Page 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
NOTE: The toilet pictured in the installation steps may differ from the model being installed. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Renseignements importants ATTENTION: Risques de blessures corporelles Si l’installation du nouveau W.C.
Page 4
This side up. Ne pas bouger après avoir Ce côté vers le haut. placé! Le joint Este lado hacia arriba. d'étanchéité pourrait être 1/4" (6 mm) cassé! Max/Max/Máx ¡No mueva después de colocar! ¡Se puede romper el sello hermético! 1038740-2-D Kohler Co.
Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
(hipoclorito de calcio) pueden dañar las piezas del tanque. Este daño puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Toda garantía implícita en relación a productos de uso comercial, incluyendo la comercialización e idoneidad del producto para un uso determinado, se limita expresamente a la duración de la presente garantía. Kohler Co. y/o el vendedor no se hacen responsables por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos.
Dégager toute obstruction de la ligne d’évacuation. Pas de chasse. Raccorder la chaîne du clapet au levier de déclenchement ou à la valve de chasse. Régler l’assemblage de la chaîne du clapet pour éliminer tout jeu excessif. Kohler Co. 1038740-2-D...
El inodoro no Vuelva a conectar la cadena de la aleta de descarga a la descarga. palanca o a la válvula de descarga. Ajuste el montaje de la cadena de la aleta de descarga para eliminar la holgura. 1038740-2-D Kohler Co.
Page 11
Verifique el ruido cuando funcionamiento del inodoro después de cada ajuste. el tanque está llenando. Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la válvula. Haga circular agua por las líneas. Kohler Co. 1038740-2-D...
Tapapernos (2 c/u) **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1038740-2-D Kohler Co.
Page 13
Montaje de bisagra **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1038740-2-D...