(ES) MÓDULO LOCAL DE ZONA CABLEADO
Placa de gestión local para el control de apertura-cierre del elemento motorizado y comunicación con
el termostato de la zona mediante cable. Alimentación mediante bus de expansión del sistema.
Entrada para detección de ventana abierta.
Entrada para la activación de ventilación local.
Entrada de sonda.
Función de sonda remota y sonda distribuida.
Control de proporcionalidad y aíre mínimo en compuertas motorizadas.
Comunicación bidireccional entre dispositivo y central de sistema.
Para configuraciones avanzadas de nuestros productos remítase a nuestra "Guía de configuración
avanzada" disponible en www.airzone.es
(EN) WIRED LOCAL MODULE
Local management device for controlling the opening or closing of the associated motorized damper
or grille. Communicates with system controller and is powered by means of the expansion bus.
Communicates with and powers zone thermostat.
Free-voltage digital input for window open-detection.
Free-voltage digital input to activate local ventilation.
Zone temperature probe input.
Remote and distributed probe functions.
Proportionality and minimum air for motorized dampers.
Bidirectional communication with system controller.
For other configurations of the Airzone zoning systems, refer to the "Full Configuration Guide"
available on the site www.airzone.es
(FR) MODULE LOCAL DE ZONE CABLE
Platine de gestion locale pour le contrôle de l'ouverture et fermeture d'éléments motorisés et
communication avec le thermostat de la zone au moyen d'un câble. Alimentation au moyen du bus
d'expansion du système.
Entrée pour contact de feuillure (détection fenêtre ouverte).
Entrée pour activer la ventilation locale.
Entrée de sonde.
Fonction de sonde déportée ou sonde distribuée.
Contrôle de proportionnalité et air minimum sur registre motorisé.
Communication bidirectionnelle entre dispositif et centrale du système.
Pour les configurations avancées de nos produits nous vous prions de voir le « Guide
configuration avancée » disponible sur www.airzonefrance.fr
(IT) MODULO LOCALE DI ZONA CABLATO
Scheda per la gestione locale della zona per il controllo di apertura e chiusura dell'elemento
motorizzato e comunicazione con il termostato mediante cavo. Alimentazione mediante Bus di
espansione del sistema.
Entrata per gestione contatto finestra.
Entrata per attivare la ventilazione locale.
Entrata per sonda di temperatura.
Funzione di sonda remota e distribuita.
Controllo della proporzionalità e del lavoro in aria minima degli elementi motorizzati.
Comunicazione bidirezionale tra il dispositivo e la scheda elettronica centrale.
Per configurazioni avanzate dei nostri prodotti fare riferimento alle "Guide di configurazione avanzata"
disponibili su www.airzoneitalia.it
(ES) FICHA TÉCNICA / (EN) DATA SHEET
(FR) FICHE TECHNIQUE / (IT) SCHEDA
AZIAMLZONAC
de
L
H
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL SPECS
(FR) CARACTERÍSTIQUES TECHNIQUES / (IT) CARATTERISTICHE
Alimentación y consumo / Power supply and consumption
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo
Tipo de alimentación / Supply type / Type d'alimentation / Tipo di alimentazione
Consumo Stand-by / Stand-by consumption / Consommation Stand-by / Consumo Stand-by
Conexión y comunicaciones / Connection and communication
Connexion et communications / Connessione e comunicazione
Hilos de alimentación / Power supply wires / Câbles d'alimentation / Fili di alimentazione
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Conexión y comunicaciones con termostato / Connection and communication with
thermostat / Connexion et communications avec le thermostat / Connessione e
Hilos de alimentación / Power supply wires / Câbles d'alimentation / Fili di alimentazione
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Entradas digitales y analógicas / Digital and analog inputs
Entrées digitales et analogiques / Entrata digitale e analógicas
Entrada Digital – Ventilación local / Digital Input – Local Ventilation
connector / Entrée Digitale – Ventilation Locale
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Entrada digital – Detector de ventana / Digital Input – Window contact
connector / Entrée Digitale – Détecteur de fenêtre /
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Entrada analógica / Analog input / Entrée analogique / Entrata analógico
Distancia máxima / Maximum distance / Distance maximum / Distanza massima
Alimentación del motor / Engine supply / Alimentation du moteur / Scorta motori
Tensión de reposo / Stand by voltage / Tension au repos / Tensione a riposo
Corriente máxima / Maximum current / Courant maximum / Corrente massima
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspects mécaniques / Dati meccanici
Dimensiones / Size / Dimensions / Dimensioni (L x H x W)
W
TECNICHE
Vdc
Vmax
12 V
120 mW
Cableado / Wiring / Câblage / Cablato
Hilos de comunicación / Communication wires
2 x 0,22 mm
Câbles de communication / Fili di comunicazione
2 x 0,5 mm
300 m
Comunicazione con termostato
Cableado / Wiring / Câblage / Cablato
Hilos de comunicación / Communication wires
2 x 0,22 mm
Câbles de communication / Fili di comunicazione
2 x 0,5 mm
40 m
Libre de tensión / Free-voltage
Libre de tension / Libere da
Entrata digitale – Contatto presenza
tensione
10 m
Libre de tensión / Free-voltage
Libre de tension / Libere da
Entrata digitale – Ventilazione locale
tensione
10 m
NTC 10 KΩ a 25°C
3 m
Tensión de alimentación / Power Supply Voltage
±12 Vdc
Tension d'alimentation / Tensione di alimentazione
0 Vdc
300 mA
59 x 44,5 x 17 mm
2
2
2
2