D Lire tous les manuels d’instructions, les panonceaux et les étiquettes avant d’utiliser l’équipement. D N’utiliser ce matériel que pour son usage prévu. En cas de doute sur son utilisation, appeler le service d’assistance technique de Graco. D Ne jamais modifier ni transformer cet équipement.
MISE EN GARDE DANGER D’INJECTION Le jet provenant du pistolet de pulvérisation/de la vanne de distribution, de fuites ou de ruptures de composants risque d’injecter du produit dans le corps et de causer des blessures corporelles extrêmement graves, y compris la nécessité...
MISE EN GARDE DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Une mauvaise mise à la terre, une ventilation incorrecte, des flammes nues ou des étincelles peuvent générer des conditions de danger et entraîner un incendie ou une explosion et des blessures graves. D Relier l’appareil et le récepteur du produit à la terre. Se reporter à la rubrique Mise à la terre de la page 5. D En cas d’étincelles d’électricité...
Installation Mise à la terre MISE EN GARDE DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION Avant de faire fonctionner la pompe, relier le système à la terre en suivant les explica- tions ci-dessous. Lire également la rubrique DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION de la page 4. Pompe: la pompe est mise à...
Graco Le bas de pompe peut être monté sur un moteur pneumati- que Graco au moyen du kit de connexion C03510 pouvant être acheté séparément. La Fig. 2 illustre le bas de pompe monté sur un moteur pneumatique Graco Kingt.
Fonctionnement/maintenance Procédure de décompression Verrouiller le pistolet ou la vanne. MISE EN GARDE Fermer toutes les vannes de purge d’air (nécessaires dans le système) pour couper l’alimentation d’air de la pompe. DANGER D’INJECTION La pression du système doit être relâchée Déverrouiller le pistolet/la vanne.
Entretien Outillage nécessaire MISE EN GARDE D Clé dynamométrique DANGERS LIÉS AUX SURFACES D Étau d’établi avec mordaches tendres CHAUDES ET AU PRODUIT Un fluide chaud peut causer de graves D Maillet en caoutchouc brûlures et rendre le matériel brûlant en sur- face.
Page 9
Entretien Placer les méplats de l’écrou de presse-étoupe dans Entretien des joints de presse-étoupe un étau (2). Dévisser le carter de presse-étoupe (3) et le mettre au rebut ainsi que les joints. Sortir la rondelle REMARQUE: Les garnitures de presse-étoupe existent en (46), le joint (5) et la rondelle d’appui (45) de l’écrou du kit préassemblé, prélubrifié.
Page 11
Entretien Décompresser. Entretien du piston d’amorçage REMARQUE: Le piston d’amorçage et le siège forment un Maintenir les méplats de la tige du piston d’amorçage ensemble homogène. Si l’une des deux pièces (18) à l’aide d’une clé à molette et à l’aide d’une seconde doit être changée, changer les deux.
Entretien À l’aide d’une clé à tube placée sur la partie hexagonale Entretien de la soupape d’admission du cylindre d’entrée (19), séparer celui-ci du carter d’admission (17) en le dévissant. Les points de sépa- REMARQUE: La soupape d’admission (V) fait partie d’un kit ration de la pompe peuvent être en A, B ou C.
Page 13
Entretien Remontage Lubrifier. Faire glisser le carter d’admission (17) sur la tige du Les lèvres du joint de la coupelle en U et des joints en V doivent être tournées vers le haut. piston d’amorçage (18) en s’assurant que la surface lisse de butée de la soupape (VS) est orientée vers le Serrer au couple de 97–106 N.m.
Entretien Entretien du piston Remontage REMARQUE: La soupape de piston existe en kit pré- Remettre l’ensemble préassemblé siège/guide du piston assemblé et prélubrifié. Ce kit comprend (P{, rep. 11, 13 et 14) sur le piston (12{) de manière à l’ensemble siège/guide du piston (P, rep. 11, ce que les portées biseautées à...
Page 15
Entretien Clapet anti-retour du piston (voir le détail ci-dessous). Joints de presse-étoupe (voir Fig. 3). Clapet anti-retour d’aspiration (voir Fig. 5). Lubrifier. Serrer à 190–217 N.m. Serrer au couple de 522–542 N.m. Serrer au couple de 125–137 N.m. Serrer au couple de 75–88 N.m. Serrer au couple de 339–359 N.m.
Page 16
Pièces Réf. no. 237795, série B, bas de pompe pour fût de 200 litres Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 189317 TIGE de piston en acier inoxydable 113015 JONC; acier au carbone 237799 ÉCROU/COUPELLE DE 172479 PLAQUE de mise en garde PRESSE-ÉTOUPE;...
Page 17
Pièces Réf. no. 237795, série B, bas de pompe pour fût de 200 litres 05136C 308570...
Page 18
Pièces Réf. no. 237885, série B, bas de pompe pour pot de 19 litres Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté 189317 TIGE de piston en acier inoxydable 189446 SIÈGE de clapet de pied chromé 237799 ÉCROU/COUPELLE DE en acier inoxydable PRESSE-ÉTOUPE;...
Page 19
Pièces Réf. no. 237885, série B, bas de pompe pour pot de 19 litres 05138C 308570...
Caractéristiques techniques MISE EN GARDE S’assurer que tous les produits et solvants utilisés sont chimiquement compatibles avec les pièces en contact avec le produit dont la liste est donnée ci-dessous. Toujours lire la documentation fournie par le fabricant avant d’utiliser un produit ou un solvant avec cette pompe.
Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente par un distributeur Graco agréé à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...