage

    6 | Transport, manipulation et stockage Notice d'instructions Pallas Transport, manipulation et stockage Transport Vérifiez immédiatement l'absence d'avaries de transport et la complétude de la marchandise livrée. Contrôlez le bon fonctionnement de toutes les pièces mo- biles avant le montage du poêle à bois. Toujours signaler tous les défauts avant le montage du poêle à...
  • Page 17: Exigences Sur Le Lieu D'implantation

    être étanchéifiés en conséquence. Votre revendeur Austroflamm connaît les directives et se fera un plaisir de vous conseiller. Pour votre propre sécurité, le raccordement du conduit de fumée doit impérativement être réalisé par un spécialiste.
  • Page 18: Nature Du Sol

    Notice d'instructions Pallas Nature du sol Les poêles à bois d’Austroflamm ne doivent pas être posés directement à même le sol. Les réglementations en matière d’incendie régissant l’utilisation d’un poêle à bois ou à pellets varient en fonction de l’emplacement et de l’appareil. Nous vous recommandons de vous informer auprès de votre ramoneur ou du revendeur spécialisé...
  • Page 19: Type / Quantité De Combustible

    Notice d'instructions Pallas 8 | Type / quantité de combustible Type / quantité de combustible Combustible Bois Après un séchage approprié, un bon nombre d'essences de bois de nos forêts peuvent être utilisées dans les foyers comme combustible à empreinte carbone neutre. Renouvelable, le bois peut être ex- ploité...
  • Page 20 8 | Type / quantité de combustible Notice d'instructions Pallas 20 cm de circonférence pèse environ 1kg lorsqu’elle est prête (suffisamment sèche) pour la combus- tion. Ce sont donc environ 750 grammes pour une longueur de 25 cm – et environ 1,5 kg pour 50 cm de longueur.
  • Page 21: Quantité De Combustibles

    Quantité de combustibles Quantité maximale de combustibles Votre poêle à bois Austroflamm est conçu pour une puissance maximale (voir le chapitre Données techniques). Une quantité trop importante de combustibles peut conduire à une surchauffe et à un en- dommagement de votre poêle à bois Austroflamm ! Quantité...
  • Page 22: Montage

    9 | Montage Notice d'instructions Pallas Montage Le montage doit être réalisé exclusivement par une entreprise spécialisée agréée. Contrôlez le bon fonctionnement de toutes les pièces mobiles avant le montage du poêle à bois. Avant le montage, toujours signaler tous les défauts.
  • Page 23: Exécution

    Notice d'instructions Pallas 9 | Montage Exécution 9.2.1 Installer l’habillage latéral en acier 1) Enlever le couvercle (si en place). Fig. 7: Enlever le couvercle. 2) Soulever la paroi arrière et l’enlever. Fig. 8: Soulever la paroi arrière arrière et l’enlever...
  • Page 24 9 | Montage Notice d'instructions Pallas 3) Ouvrir la porte. 4) À l’avant, sur le côté à l’intérieur, enlever les vis préins- tallées avec une clé à six pans (OC 2,5). Fig. 9: Enlever les vis préinstallées 5) Installer l’habillage latéral sur l’appareil avec un tour- nevis cruciforme et les vis à...
  • Page 25: Installer L'habillage Latéral En Céramique

    Notice d'instructions Pallas 9 | Montage 9.2.2 Installer l’habillage latéral en céramique 1) Si l’habillage en acier est déjà en place, commencer par le déposer. ð Pour ce faire, procédez comme décrit au chapitre Déposer l’habillage latéral en acier [}à la page 48].
  • Page 26: Installer L'habillage Latéral En Pierre Ollaire

    9 | Montage Notice d'instructions Pallas 9.2.3 Installer l’habillage latéral en pierre ollaire 1) Si l’habillage en acier est déjà en place, commencer par le déposer. ð Pour ce faire, procédez comme décrit au chapitre Déposer l’habillage latéral en acier [}à la page 48].
  • Page 27: Installer L'hms

    Notice d'instructions Pallas 9 | Montage 3) Accrocher l’habillage latéral en pierre ollaire (1) de haut en bas sur les vis tout en appuyant sur le bas en direction du poêle à bois, puis poser le recouvrement supérieur (2). 4) Répétez les étapes de l’autre côté du poêle à bois pour installer l’habillage latéral en pierre ollaire.
  • Page 28 9 | Montage Notice d'instructions Pallas 3) La pierre HMS peut alors être posée sur les fixations. Fig. 16: Poser la pierre HMS 4) Pour poser la pierre HMS sur le côté gauche du poêle à bois, répétez les deux dernières étapes.
  • Page 29: Installer La Keramott

    Notice d'instructions Pallas 9 | Montage 9.2.5 Installer la Keramott Numérotation = ordre d’installation Fig. 19: Keramott 9.2.6 Modifier le raccordement du conduit de fumée 1) Commencer par enlever le couvercle. 2) Ensuite, soulever la paroi arrière en appuyant et l’enle- ver.
  • Page 30 9 | Montage Notice d'instructions Pallas 3) Enlever à la scie la découpe perforée de la paroi ar- rière. Fig. 21: Enlever la découpe perforée 4) Démonter la tubulure et le joint du couvercle. Fig. 22: Démonter tubulure et le joint du couvercle 5) Démonter le recouvrement au dos.
  • Page 31 Notice d'instructions Pallas 9 | Montage 6) Installer la tubulure à l’arrière à la place du recouvre- ment. Fig. 24: Installer la tubulure à l’arrière 7) Accrocher la paroi arrière de haut en bas. Fig. 25: Accrocher la paroi arrière...
  • Page 32: Installer Le Tiroir À Bois

    9 | Montage Notice d'instructions Pallas 8) Installer le recouvrement de derrière sur le couvercle. Fig. 26: Installer le recouvrement sur le cou- vercle 9) Poser le couvercle. Fig. 27: Poser le couvercle 9.2.7 Installer le tiroir à bois 1) Coller de l’intérieur les deux amortisseurs de butée (1) à...
  • Page 33: Réglages

    Notice d'instructions Pallas 10 | Réglages Réglages 10.1 Régler la serrure de la porte 1) Ouvrir la porte. 2) La serrure de la porte peut s’ajuster avec les vis indi- quées. Fig. 29: Régler la serrure de la porte...
  • Page 34: Mise En Service

    11 | Mise en service Notice d'instructions Pallas Mise en service 11.1 Première mise en service INDICATION Pour la première mise en service et les 2 ou 3 cycles d’allumage suivants, n’utiliser qu’environ les 2/3 de la quantité maximale de combustibles.
  • Page 35: Utilisation

    Notice d'instructions Pallas 12 | Utilisation Utilisation 12.1 Avant l'allumage Le poêle à bois ne peut fonctionner correctement que si l'alimentation en air de combustion est suffi- sante dans la pièce où il se trouve, en particulier en cas d'utilisation simultanée de plusieurs foyers.
  • Page 36: Chauffage À La Mi-Saison

    12 | Utilisation Notice d'instructions Pallas 7) Fermez la porte. ð Le mieux est de laisser brûler intégralement la pre- mière charge de bois sans modifier la position de la manette de régulation de l’air. ð Lorsqu’il ne reste plus que des braises (qu’il n’y a plus aucune flamme), vous pouvez remettre une couche de bûches.
  • Page 37: Entretien

    Notice d'instructions Pallas 13 | Entretien Entretien 13.1 Remplacer le joint de la porte 1) Enlever l’ancien joint de la porte. 2) Coller le joint neuf avec une colle appropriée (silicone B310 par exemple). Fig. 33: Remplacer le joint...
  • Page 38: Nettoyage

    14 | Nettoyage Notice d'instructions Pallas Nettoyage 14.1 Nettoyer le poêle à bois, les canaux de circulation des fumées, le conduit de fumée Le poêle à bois, les canaux de circulation des fumées et les conduits de fumée doivent être contrôlés une fois par an –...
  • Page 39 Notice d'instructions Pallas 14 | Nettoyage 1) Ouvrir la porte. 2) Extraire la grille. Fig. 34: Extraction de la grille 3) Prenez le couvercle fourni et couvrez le bac à cendres. 4) Tournez la poignée du couvercle dans le sens des ai- guilles d’une montre jusqu'à...
  • Page 40: Nettoyer La Vitre De La Porte

    14 | Nettoyage Notice d'instructions Pallas 5) Enlevez le bac à cendres du poêle à bois et videz-le. 6) Remettez le bac à cendres vide en place. 7) Ouvrez la poignée du couvercle en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 41: Aide

    Notice d'instructions Pallas 15 | Aide Aide Problème Raison Solution La vitre s’encrasse Tirage insuffisant De temps à autre (en fonction de l’utilisation), la vitre doit être net- toyée avec un nettoyant pour vitres Clarification par le ramoneur (me- sure du tirage / rallongement éven- tuel du conduit de cheminée)
  • Page 42: Habillage Interne Du Foyer

    15 | Aide Notice d'instructions Pallas Problème Raison Solution Tirage du conduit de cheminée trop Clarification par le ramoneur (me- élevé sure du tirage / raccourcissement éventuel du conduit de cheminée) Les verres vitrocéramiques s’en- Le bois utilisé est incompatible Utiliser du bois sec et naturel.
  • Page 43: Accessoires

    Notice d'instructions Pallas 16 | Accessoires Accessoires Faites remplacer les pièces défectueuses (accessoires, pièces de rechange) par votre revendeur spé- cialisé dans les poêles à bois. Cela permet de garantir que votre poêle à bois soit sûr et opérationnel et qu’il le reste.
  • Page 44: Pièces De Rechange

    Pos. n°. Quantité Article Article n° Kit cendrier 350035 HMS complet 051011 Tiroir à bois complet 051012-29 Habillage Pallas en céramique complet 051004-XX Pallas complet 051001 Pallas complet 051005 Habillage Pallas en acier complet 051008-29 Habillage en pierre ollaire complet 051009 Tuyau coudé...
  • Page 45 Notice d'instructions Pallas 17 | Pièces de rechange Keramott Pos. n°. Quantité Article Article n° Plaque de sole centrale en Keramott 712760 Keramott arrière gauche 712761-A Keramott arrière droite 712761-B Keramott gauche 712762 Keramott droite 712763 Sole en Keramott gauche...
  • Page 46 17 | Pièces de rechange Notice d'instructions Pallas Pos. n°. Quantité Article Article n° Fixation HMS 712784 Pièces HMS 7126665 HMS arrière 770074 HMS latérale 770075...
  • Page 47 Notice d'instructions Pallas 17 | Pièces de rechange Tiroir à bois Pos. n°. Quantité Article Article n° Écrou à rivet borgne M8-UT/FEF 3 712712-93 Joint plat 8x2x120 710096 Rivet borgne, tête ronde et plate 4.0x7.6 718358-91 Écrou borgne, forme M5...
  • Page 48: Démontage

    18 | Démontage Notice d'instructions Pallas Démontage Pour un démontage ou un désassemblage réglementaire de votre poêle à bois, adressez-vous à votre revendeur Austroflamm. 18.1 Déposer l’habillage en acier 1) Enlever le couvercle (si en place). Fig. 38: Enlever le couvercle.
  • Page 49 Notice d'instructions Pallas 18 | Démontage 3) Au dos, dévisser les vis de l’habillage latéral en acier avec un tournevis cruciforme. Fig. 40: Dévisser les vis au dos 4) Enlever les quatre vis à l’avant. ð Les deux vis supérieures se trouvent à l’intérieur du poêle à...
  • Page 50: Élimination

    19 | Élimination Notice d'instructions Pallas Élimination INDICATION Pour éliminer votre poêle à bois en bonne et due forme, prenez contact avec l’entreprise d’élimina- tion des déchets locale (urbaine). INDICATION Nous recommandons de retirer les composants du poêle à bois en contact avec le feu (vitre, chambre de combustion, grilles, habillage du foyer (Keramott), céramique, capteurs, plaques déflectrices etc.)
  • Page 51 Notice d'instructions Pallas 19 | Élimination Poignées et éléments décoratifs en métal Si disponibles, démonter les poignées et éléments décoratifs en métal et les éliminer avec les déchets métalliques. Tenir compte des possibilités d’élimination locales.
  • Page 52: Garantie Commerciale / Légale

    1) Déclaration de garantie commerciale Nous garantissons le bon fonctionnement du corps de chauffe de votre poêle à bois Austroflamm sur une période de six ans à compter de la date du pre- mier achat, et de deux ans pour tous les autres composants en acier et en fonte.
  • Page 53: Traitement Des Données

    KG à me transmettre par e-mail / SMS / téléphone des rappels de service et des offres concernant d’autres produits d’Austroflamm GmbH à des fins publicitaires. ________________________________________________ Signature ________________________________________________ Date Les mentions légales sont disponibles sur le site internet de la société Austroflamm GmbH à l’adresse suivante : https://www.austroflamm.com/de/datenschutz.
  • Page 54: Protocole De Mise En Service

    22 | Protocole de mise en service Notice d'instructions Pallas Protocole de mise en service Exploitant/client Revendeur/technicien Entreprise Code postal, Ville Code postal, Ville Téléphone Téléphone E-mail E-mail Poêle à bois Remarques Modèle Numéro de série Technique Aspect Accessoires Conditions sur site Type de conduit de cheminée...
  • Page 55: Protocole D'entretien

    Notice d'instructions Pallas 23 | Protocole d’entretien Protocole d’entretien Date Technicien Commentaires Travaux effectués, pièces de rechange utilisées...
  • Page 56 23 | Protocole d’entretien Notice d'instructions Pallas Date Technicien Commentaires Travaux effectués, pièces de rechange utilisées...
  • Page 57 Notizen / notes / appunti / remarques...
  • Page 58 Vollständigkeit / completeness / completo / complet Geprüft von / checked by / controlled da / contrôlé par ____________________________________________________ Datum / date / data / date ____________________________________________________ AUSTROFLAMM GMBH Austroflamm-Platz 1 A- 4631 Krenglbach Tel: +43 (0) 7249 / 46 443 www.austroflamm.com info@austroflamm.com...

Table des Matières