Table des matières Page Introduction ................................4 Explications des symboles ...........................4 Utilisation prévue ..............................5 Contenu de l’emballage ............................5 Consignes de sécurité ............................6 a) Généralités ..............................6 b) Informations sur les piles ..........................7 Éléments de commande et raccordements ......................8 Montage et branchements ...........................9 a) Montage .................................9 b) Raccordement à...
Page 3
Page 10. Utilisation ................................29 a) Première mise en service ..........................29 b) Accès au moyen d'un transpondeur/d'une empreinte digitale utilisateur valide ..........30 c) Accès par la touche de la gâche électrique ....................30 11. Dépannage ................................30 12. Nettoyage et entretien ............................33 13. Élimination des déchets .............................33 a) Produit .................................33 b) Piles/accumulateurs ............................33 14.
1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérative- ment respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
3. Utilisation prévue Le produit sert principalement à sécuriser l'accès des portes (par ex. d'un bureau) ou pour activer/désactiver un sys- tème d'alarme. Le contrôle s’effectue via des transpondeurs appropriés ou à des empreintes digitales. Un maximum de 1000 utilisateurs peut être enregistré (100 empreintes digitales, 890 transpondeurs utilisateur et 10 transpondeurs visiteurs).
5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne l’annulation de la ga- rantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en découlent ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou blessures corpo- relles dus à...
b) Informations sur les piles • Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les piles traîner ; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! danger de mort ! • Lors de l’insertion de la pile dans la télécommande IR, respectez la polarité (tenez compte de la polarité positive/+ et négative/-).
6. Éléments de commande et raccordements 1 Ouverture pour montage mural 2 Voyant à diode LED 3 Capteur RFID/empreinte digitale avec anneau LED Un capteur de luminosité est situé à l'arrière et sert de protection anti-sabotage. La LED de réception IR (non visible de l'extérieur) se trouve juste à côté de la LED d'affichage (2).
7. Montage et branchements Les câbles de raccordement ne doivent jamais être pliés ni coincés. Cela peut causer des défauts de fonctionnement, des courts-circuits ou des défauts sur l’appareil. Lors du perçage ou du vissage, veillez à ce qu’aucun câble ou qu’aucune canalisation ne soit endommagé(e). Le montage et les branchements ne sont autorisés que hors tension.
b) Raccordement à l’alimentation en tension/courant conventionnelle Si un bloc d’alimentation classique doit être utilisé pour le fonctionnement, reportez-vous aux illustrations ci-dessous avec le schéma de connexion. A) Gâche électrique « Fail-Secure » : Le bec de verrouillage ne se déverrouille qu'en présence de la tension de service est (conception habituelle pour les portes d’entrée).
d) Interface Wiegand L’interface Wiegand du système d’accès peut être utilisée de deux manières différentes : 1) le système d’accès fonctionne comme un lecteur de carte externe Le système d’accès peut être connecté à un contrôleur Wiegand approprié, qui fait office de lecteur de carte externe.
8. Mise en service a) Télécommande IR La pile de la télécommande IR est déjà insérée à la livraison. Il suffit de retirer la petite bande de protection transpa- rente (qui empêche la décharge prématurée de la batterie), puis la télécommande IR est prête à l'emploi. Le remplacement de la pile devient nécessaire lorsque le système d’accès ne répond plus à la télécommande à infrarouge.
9. Programmation Important ! Nous vous recommandons de noter tous les paramètres. De cette façon, même après une longue période, vous pouvez reconstruire toute la programmation et, si nécessaire, l'adapter aux nouvelles exigences. Vous devez également saisir les données d’accès (par ex. nom d’utilisateur, numéro de la mémoire, numé- ro de transpondeur) pour garder une vue d’ensemble des personnes ayant une autorisation d’accès.
a) Démarrage/fin du mode de programmation • Pour démarrer le mode de programmation, utilisez la télécommande IR pour saisir le code maître comme suit (réglage usine = 123456) : Chaque fois que vous appuyez sur la touche de la télécommande IR, le système d'accès émet un bref signal sonore pour confirmer.
c) Configuration/suppression de l’empreinte digitale maître Une seule empreinte digitale maître peut être configurée sur le système d'accès. Il est possible de configurer ou de supprimer rapidement des transpondeurs ou des empreintes digitales utilisateur. Le numéro d’enregistrement 99 est réservé à l'empreinte digitale principale. Configuration de l’empreinte digitale utilisateur : • Démarrez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8. a) de sorte que la LED clignote en rouge. • Saisissez le code de programmation pour démarrer le processus de configuration. La LED devient alors jaune.
d) Configuration du transpondeur utilisateur Le système d’accès peut mémoriser jusqu’à 890 transpondeurs utilisateur différents. Les numéros de mémoire 100 à 989 sont prévus pour ceux-ci. Le processus de configuration est possible à la fois via la télécommande IR et en utilisant le transpondeur maître ou l’empreinte digitale maître. Nous vous recommandons de créer un tableau et de saisir exactement toutes les données d’accès (nu- méro de l’utilisateur, numéro d'enregistrement, numéro du transpondeur).
Page 17
Attribution d’un transpondeur utilisateur à une mémoire spécifique : Ce processus de configuration prend plus de temps, mais un transpondeur utilisateur spécifique peut être supprimé ultérieurement (via le numéro d’enregistrement) en cas de perte ou de panne. • Démarrez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8. a) de sorte que la LED clignote en rouge. • Saisissez le code de programmation pour démarrer le processus de configuration. La LED devient alors jaune.
e) Suppression d’un transpondeur utilisateur Si un utilisateur ne doit plus avoir accès, le transpondeur utilisateur correspondant peut être supprimé. La suppression est possible via le transpondeur utilisateur ou le numéro d’enregistrement. Le transpondeur maître ou l’empreinte digitale maître peut également être utilisé pour effacer un transpondeur utili- sateur. 1) Suppression d’un transpondeur utilisateur au moyen de la télécommande IR • Démarrez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8.
f) Configuration de l’empreinte digitale utilisateur Le système d'accès peut stocker jusqu'à 99 empreintes digitales différentes. Les numéros de mémoire 0 à 98 sont prévus pour ceux-ci. Le processus de configuration est possible à la fois via la télécommande IR et en utilisant le transpondeur maître ou l’empreinte digitale maître. Nous vous recommandons de créer un tableau et de saisir exactement toutes les données d’accès (nom de l’utilisateur, numéro d’enregistrement).
Page 20
Attribution de l’empreinte digitale utilisateur à une mémoire spécifique : Ce processus de configuration prend plus de temps, mais une empreinte digitale spécifique peut être sup- primée ultérieurement (via le numéro d’enregistrement), même si la personne n'est plus disponible pour la suppression. • Démarrez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8. a) de sorte que la LED clignote en rouge. • Saisissez le code de programmation pour démarrer le processus de configuration. La LED devient alors jaune.
Page 21
2) Configuration d'une empreinte digitale utilisateur avec le transpondeur maître ou l'empreinte digitale maître Ce processus de configuration est très simple et rapide, mais les nouvelles empreintes digitales utilisateur sont enregistrées dans les mémoires libres suivantes. Cependant, la suppression d’une empreinte digitale utilisateur spécifique n’est possible dans ce cas que par l’intermédiaire de l’empreinte digitale, car la correspondance entre l’empreinte digitale utilisateur et le numéro d’enregistrement est inconnue. Dans ce cas, toutes les mémoires doivent être effacées. • Maintenez le transpondeur principal à...
g) Suppression d’une empreinte digitale utilisateur Si un utilisateur ne doit plus avoir accès, l’empreinte digitale utilisateur correspondante peut être supprimé. La sup- pression est possible via l’empreinte digitale utilisateur ou le numéro d’enregistrement. Le transpondeur maître ou l’empreinte digitale maître peut également être utilisé pour supprimer une empreinte digitale utilisateur.
h) Effacer toutes les mémoires Cela efface les 1000 mémoires (890 transpondeurs utilisateur, 10 transpondeurs visiteurs, 99 empreintes digitales utilisateur et l'empreinte digitale maître). Le transpondeur maître et les programmations effectuées (par ex. la durée d'activation pour le contact de commutation ou la fonction de protection) sont conservés. Procédez comme suit : • Démarrez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8. a) de sorte que la LED clignote en rouge. • Saisissez le code de programmation pour démarrer le mode de suppression.
j) Régler la durée d'activation du contact de commutation Cette programmation vous permet de définir la durée d’activation du contact de commutation lors d’une tentative d’accès valide (paramètres usine : 5 secondes) ; vous pouvez régler une durée comprise entre 1 et 99 secondes. Si vous saisissez « 0 », le contact de commutation fonctionne en mode Fonctionnement « à commutation ». À chaque tentative d'accès valide, le contact de commutation change la position du commutateur.
k) Sélectionnez ou désactivez la protection contre les fausses saisies Il est possible de programmer si le système d’accès doit se verrouiller ou non en cas de 10 saisies incorrectes consé- cutives ou plus (réglage de base : désactivé). Procédez comme suit : • Démarrez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8.
m) Configuration du transpondeur visiteur Le système d’accès peut mémoriser jusqu’à 10 transpondeurs visiteur différents. Les numéros de mémoire 990 à 999 sont prévus pour ceux-ci. Pour chacun des transpondeurs visiteur, il est possible de programmer le nombre de tentatives d’accès (1 à 10 tentatives sont réglables) après lesquelles le transpondeur n’est plus valide.
n) Réinitialiser tous les réglages aux paramètres usine ; configurer le nouveau transpondeur maître Si vous souhaitez reprogrammer le système d’accès, vous pouvez réinitialiser le système d’accès aux paramètres usine. Pendant le processus de réinitialisation, il est également possible de configurer un transpondeur maître et une empreinte digitale maître, si nécessaire. Le transpondeur maître peut être soit le transpondeur fourni avec la « carte maître », soit tout autre trans- pondeur approprié (type 125 kHz). Un seul transpondeur maître peut être configuré à la fois. Les transpondeurs utilisateur/visiteur et les empreintes digitales utilisateur enregistrés ne sont pas suppri- més lors de la réinitialisation aux paramètres usine.
Page 28
2) Réinitialisation du système d’accès sans configuration d'un transpondeur maître Si une empreinte digitale maître est enregistrée, elle est conservée et elle n'est pas supprimée. • Déconnectez le système d’accès de l’alimentation en tension/courant et attendez que la LED s'éteigne. • Appuyez sur la touche d’ouverture de la porte et maintenez-la enfoncée. • Branchez à nouveau le système d’accès sur l'alimentation électrique. Le système d'accès émet deux signaux sonores.
10. Utilisation a) Première mise en service Après le raccordement et le montage du système d’accès, mettez-le sous tension. Une fois la tension de fonctionne- ment activée, le système d’accès émet un signal sonore et la LED s’allume en permanence en rouge (veille). Le système d’accès est maintenant prêt à...
b) Accès au moyen d'un transpondeur/d'une empreinte digitale utilisateur valide Après la reconnaissance d’un transpondeur utilisateur ou d’une empreinte digitale utilisateur valide par le système d’accès, le contact de commutation et la gâche électrique commandée par celui-ci sont activés pendant le temps réglé, la LED s'allume en vert.
Page 31
La gâche électrique ne s’active pas • Le contact de commutation est sans potentiel. Cela signifie que vous devez effectuer le câblage externe en consé- quence, car la serrure à code de la gâche électrique ne fournit pas de tension/courant. • Si un marquage de la polarité (positif/+ et négatif/-) est inscrit sur la gâche électrique, veillez à assurer une connexion appropriée au système d’accès et à...
Page 32
En dépit d’un transpondeur utilisateur ou d’une empreinte digitale utilisateur correctement configuré, le contact de commutation ne peut pas être activé • Contrôlez le réglage du mode d’accès, voir chapitre 8. i). Après la réinitialisation des paramètres par défaut, les transpondeurs utilisateur, les empreintes digitales utilisateur et l’empreinte digitale maître ne sont pas supprimés • Ce phénomène est normal.
12. Nettoyage et entretien Ce produit ne nécessite aucun entretien particulier. Pour un nettoyage occasionnel, utilisez un chiffon sec et sans fibres. Pour les salissures plus importantes, vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs, d'alcool ou d'autres solutions chimiques, car ils pourraient déco- lorer ou endommager les étiquettes des touches. 13.
15. Caractéristiques techniques a) Système d'accès Tension de fonctionnement ....12 - 18 V/CC Consommation d’énergie ......veille < 30 mA Bande de fréquences ......124,6 - 125,4 kHz Puissance de transmission ....11,62 dBm Profondeur de champ ......environ 3 cm max. Conservation des données en cas de panne de courant ....oui Transpondeur adapté...
Page 36
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.