Aufstellung Des Batterieladegerätes; Anschluss An Das Stromversorgungsnetz - Telwin Professional Doctor Start 630 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Die Dokumentation kann im PDF-Format unter der folgenden
DE
Adresse heruntergeladen werden: www.telwin.com/usermanual
ACHTUNG: VOR DER BENUTZUNG DES LADEGERÄTES LESEN SIE BITTE
AUFMERKSAM DIE BETRIEBSANLEITUNG!
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DEN GEBRAUCH
-
Vermeiden Sie den Kontakt mit der Batteriesäure. Falls Sie Spritzer
abbekommen oder mit der Säure in Berührung kommen, spülen Sie
den betroffenen Bereich sofort mit sauberem Wasser ab. Fahren Sie
damit fort, bis der Arzt eintrifft.
-
Während des Ladens entweichen aus der Batterie Explosivgase,
vermeiden Sie daher offene Flammen oder Funkenflug. NICHT
RAUCHEN.
-
Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges an einen gut
belüfteten Ort.
-
Schützen Sie die Augen. Tragen Sie beim Umgang mit Blei-Säure-
Batterien stets eine Schutzbrille.
-
Kleiden Sie sich sachgerecht. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuckstücke, die sich in Bewegungsteilen verfangen können.
Es wird empfohlen, während der Arbeiten elektrisch isolierte
Schutzkleidung sowie rutschfestes Schuhwerk zu tragen. Langes Haar
sollte mit einer Kopfbedeckung gebändigt werden.
-
Unerfahrene Personen müssen vor dem Gebrauch des Gerätes in
angemessener Weise unterwiesen werden.
-
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten
körperlichen,
Fähigkeiten bzw. ohne Erfahrung oder der notwendigen Kenntnis
verwendet werden, wenn vorausgesetzt ist, dass dies unter Aufsicht
erfolgt oder nachdem sie entsprechende Anweisungen für den
sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren, die mit ihm
einhergehen, verstanden haben.
-
Kindern ist das Spielen mit dem Gerät untersagt.
-
Die Reinigung und die Wartung, die dem Anwender obliegen, dürfen
von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt werden.
-
Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen und sorgen
Sie für gut gelüftete Arbeitsplätze. NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE
AUSSETZEN.
-
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie die
Ladungskabel der Batterie anschliessen oder ausstecken.
-
Nicht die Zangen an die Batterie einstecken oder ausstecken bei
funktionierendem Ladegerät.
-
Auf keinen Fall soll das Gerät im Inneren des Autos oder der
Motorhaube benutzt werden.
-
Ersetzen Sie das Neztkabel nur durch ein Originalkabel.
-
Sollte das Versorgungskabel beschädigt sein, muss dieses durch
den Hersteller oder den technischen Kundendienst bzw. durch eine
hierfür qualifizierte Person ausgetauscht werden, um jedem Risiko
entgegenzuwirken.
-
Verwenden Sie das Ladegerät nicht für die Ladung von Batterien, die
nicht nachgeladen werden können.
-
Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung der Angabe auf
dem Datenschild des Ladegerätes entspricht.
-
Damit die Fahrzeugelektronik keinen Schaden nimmt, sind die
Hinweise des Fahrzeugherstellers oder des Batterieherstellers genau
zu befolgen.
-
Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter oder ein
Relais, die Funken oder Lichtbögen erzeugen können. Deswegen
sollte das Gerät, wenn es in einer Garage oder an einem ähnlichen Ort
verwendet wird, an einer geschützten Stelle unter Aufsicht in Betrieb
genommen werden.
All manuals and user guides at all-guides.com
sensoriellen
oder
mentalen
-
Reparatur-oder Instandhaltungsarbeiten im Inneren des Gerätes
dürfen nur von geschultem Personal vorgenommen werden.
-
ACHTUNG! BEVOR SIE DIE GERINGSTE WARTUNGSARBEIT AM GERÄT
DURCHFÜHREN, UNBEDINGT DAS GERÄT AUSSTECKEN: GEFAHR!!
-
Das Batterieladegerät ist durch einen Erdleiter vor indirekten
Kontakten geschützt, wie es für die Geräte der Klasse I vorgeschrieben
ist. Kontrollieren Sie, daß die Steckdose eine Verbindung zur
Schutzerde hat.
-
Bei den Modellen, bei denen dies nicht vorgesehen ist, Stecker mit
passender Ladefähigkeit verbinden, d.h. nicht unter dem auf dem
Typenschild angegebenen Wert der Schmelzsicherung.
-
Gerät der Klasse A:
Dieses Batterieladegerät erfüllt die Vorgaben des technischen
Produktstandards bei der gewerblichen und fachmännischen Nutzung.
Die Übereinstimmung mit der elektromagnetischen Verträglichkeit
in Wohngebäuden und in den Gebäuden, die direkt an ein
Niederspannungsnetz angeschlossenen sind, welches die Wohngebäude
versorgt, ist nicht garantiert.
2. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Batterieladegerät, geeignet zum Laden von Bleibatterien WET, EFB, GEL, AGM
+ (Ca) und Litihumbatterien Li, die bei motorbetriebenen Fahrzeugen (Benzin
und Diesel) und Elektrofahrzeugen wie beispielsweise bei Autos, Motorrädern
und Booten verwendet werden. 12V- und 24V-Batterien können aufgeladen
werden. Zudem ist auch der Startmodus (nur für Fahrzeuge mit Benzin- und
Dieselmotor) vorgesehen.
Basierend
auf
der
verfügbaren
Akkumulatoren: 12V / 6 Zellen; 24V / 12 Zellen.
3. INSTALLATION
HERSTELLEN DES BETRIEBSZUSTANDES
-
Das Batterieladegerät auspacken und die in der Verpackung enthaltenen
losen Teile zusammenbauen.
-
Verfahrbare Modelle sind vertikal zu installieren.
Zange mit roten
Griffen mit
beweglichem
Kabel montiert.
Zange mit
schwarzen
Griffen mit
Kabel montiert,
das direkt vom
Batterieladegerät
austritt.
3.1 AUFSTELLUNG DES BATTERIELADEGERÄTES
Während des Betriebes ist das Ladegerät stabil zu positionieren. Dabei
muss sichergestellt sein, dass die Luft ungehindert durch die zugehörigen
Öffnungen strömen kann, um somit für eine ausreichende Luftzufuhr zu
sorgen.

3.2 ANSCHLUSS AN DAS STROMVERSORGUNGSNETZ

-
Das Batterieladegerät darf ausschließlich an eine Versorgungsanlage mit
Neutralleiter und Erdung angeschlossen werden.
-
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild
angegebenen Betriebsspannung des Batterieladegeräts entspricht.
-
Die
Versorgungsleitung
Schmelzsicherungen oder Leistungsschaltern ausgestattet sein, die der
maximalen Aufnahme des Gerätes standhalten.
- 13 -
Ausgangsspannung
aufladbare
muss
mit
Schutzsystemen
wie

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Doctor start 330

Table des Matières