KOROMO
by KEO
Produkter av denna typ kan vara farliga och innehålla miljöskadliga
substanser. Dessa produkter måste lämnas in till en uppsamlingsstation
för elektriska och elektroniska apparater och får inte kastas tillsammans
med hushållssopor. Endast på så sätt kan du spara resurser och skydda
miljön. Ytterligare information om avfallshantering finns hos de lokala
myndigheterna.
Výrobky tohoto druhu mohou být nebezpečné a obsahovat látky škodlivé
životnímu prostředí. Tyto výrobky musí být likvidovány ve sběrně elek-
trických a elektronických přístrojů a nesmí být dávány do domácího od-
padu. Pouze tak přispějete k šetření zdrojů a ochraně životního prostředí.
Další informace k likvidaci získáte u místních úřadů.
Výrobky tohto druhu môžu byť nebezpečné a môžu tiež obsahovať látky
škodlivé pre životné prostredie. Tieto výrobky sa musia odovzdať na
zbernom mieste na likvidáciu elektrických a elektronických prístrojov a
nesmú sa likvidovať s domovým odpadom. Iba tak prispejete k úspore
zdrojov a ochrane životného prostredia. Ďalšie informácie k likvidácii
môžete ískať na miestnych úradoch.
Produsele de acest tip pot fi periculoase şi pot conţine substanţe
periculoase pentru mediu. Aceste produse trebuie să fie predate la un
centru de colectare pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice
uzate şi nu este permisă aruncarea lor în gunoiul menajer. Numai astfel
contribuiţi la economisirea resurselor şi la protejarea mediului. Informaţii
suplimentare pentru eliminarea deşeurilor puteţi obţine de la autorităţile
locale.
Produkty tej kategorii mogą generować zagrożenia i zawierać substancje
szkodliwe dla środowiska naturalnego. Produkty tego rodzaju muszą
być oddane w zbiorczym punkcie utylizacji urządzeń elektrycznych i
elektronicznych i nie mogą być usuwane z odpadami z gospodarstwa
domowego. Tylko w ten sposób oszczędzasz zasoby naturalne i ochrani-
asz środowisko. Wyczerpujące informacje dotyczące usuwania odpadów
otrzymać można w publicznych organach lokalnych.
All manuals and user guides at all-guides.com
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
1. Ej återuppladdningsbara batterier får inte laddas igen.
2. Deras anslutningar får inte kortslutas.
3. Batterierna får inte kastas i elden.
4. Var vid insättning av batterierna alltid uppmärksam på
korrekt polaritet (+ och –), såsom visat i batterifacket.
FARA! Vid fel insatta batterier finns risk för explosion!
5. Använd vid byte alltid samma typ av batterier.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1. Nenabíjecí baterie se nesmí nabíjet.
2. Jejich přípoje se nesmí zkratovat.
3. Nevhazujte baterie do ohně.
4. Při vkládání baterií vždy dbejte na jejich správnou polaritu (+ a –),
jak je zobrazena v přihrádce baterií. NEBEZPEČÍ! Při chybně
vložených bateriích hrozí nebezpečí výbuchu!
5. Pro výměnu použijte pouze baterie stejného typu.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1. Batérie, ktoré sa nedajú nabiť, sa nemôžu nabíjať.
2. Ich prípojky sa nemôžu skratovať.
3. Neodhadzujte batérie do ohňa.
4. Rešpektujte pri vkladaní batérií vždy správnu polaritu (+ a –),
ako je znázornené v priehradke na batérie. NEBEZPEČENSTVO!
Pri nesprávne vložených batériách hrozí riziko výbuchu!
5. Pri výmene používajte iba batérie rovnakého typu.
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE
LA SECURITATEA MUNCII
1. Nu se permite încărcarea bateriilor nereîncărcabile.
2. Nu se permite scurtcircuitarea bornelor de conectare.
3. Nu aruncaţi bateriile în foc.
4. La introducerea bateriilor respectaţi întotdeauna polaritatea
corectă a bateriilor (+ şi –), aşa cum este indicată în compartimentul
pentru baterii, a. PERICOL! În caz de introducere greşită a
bateriilor există pericol de explozie!
5. Pentru înlocuire utilizaţi numai baterii de acelaşi tip.
WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Nwykłych baterii nie wolno ładować.
2. Ich biegunów nie wolno zwierać.
3. Nie wrzucać baterii do ognia.
4. Przy wymianie baterii należy zwracać uwagę na ich poprawną
biegunowość (+ i –), jak zaznaczono we wkładzie bateryjnym.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nieprawidłowo założone baterie grożą
wybuchem!
5. Przy wymianie stosować baterie jednego typu.
3