Table des matières Description générale ........................1 Caractéristiques ..........................3 Démarrage rapide ...........................5 Commandes ............................6 Panneau avant ............................6 Ordinogramme du logiciel ........................7 Panneau arrière ............................9 Configuration ..........................11 Réglage de l'affichage..........................12 Configuration de Rapport (Report)......................14 Configuration de la stabilité automatique ....................16 Configuration du système ........................
Page 4
Dépannage ............................56 Messages d'erreur............................56 Garantie et réparations ........................58 Instructions de nettoyage ..........................59 Instructions d’emballage ..........................60 Avis obligatoire..........................61 Accessoires et pièces de rechange ....................62 Annexe A - Tableaux de solubilité de l'oxygène................63 Annexe B - Pressions et altitudes....................65 Annexe C - Facteurs de conversion ...................66 Annexe D - Langage de commande à...
Description générale Caractéristiques du Modèle 5000 Le Modèle 5000 est un appareil de mesure d’oxygène dissous, à microprocesseur et piloté par menus afin de réaliser des mesures en laboratoire d’oxygène dissous et de demande biochimique en oxygène (DBO). Le système de menus de l’instrument en facilite son utilisation.
DBO. Le port série RS232 facilite la capture de données électroniquement. Le logiciel des Modèles 5000 et 5100 peut être mis à jour facilement en utilisant votre ordinateur. Quand YSI met à jour ces instruments, vous pouvez obtenir une disquette de chez YSI et mettre à...
PAS étanches à l’eau. Alimentation Les Modèles 5000 et 5100 sont alimentés par un adaptateur secteur ou par 4 piles alcalines de type C. Un nouveau jeu de piles alcalines alimentera l’instrument sélectionné pendant environ 30 heures (sans inclure le brassage).
Démarrage rapide Quand vous déballez votre nouveau Modèle 5000 ou 5100, vous devez accomplir plusieurs choses afin de configurer votre instrument. 1. Inspectez le produit pour vous assurer qu’il n’a subi aucune détérioration au cours de son expédition. 2. Vérifiez la liste d’emballage et assurez-vous d’avoir reçu tout ce que vous attendez.
Commandes Panneau avant Le panneau avant de l’instrument se compose de l’affichage et du clavier (illustration ci- dessous). L’affichage et les commandes du panneau avant des 5000 et 5100 sont identiques. Affichage Touches programmables Alimentati Touche Entrée Touche Mode...
Ordinogramme du logiciel La section suivante présente l’ordinogramme du logiciel des 5000/5100. Les deux modes de fonctionnement, Principal et Application sont présentés en partie supérieure avec les fonctions des touches programmables accessibles dans chaque mode en dessous d’eux. Les fonctions dans...
Page 12
Ordinogramme du Logiciel MAIN APPLICATION Store Start Review Recall Send All Send on/off Clear Setup Delete All Review Send Next Rec. Calibrate Modify Auto Cal Send DO Cal Send Setup SOUR Display Start Size Unit Send on/off Contrast Setup Last Digit Review Report Next Rec.
Les capteurs de la série YSI 5000, comme le capteur YSI 5010 DBO, se branchent directement sur les 5000/5100. Si vous possédez un capteur plus ancien de la série YSI 5700 ou 5900, l’adaptateur YSI 5011 est indispensable. L’adaptateur YSI 5011 est équipé d’un connecteur mini-DIN à une extrémité, et d’un connecteur MS 5 broches et d’un connecteur d’alimentation de capteur sur l’autre extrémité.
Page 14
5000/5100. Agir ainsi empêche le fonctionnement du 5000/5100. Connexion au lecteur de code à barres Le lecteur de code à barres YSI 5015 se connecte au connecteur mini DIN 6 broches. Le connecteur est marqué d’une flèche pour montrer l’alignement correct. Assurez-vous d’aligner les flèches en branchant le lecteur de code à...
Configuration Avant de faire fonctionner les 5000/5100 pour la première fois, vous devez définir les paramètres du système. Une fois définis, ces paramètres sont conservés en mémoire. Ils sont commentés ci- dessous. En mode Principal, appuyez sur la touche programmable [CALIBRATE] (étalonner) afin d’entrer dans le menu d’étalonnage.
Réglage de l'affichage Appuyez sur la touche programmable [DISPLAY] (affichage) pour afficher le menu suivant. Display 8.15 24,38°C 11:33 SIZE UNITS CONTRAST LAST DIG. La touche [SIZE] (dimensions) vous permet de naviguer entre les deux possibilités d’affichage du mode Principal. Un des choix présente autant de paramètres que possible, l’autre affiche Oxygène Dissous (DO) en gros caractères avec la température et l’heure en petits caractères.
Page 17
DISPLAY UNIT SETUP Units D.O. Barometer in Hg Salinity [ Sal – 78 Temperature Date Format [ MM/DD/YY ] HOUR [12H] DOWN NEXT La touche programmable [CONTRAST] permet à l'utilisateur de modifier le contraste de l'affichage. Le contraste de ce dernier varie légèrement à chaque appui sur la touche programmable [UP] ou [DOWN].
Configuration de Rapport (Report) Dans le menu Configuration, appuyez sur [REPORT] pour afficher les touches programmables suivantes. [SDF] Space Delimited Format Report [*] SAMPLE ID # [*] DATE : [*] DO% [*] TIME [*] DO mg/l [*] BAROMETER [*] TEMPERATURE [*] SALINITY SEND Record from [ 0] to [99] RANGE...
Page 19
Format délimité par des virgules "ID échant.","mg/l","%","C","ppm","mmHg","Heure","DATE" "ID : 0", 7.95, 97.3,25.6, 0.0, 786,"15:06:34","01/23/96" "ID : 1", 7.94, 97.1,25.6, 0.0, 786,"15:06:36","01/23/96" "ID : 2", 7.95, 97.2,25.6, 0.0, 785,"15:06:44","01/23/96" L'astérisque en face de chaque paramètre indique que ce dernier sera inclus dans le rapport. Appuyez sur la touche programmable [NEXT] pour sélectionner le paramètre que vous désirez modifier.
Configuration de la stabilité automatique La fonctionnalité de stabilité automatique indique quand les lectures sont stables en émettant un bip unique et en affichant un astérisque (*) à droite de la lecture de l'oxygène dissous. L'instrument utilise des critères que vous avez introduits pour déterminer ce qui correspond à une lecture stable.
Configuration du système Dans le menu Configuration, appuyez sur la touche programmable [SYSTEM] pour afficher le menu suivant. System 8.38 24,38°C 11:47 AUDIO off TIME / DATE VERSION RS232 La touche programmable [AUDIO on/off] (marche/arrêt du son) permet le réglage du bip sur marche ou sur arrêt.
Page 22
System 8.38 24,38°C 9:59 TIME SETTING SAVED Message AUDIO off TIME / DATE VERSION RS232 Si vous désirez revenir au mode Principal, appuyez sur [MODE] trois fois de plus. La touche programmable [VERSION] affiche la version du logiciel de l'instrument sur la ligne des messages de l'affichage juste au-dessus de la description des touches programmables.
étalonner le baromètre, le cas échéant, comme indiqué en section 6.1 Étalonnage de l’oxygène dissous, Baromètre. Le Modèle 5000 n'est pas équipé d'un baromètre, c'est pourquoi la pression barométrique en cours doit être entrée avant de réaliser un étalonnage AUTO.
7. Modèle 5100 : Vérifiez que la lecture du baromètre est correcte. Étalonnez le baromètre en vous référant à la section 6.1 Étalonnage de l’oxygène dissous, Baromètre le cas échéant. Étalonnage de l’oxygène dissous Modèle 5000 : Introduisez la pression barométrique en cours en vous référant à la section 6.1 Étalonnage de l’oxygène dissous, Baromètre.
AUTO CAL DO CAL SETUP DIAGNOSIS 9. Appuyez sur [MODE] pour revenir au mode Principal. L'instrument est maintenant étalonné et prêt à mesurer l'oxygène dissous et la température. Reportez-vous à 7.1 Mode Principal, Réalisation des mesures. Étalonnage oxygène dissous (manuel) 1.
Réalisation des mesures. Baromètre Le Modèle 5100 YSI est équipé d'un baromètre interne de compensation de pression pendant l'étalonnage AUTO de l'oxygène dissous. Ce baromètre ne doit être calibré que s'il n'affiche plus de lecture correcte de la pression barométrique. Si le 5100 est stocké à une température ambiante...
Le Modèle 5000 n'est pas équipé d'un baromètre, c'est pourquoi la pression barométrique en cours doit être entrée avant de réaliser un étalonnage AUTO. La valeur affichée de la pression correspond au paramètre entré et stocké au cours de l'étalonnage précédent.
Tous les capteurs d'oxygène ont un léger courant de bruit de fond, même en l'absence d'oxygène. La compensation sur les Modèles 5000/5100 se base sur un courant de bruit de fond moyen des capteurs YSI. Il s'agit de la valeur du zéro par défaut. L'utilisation de cette moyenne est à l'origine...
Page 29
Remarque : Ces erreurs restent insignifiantes dans la plupart des applications. Reportez- vous à 10 Compréhension des facteurs d'erreurs de l'oxygène dissous. Pour augmenter la précision des mesures, un étalonnage du zéro doit être réalisé pour compenser le courant de bruit de fond spécifique du capteur en utilisation. Pour étalonner un zéro vrai, placez le capteur dans un environnement sans oxygène et réglez la valeur de l'étalonnage sur zéro.
Page 30
5. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre étalonnage. L'écran affiche momentanément « D.O. CALIBRATION SAVED » Les Modèles 5000/5100 sont étalonnées à deux points : la valeur de l'étalonnage que vous sélectionnez et son zéro par défaut. REMARQUE : Quand vous modifiez le point d'étalonnage du zéro, vous décalez l'autre valeur, de sorte qu'après avoir réglé...
Fonctionnement Mode Principal Quand l'instrument est mis sous tension, il se trouve en mode Principal. La figure suivante présente l'affichage pendant le fonctionnement en mode Principal. Main 8.15 24,38°C 12:13 STORE REVIEW SEND CALIBRATE La rangée inférieure de l'affichage présente les fonctions des quatre touches programmables utilisées pendant le mode Principal.
Stockage Appuyez sur la touche programmable [STORE] (stocker) pour passer dans le mode Store et afficher le menu suivant. Store 8.15 Numéro Record: 01 d’enregistrement 24,38°C 11:33 DOWN DIGIT SAVE Le menu Store est utilisé pour contrôler le stockage des données. Le nombre d'enregistrements en cours se présente sur le côté...
Si l'emplacement de mémoire actuel contient déjà des données et si vous appuyez sur [SAVE], les mesures en cours seront stockées et les anciennes seront effacées. REMARQUE : Il n'existe AUCUN moyen de récupérer des données anciennes une fois qu'elles ont été effacées. Quand vous avez terminé...
Page 34
Quand vous avez terminé de rappeler des enregistrements, appuyez sur [MODE] deux fois pour revenir au mode Principal. Tout envoyer Dans le menu Réviser, vous pouvez envoyer TOUTES les données stockées vers un ordinateur ou vers une imprimante série en appuyant sur la touche programmable [SEND ALL] (tout envoyer).
Le Modèle 5000 imprime les mêmes informations, mais la pression barométrique correspond au réglage en cours et non à une lecture. Le format de sortie peut être modifié...
Page 37
Format délimité par des espaces mg/l mmHg HEURE DATE 8.69 98.5 21.5 797 10:17:30 02/06/96 Format délimité par des virgules "mg/l","%","C","ppm","mmHg","HEURE","DATE" 12.19,138.2,21.6, 0.0, 790,"10:20:56","02/06/96" REMARQUE : Si vous voulez envoyer des enregistrements stockés, vous devez d'abord passer en mode Rappel (reportez-vous à 7.1 Mode Principal, Réviser, Rappel).
Modèle 5100. Le Modèle 5000 ne prend pas en charge les applications TFO et TFOS. Le 5000 prend néanmoins en charge le mode Remote (à distance) permettant à l'instrument d'être contrôlé à...
Page 39
Dans le menu du mode Application du Modèle 5100, appuyez sur la touche programmable [OUR] (oxygen uptake rate ou taux de fixation de l'oxygène). L'écran suivant s’affichera. /L /h SEND : off 23,21°C 8.92 0:00 START SETUP REVIEW SEND Appuyez sur [SETUP] (configuration) pour modifier les paramètres OUR (TFO). L'écran suivant présente les paramètres par défaut.
Page 40
/L /h SEND:off État RS232 23,21°C 8.92 0:00 Durée écoulée OUR SETTING SAVED START SETUP REVIEW SEND Aussitôt que les paramètres ont été définis, vous êtes prêt à commencer. Placez le capteur dans l'échantillon préparé et assurez-vous qu'aucune bulle d'air n'est captive, activez le brassage et attendez quelques secondes que la lecture de la température se stabilise.
Page 41
Si vous désirez arrêter la mesure OUR avant que la durée maximum ou minimum de terminaison de l'oxygène dissous (introduite dans la configuration OUR) soit atteinte, appuyez sur [END] (fin). La dernière lecture OUR sera affichée à l'écran. 50.5 /L /h SEND : on 21,21°C 0.54...
Page 42
Si vous désirez enregistrer ces valeurs, appuyez sur la touche programmable [STORE]. Un numéro d'enregistrement apparaît alors en dessous du menu REVIEW. Si l'emplacement d'enregistrement contient déjà un ensemble de données, un indicateur marqué FULL (plein) apparaît à côté du numéro du test. Si l'emplacement d'enregistrement ne contient aucun ensemble de données, un indicateur affiche EMPTY (vide).
La touche programmable [SETTINGS] (paramètres) vous permet de modifier ou d'entrer des valeurs du facteur de dilution. Les modifications du facteur de dilution sont enregistrées si vous sauvegardez l'enregistrement à nouveau. SOUR (TFOS) Le 5100 utilise la formule suivante pour calculer la valeur TFOS (taux de fixation de l’oxygène spécifique) : Volume total - DO...
Page 44
Appuyez sur [SETUP] (configuration) pour modifier les paramètres SOUR (TFOS). L'écran suivant présente les paramètres par défaut. Sample / Total : SOUR Min. Time : 1] min. Max. Time: 15] min. [*]SOUR@20 Min. Beginning DO : 5,00] mg/L SEND : off Min.
Page 45
Après avoir défini les paramètres, appuyez sur [ENTER] pour les enregistrer et revenir vers le menu SOUR (TFOS). SOUR /h /g SEND: off État RS232 25,35°C 8.09 0:00 OUR SETTING SAVED START SETUP REVIEW SEND Aussitôt que les paramètres ont été définis, vous êtes prêt à commencer. Placez le capteur dans l'échantillon préparé...
Page 46
Secondes mg/l/h mg/l 10:32:36 09/21/98 .36 25.35 7.35 92.57 25.35 6.99 64.55 25.34 6.83 42.54 25.35 6.71 45.76 25.35 6.60 . . . Si vous désirez arrêter la mesure SOUR avant que la durée maximum ou minimum de terminaison de l'oxygène dissous (introduit dans la configuration SOUR) soit atteinte, appuyez sur la touche programmable [END] (fin).
Page 47
Si vous désirez enregistrer ces valeurs, appuyez sur la touche programmable [STORE]. Un numéro d'enregistrement apparaît alors en dessous du menu REVIEW. Si l'emplacement d'enregistrement contient déjà un ensemble de données, un indicateur marqué FULL (plein) apparaît à côté du numéro du test. Si l'emplacement d'enregistrement ne contient aucun ensemble de données, un indicateur affiche EMPTY (vide).
Control sur Xon / Xoff. Lecteur de code à barres Le lecteur de code à barres YSI Modèle 5015 peut être connecté au Modèle 5100 quand il est en mode à distance. Ceci améliore nettement l'entrée des données lors de l'introduction des numéros d'identification des échantillons utilisés avec le logiciel YSI BOD Analyst.
Page 49
Dans le livret Laser Wedge 300 Bar Code Reader Programming Menus (Menus de programmation du lecteur de code à barres Laser Wedge 300) (le livret le moins épais) : Rendez-vous à la page « Bar Codes For Menus » (Codes à barres pour menus), la dernière page du livret.
Page 50
Ceci améliore nettement l'entrée des données lors de l'introduction des numéros d'identification des échantillons avec le logiciel YSI BOD Analyst (quand un lecteur de code à barres n'est pas disponible). Le clavier de l'ordinateur doit être compatible PC et être équipé d'un connecteur Mini DIN à...
Diagnostics Les YSI 5000/5100 ont un mode diagnostic qui est utilisé principalement pendant le dépannage. Dans le mode Diagnostics, vous pouvez visualiser des informations provenant des capteurs spécifiques comme le courant du capteur d'oxygène dissous, le courant du bruit de fond d'oxygène dissous et le décalage du capteur de pression.
Date : La date à laquelle l'étalonnage a été réalisé. Heure : L'heure à laquelle l'étalonnage a été réalisé. DO uA : Le courant d'étalonnage de l'oxygène dissous en microampères. Le courant d'étalonnage (saturation à 100 % au niveau de la mer) d'un capteur idéal utilisant une membrane de 1 mil (standard) est égal à...
après avoir réalisé un étalonnage du zéro (reportez-vous à 6.2 Étalonnage du zéro). Si cette valeur est supérieure à 0,15 uA (après étalonnage du zéro) les membrane/capteur peuvent devoir être nettoyés. Reportez-vous à 12. Dépannage, Messages d'erreur, E2. Probe Current : Le courant du capteur d'oxygène dissous actuel (temps réel) en microampères.
Principes de fonctionnement Les capteurs d'oxygène dissous YSI utilisent des capteurs polarographiques du type Clark, recouverts d'une membrane avec des thermistors intégrés de mesure de température et de compensation. Une fine membrane perméable, tendue au-dessus du capteur, isole les éléments du capteur de l’environnement tout en permettant le passage de l'oxygène et de certains autres gaz.
10. Compréhension des facteurs d'erreurs de l'oxygène dissous Les sources d'erreur les plus importantes au cours de la mesure de l'oxygène dissous correspondent à la précision des composants de l'instrument, à la précision du capteur et à la capacité de l'utilisateur à calibrer avec précision le système. La majorité des erreurs peut être nettement diminuée en étalonnant à...
Page 56
b. Erreur de non linéarité du capteur : ± 0,3 % de la lecture c. Erreur de compensation en température : La variation de la réponse nominale à la température de l'échantillon correspond à ± 0,2 % de la lecture de l'oxygène dissous par degré centigrade de différence de température entre celle de l'échantillon et celle à...
Page 57
Mode de calcul Type Description Mode de calcul Erreur (mg/l) précision de l'instrument (± 0,001 x 7,26) +0,01 ± 0,017 bruit de fond du capteur ± 0,01 x (1- (8,24/9,09)) x 7,26 ± 0,007 non linéarité du capteur ± 0,003 x 7,26 ±...
11. Maintenance Piles Des piles faibles sont indiquées par « LOW BATT » sur l'affichage de la manière suivante. Main 8.20 Batterie faible LOW BATT warning 24,38°C 11:33 STORE REVIEW SEND CALIBRATE Quand ceci se produit, remplacez les quatre piles par des piles alcalines neuves de type C aussitôt que possible.
Page 59
• Remplacer les anciennes piles par des piles alcalines neuves. REMARQUE : Vérifiez toujours que la polarité est correcte en installant les piles. • Remettez le couvercle des piles et faites-le glisser vers la gauche pour le verrouiller en place. REMARQUE : Les paramètres de l'instrument sont stockés dans une mémoire non volatile et ne seront pas perdus pendant le remplacement des piles.
12. Dépannage Messages d'erreur Cet instrument effectue un test automatique de mise sous tension chaque fois qu'il est allumé. Les codes d'erreur suivants sont fournis pour faciliter le dépannage. Code/Problème Erreur Cause possible Correction Affichage vide Piles faibles ou Remplacez les piles ou déchargées branchez l'alimentation Adaptateur 5011...
Page 61
Code/Problème Erreur Cause possible Correction E4: Check Courant DO élevé Membrane trop fine Essayez une autre Membrane membrane Les électrodes doivent À réparer ou à remplacer être resurfacées Fuite interne d’un capteur À réparer ou à remplacer ou du connecteur d'un câble Court-circuit d'un capteur À...
13. Garantie et réparations Les instruments d'oxygène dissous de la série YSI 5000 sont garantis contre tout défaut de matériel et de main d’œuvre pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur final. Les câbles et les capteurs YSI d'oxygène dissous sont garantis contre tout défaut de matériel et de main d’œuvre pour une période d’un an à...
Le coût de ces dispositions sera à la charge de l’expéditeur. Lorsque le service s’avère nécessaire, soit sur le site du client ou à YSI, les mesures suivantes doivent être prises afin d’assurer la sécurité de notre personnel d’entretien.
Instructions d’emballage 1. Nettoyez et décontaminez les articles afin d’assurer la sécurité du personnel. 2. Complétez et joignez le certificat de nettoyage. 3. Placez le produit dans un sac en plastique pour l’isoler de la saleté et du matériel d’emballage. 4.
14. Avis obligatoire Cet équipement génère et utilise de l’énergie à fréquences radioélectriques et s’il n’est pas installé et utilisé correctement, peut provoquer des interférences sur la réception de la radio et de la télévision. Il n’existe aucune garantie que des perturbations ne se présenteront pas dans une installation particulière.
YSI Modèle 5015 lecteur code à barres 5100 uniquement YSI Modèle 5011 Adaptateur de capteur (conversion du 5000, 5100 connecteur de capteur MS en DIN sur l'instrument) * Instruments avec numéro de série commençant par 96L ou inférieur, contactez YSI.
16. Annexe A - Tableaux de solubilité de l'oxygène Solubilité de l’oxygène en mg/l dans de l’eau exposée à de l’air saturé d'eau à une pression de 760 mm Hg en tant que fonction de la température. Salinité = mesure de la quantité de sels dissous dans l’eau. Chlorinité...
18. Annexe C - Facteurs de conversion POUR CONVERTIR DE ÉQUATION Pieds Mètres Multipliez par 0,3048 Mètres Pieds Multipliez par 3,2808399 Degrés Celsius Degrés Fahrenheit 9/5×( C)+32 Degrés Fahrenheit Degrés Celsius 5/9×( F-32) Milligrammes par litre (mg/l) Parties par million (ppm) Multipliez par 1 Tableau 4.
19. Annexe D - Langage de commande à distance Les commandes à distance et la sortie des données sont disponibles seulement si l'instrument est en mode Remote (à distance). Format de la commande : <Préfixe><Type de commande><Paramètre><Suffixe> Préfixe : Le préfixe se compose de la séquence des deux caractères <ESC>&. En hexadécimal, il s'agit de 1B 26.
Page 72
La commande du mode ouTput contrôle comment le débit des données est commandé. Un code à barres en mode T1 ou T2 provoquera l'apparition d'une ligne de données en sortie, exactement comme si la commande T avait été reçue. Command type paramètre description...
Page 73
Demande de version du logiciel : Command type paramètre description aucun demande de version du logiciel aucun demande de la date de la version aucun demande du numéro du modèle Commande de réinitialisation : Command type paramètre description aucu aucun réinitialise le système sur les valeurs par défaut...
Page 75
1725 Brannum Lane Yellow Springs, Ohio 45387 É.-U. 655118 937 767-7241 • Fax : 937 767-9353 A655118A Info@ysi.com • www.YSI.com September 02 2001 YSI Incorporated...