Toro 51022 Manuel De L'utilisateur
Toro 51022 Manuel De L'utilisateur

Toro 51022 Manuel De L'utilisateur

Taille-haie sans fil de 61 cm

Publicité

Liens rapides

Taille-haie sans fil de 61 cm
N° de modèle 51022—N° de série 314000001 et suivants
N° de modèle 51022T—N° de série 314000001 et suivants
Le modèle 51022T ne comprend pas de batterie ni de chargeur.
Ce produit est destiné à tailler les haies et les buisons dans les propriétés privées.
Avertissements de
sécurité généraux
relatifs aux outils
électriques
ATTENTION Lisez toutes les consignes de sécurité et
les instructions. Le non respect des avertissements et consignes
peut entraîner des chocs électriques, un incendie et/ou des
blessures graves.
Conservez précieusement toutes les mises en garde et
consignes de sécurité à titre de référence.
Le terme « outil électrique » utilisé dans toutes les mises en garde
ci-après renvoie à tout outil électrique branché sur le secteur
(câblé) ou alimenté par batterie (sans fil).
1. Sécurité sur la zone de travail
A. La zone de travail doit être propre et bien éclairée.
Les endroits sombres et encombrés sont propices aux
accidents.
B. N'utilisez jamais d'outils électriques dans des
atmosphères explosives, en présence de liquides,
gaz ou poussière inflammables par exemple. Les
outils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer la poussière ou les vapeurs/émanations.
C. Tenez enfants et adultes à distance pendant
l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions
peuvent entraîner la perte de contrôle de la machine.
2. Sécurité électrique
A. Les fiches des outils électriques doivent
correspondre au type de prise. Ne modifiez jamais
la fiche électrique. N'utilisez pas d'adaptateur de
fiche avec des outils électriques reliés à la terre.
Les fiches et prises de courant correspondantes non
modifiées réduisent le risque de choc électrique.
B. Évitez tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre, par exemple tuyaux, radiateurs,
cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc
électrique augmente si votre corps êtes relié à la terre.
C. N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou
à l'humidité. Toute infiltration d'eau dans un outil
électrique augmente le risque de choc électrique.
D. Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation. Ne vous
servez jamais du cordon pour transporter, tirer ou
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
débrancher l'outil électrique. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes, de la graisse, des arêtes vives
ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
E. Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur,
utilisez toujours une rallonge adaptée à l'usage
extérieur. L'utilisation d'une rallonge prévue pour
l'usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
F. Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit
humide ne peut être évitée, utilisez une alimentation
protégée par un disjoncteur différentiel à courant
résiduel (RCD) en Australie ou un disjoncteur de
fuite à la terre (GFI) aux États-Unis. L'utilisation
d'un disjoncteur RCD ou GFI réduit le risque de choc
électrique.
3. Sécurité personnelle
A. Restez vigilant, regardez où vous allez et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil
électrique. N'utilisez jamais un outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l'emprise de l'alcool,
de drogues ou de médicaments. Un seul moment
d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner des
blessures graves.
B. Utilisez des équipements de protection individuelle.
Portez toujours une protection oculaire. Les
équipements de protection comme les masques
antipoussière, les chaussures de sécurité à semelle
antidérapante, les casques et les protections antibruit
utilisés de manière pertinente réduisent les dommages
corporels.
C. Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous
que l'interrupteur Marche/Arrêt est en position
Arrêt avant de brancher l'outil sur une source
d'alimentation et/ou à la batterie, de le prendre en
main ou de le transporter. Des accidents peuvent
se produire si vous transportez un outil électrique
en gardant le doigt sur l'interrupteur d'alimentation
ou si vous le mettez sous tension sans avoir placé
l'interrupteur en position arrêt.
D. Retirez toute clé de réglage ou autre avant de mettre
l'outil en marche. Une clé oubliée sur une pièce
rotative de l'outil électrique risque de vous blesser.
E. Ne vous penchez pas trop en avant lorsque vous
travaillez. Gardez toujours les pieds bien posés à
terre et faites en sorte de ne pas perdre l'équilibre.
Vous pourrez ainsi garder le contrôle de l'outil en cas
d'événement inattendu.
F. Portez des vêtements adéquats. Ne portez pas
de vêtements amples ni de bijoux pendants.
N'approchez pas les cheveux, les vêtements et les
gants des pièces mobiles. Les vêtements amples ou
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3379-466* A
Imprimé aux États-Unis.
Form No. 3379-466 Rev A
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 51022

  • Page 1 Form No. 3379-466 Rev A Taille-haie sans fil de 61 cm N° de modèle 51022—N° de série 314000001 et suivants N° de modèle 51022T—N° de série 314000001 et suivants Manuel de l'utilisateur Le modèle 51022T ne comprend pas de batterie ni de chargeur.
  • Page 2: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Taille-Haie

    les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces de contact du liquide avec les yeux, consultez en mobiles. plus un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. G. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements de dépoussiérage et de ramassage, E.
  • Page 3: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 121–7679 1. Lisez le Manuel de 3. Ne jetez pas les batteries l'utilisateur.
  • Page 4 121–7687 1. Attention – lisez le Manuel 4. Attention – n'utilisez pas la de l'utilisateur. machine à l'humidité. 2. Attention – ne vous 5. Ne vous débarrassez approchez pas des pièces pas de la machine avec mobiles ; gardez les les déchets ménagers ;...
  • Page 5 Symbole Désignation/Explication Courant continu Type de courant Ampères Intensité Hertz Fréquence (cycles par seconde) Cadence Vitesse de la lame Volts Tension...
  • Page 6: Mise En Service

    Mise en service 2. Alignez la languette de la batterie sur le creux dans le corps de la poignée (Figure 3). Coupez l'attache autobloquante en l'éloignant de vous et enlevez-la de la poignée d'actionnement (Figure 1). Figure 1 1. Attache autobloquante Figure 3 1.
  • Page 7: Rotation De La Poignée Du Taille-Haie

    Rotation de la poignée du Arrêt du taille-haie taille-haie 1. Relâchez la poignée d'actionnement principale ou auxiliaire (Figure 3). 1. Appuyez de manière prolongée sur le bouton de verrouillage 2. Attendez au moins 5 secondes l'arrêt complet de la lame. de rotation.
  • Page 8 3. Glissez la batterie dans le chargeur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. 4. Pour retirer la batterie, tenez le chargeur, poussez le bouton de déblocage vers le haut et tirez la batterie en arrière hors du chargeur. Remarque: Si vous n'arrivez pas à enlever la batterie, appliquez un peu de graisse diélectrique sur les bornes (Figure 7).
  • Page 9: Entretien

    Entretien Lorsqu'un entretien est requis, confiez le produit à un concessionnaire-réparateur Toro agréé. Celui-ci possède les compétences nécessaires pour réparer les produits Toro et il saura maintenir l'intégrité de votre appareil Toro. Remisage • Nettoyez le produit pour éliminer les corps étrangers.
  • Page 10: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts L'utilisation de la batterie lorsque elle est chaude peut réduire la durée de service. La batterie cesse automatiquement de fonctionner en cas de surchauffe pour prévenir tout dommage. Retirez la batterie du chargeur et attendez qu'elle refroidisse avant de la remettre en place dans la débroussailleuse.
  • Page 11: Liste Des Distributeurs Internationaux

    Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas la même protection que dans votre pays.
  • Page 12: La Promesse De Toro - Produits Électriques

    à dater de l'achat, s'il est utilisé à des fins résidentielles normales.* Si vous pensez que votre produit Toro présente un vice de matériau ou de fabrication, si vous avez besoins de conseils ou de renseignements, et avant de renvoyer ce produit, appelez gratuitement le numéro suivant :...

Ce manuel est également adapté pour:

51022t

Table des Matières