MSI MPG Z690 CARBON WIFI Présentation Rapide
MSI MPG Z690 CARBON WIFI Présentation Rapide

MSI MPG Z690 CARBON WIFI Présentation Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour MPG Z690 CARBON WIFI:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
MPG Z690 FORCE WIFI
provides demonstration diagrams about how to install your
computer. Some of the installations also provide video
demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI®
MPG Z690 FORCE WIFI
Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur Installation
Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch die
Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI®
MPG Z690 FORCE
avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler
votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®
Z690 CARBON WIFI/ MPG Z690 FORCE
представлена информация, которая поможет вам при
сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки имеются
видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне или
планшете. Вы также можете выполнить переход по ссылке, путем
сканирования QR-кода.
motherboard. This Quick Start section
MPG Z690 CARBON WIFI/
Motherboard gewählt haben. Dieser
WIFI. Ce manuel fournit une rapide présentation
MPG Z690 CARBON WIFI/
MPG Z690 CARBON WIFI/
WIFI. В этом разделе
MPG
Quick Start
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI MPG Z690 CARBON WIFI

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® MPG Z690 CARBON WIFI/ MPG Z690 FORCE WIFI. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора Youtube ⚽ https://youtu.be/KMf9oIDsGes Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR5 memory/ Installation des DDR5-Speichers/ Installer une mémoire DDR5/ Установка памяти DDR5 Youtube ⚽ https://youtu.be/XiNmkDNZcZk DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели Youtube ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch...
  • Page 5 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Youtube ⚽ https://youtu.be/wWI6Qt51Wnc Torque: 3 kgf·cm* *3 kgf·cm = 0.3 N·m = 2.6 lbf·in Quick Start...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания Youtube ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR2 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 7 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA Youtube ⚽ http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start...
  • Page 8 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты Youtube ⚽ http://youtu.be/mG0GZpr9w_A VIII Quick Start...
  • Page 9 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Page 10 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Page 11 Contents Safety Information ....................3 Case stand-off notification ..................4 Avoid collision notification ..................4 Specifications ......................5 JCORSAIR1 Connector Specification ..............12 Package contents ....................12 Rear I/O Panel ..................... 13 LAN Port LED Status Table .................. 13 Audio Ports Configuration ..................13 Realtek Audio Console ..................
  • Page 12 Debug Code LED ....................36 Hexadecimal Character Table ................36 Boot Phases ......................36 Debug Code LED Table ..................37 Installing OS, Drivers & MSI Center ..............42 Installing Windows 10/ Windows 11 ..............42 Installing Drivers ....................42 MSI Center ......................42 UEFI BIOS ......................
  • Page 13: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 14: Case Stand-Off Notification

    Case stand-off notification To prevent damage to the motherboard, any unnecessary mounting stand-off between the motherboard circuits and the computer case is prohibited. The Case standoff keep out zone signs will be marked on the backside of motherboard (as shown below) to serve as a warning to user.
  • Page 15 Specifications ∙ Supports 12th Gen Intel® Core™, Pentium® Gold and Celeron® Processors* ∙ Processor socket LGA1700 * Please go to www.msi.com to get the newest support status as new processors are released. Chipset Intel® Z690 Chipset ∙ 4x DDR5 memory slots, support up to 128GB* ▪...
  • Page 16 Continued from previous page ∙ 4x SATA 6Gb/s ports - SATA5~8* (From Z690 Chipset)* ∙ 2x SATA 6Gb/s ports - SATAA & SATAB (From ASMedia ASM1061) ∙ 5x M.2 slots (Key M) ▪ M2_1 slot (From CPU) ▫ Supports PCIe 4.0 x4 ▫...
  • Page 17 Continued from previous page ∙ Intel® Z690 Chipset ▪ 1x USB3.2 Gen2x2 20Gbps Type-C port on the back panel ▪ 6x USB 3.2 Gen 2 10Gbps ports (5 Type-A ports on the back panel, 1 Type-C available through the internal connector) ▪...
  • Page 18 Continued from previous page ∙ 1x 24-pin ATX main power connector ∙ 2x 8-pin ATX 12V power connectors ∙ 6x SATA 6Gb/s connectors ∙ 5x M.2 slots (M-Key) ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-C connector ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbps connector (supports additional 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports) ∙...
  • Page 19 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multi-language ∙ Drivers ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI App Player (BlueStacks) Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution...
  • Page 20 Features ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel Wi-Fi Special Features ∙...
  • Page 21 ▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Experience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2 Clip ▪ Flash BIOS Button ▪ App player ▪...
  • Page 22: Jcorsair1 Connector Specification

    SP120 RGB Fan LL120 RGB Fan Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: Motherboard MPG Z690 CARBON WIFI/ MPG Z690 FORCE WIFI User manual Documentation Quick installation guide Application USB drive with drivers & utilities...
  • Page 23: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel USB 3.2 Gen 2 USB 2.0 (10Gbps) Audio Ports 2.5Gbps Type-A Type-A DisplayPort Flash BIOS Flash BIOS Wi-Fi Antenna Button port connectors USB 3.2 Gen 2x2 Optical (20Gbps) Type-C S/PDIF-Out ∙ Flash BIOS Port/ Button - Please refer to page 46 for Updating BIOS with Flash BIOS Button.
  • Page 24: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status ∙ Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 25 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Page 26: Installing Antennas

    Installing Antennas 1. Combine the antenna with the base. 2. Screw two antenna cables tight to the WiFi antenna connectors as shown. 3. Place the antenna as high as possible. Rear I/O Panel...
  • Page 27: Overview Of Components

    Overview of Components CPU_FAN1 Processor Socket PUMP_FAN1 CPU_PWR2 JRAINBOW2 CPU_PWR1 SYS_FAN6 JCORSAIR1 JDASH1 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 DIMMB2 DIMMB1 SYS_FAN1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA▼A▲B M2_3 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 M2_5 M2_4 JTPM1 PCI_E3 JFP2 JFP1 JBAT1 JAUD1 JRGB1 JCI1 LED_SW1 JRAINBOW1 SYS_FAN5 JPWRLED1...
  • Page 28: Cpu Socket

    ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. When installing a CPU, always remember to install a CPU heatsink. A CPU heatsink ∙...
  • Page 29: Dimm Slots

    It is recommended to use a more efficient memory cooling system for full DIMMs ∙ installation or overclocking. The stability and compatibility of installed memory module depend on installed CPU ∙ and devices when overclocking. ∙ Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Page 30: Pci_E1~3: Pcie Expansion Slots

    Important ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot. For a single PCIe x16 expansion card installation with optimum performance, using ∙...
  • Page 31: M2_1~5: M.2 Slots (Key M)

    M2_1~5: M.2 Slots (Key M) ⚠ Important ∙ Intel® RST only supports PCIe M.2 SSD with UEFI ROM. M2_2~5 support Intel® Optane™ Memory. ∙ M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 M2_5 M2_1 slot Installation 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2.
  • Page 32 4. Remove or exchange the screws according to your M.2 SSD length. Please skips this step, if you install 2280 SSD. 2260 SSD 22110 SSD 5. Insert your M.2 SSD into the M.2 slot at a 30-degree angle. 6. Rotate the EZ M.2 Clip to fix the M.2 SSD. 30º...
  • Page 33 M2_2 ~5 slots installation 1. Loosen the screws of M.2 SHIELD FROZR heatsink. 2. Remove the M.2 SHIELD FROZR and remove the protective films from the thermal pads. M2_2 M2_4 M2_3 M2_5 3. If there is no EZ M.2 Clip installed, please install the supplied EZ M.2 Clip kit in the M.2 slot according to your SSD length.
  • Page 34: Sata5~8 & Sataa~B: Sata 6Gb/S Connectors

    6. Put the M.2 SHIELD FROZR heatsink back in place and secure it. SATA5~8 & SATAA~B: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATAB SATAA SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠...
  • Page 35: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Power Connectors

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 36: Jaud1: Front Audio Connector

    JAUD1: Front Audio Connector This connector allows you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1 : Tuning Controller connector This connector is used to connect an optional Tuning Controller module.
  • Page 37: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 Type-C Connector

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. USB Type-C Cable JUSB4 USB Type-C port on...
  • Page 38: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    ∙ In order to recharge your iPad, iPhone and iPod through USB ports, please install MSI® Center utility. JTPM1: TPM Module Connector This connector is for TPM (Trusted Platform Module). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
  • Page 39: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. The auto mode fan connectors can automatically detect PWM and DC mode.
  • Page 40: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 41: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ (default)
  • Page 42: Jrgb1: Rgb Led Connector

    (12V/G/R/B) with the maximum power rating of 3A (12V). Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 43: Jrainbow1~2: Addressable Rgb Led Connectors

    (5V). In the case of 20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ Overview of Components...
  • Page 44: Jcorsair1: Corsair Connector

    The JCORSAIR1 connector allows you to connect the CORSAIR Individually Addressable Lighting PRO RGB LED strips 5V or CORSAIR RGB fans with the CORSAIR fan hub. Once all items are connected properly, you can control the CORSAIR RGB LED strips and fans with MSI's software. Data Ground...
  • Page 45: Onboard Leds

    Onboard LEDs EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard. CPU - indicates CPU is not detected or fail. DRAM - indicates DRAM is not detected or fail. VGA - indicates GPU is not detected or fail. BOOT - indicates the booting device is not detected or fail.
  • Page 46: Hexadecimal Character Table

    Debug Code LED The Debug Code LED displays progress and error codes during and after POST. Refer to the Debug Code LED table for details. Debug Code LED Hexadecimal Character Table Hexadecimal Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED display Boot Phases Security (SEC) –...
  • Page 47: Debug Code Led Table

    Debug Code LED Table SEC Progress Codes Power on. Reset type detection (soft/hard) AP initialization before microcode loading System Agent initialization before microcode loading PCH initialization before microcode loading Microcode loading AP initialization after microcode loading System Agent initialization after microcode loading PCH initialization after microcode loading Cache initialization SEC Error Codes...
  • Page 48 Post-Memory PCH initialization is started 3C - 3E Post-Memory PCH initialization (PCH module specific) DXE IPL is started PEI Error Codes Memory initialization error. Invalid memory type or incompatible memory speed Memory initialization error. SPD reading has failed Memory initialization error. Invalid memory size or memory modules do not match Memory initialization error.
  • Page 49 Driver connecting is started PCI Bus initialization is started PCI Bus Hot Plug Controller Initialization PCI Bus Enumeration 32 PCI Bus Request Resources PCI Bus Assign Resources Console Output devices connect Console input devices connect Super IO Initialization USB initialization is started USB Reset USB Detect USB Enable...
  • Page 50 DXE Error Codes CPU initialization error System Agent initialization error PCH initialization error Some of the Architectural Protocols are not available PCI resource allocation error. Out of Resources No Space for Legacy Option ROM No Console Output Devices are found No Console Input Devices are found Invalid password Error loading Boot Option (LoadImage returned error)
  • Page 51: Cpu Temperature

    Recovery Error Codes Recovery PPI is not available Recovery capsule is not found Invalid recovery capsule FB - Reserved for future AMI error codes ACPI States Codes The following codes appear after booting and the operating system into ACPI modes. System is entering S1 sleep state System is entering S2 sleep state System is entering S3 sleep state...
  • Page 52: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 53 UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 54: Entering Bios Setup

    * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
  • Page 55: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Switch to the target BIOS ROM by Multi-BIOS switch. Please skip this step if your motherboard doesn't has this switch.
  • Page 56 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of the USB storage device. 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Page 57 Inhalt Sicherheitshinweis ..................3 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter ..............4 Hinweis zur Schadensvermeidung ................. 4 Spezifikationen .................... 5 JCORSAIR1 Anschluss-Spezifikationen ............... 12 Packungsinhalt ..................12 Rückseite E/A .................... 13 LAN Port LED Zustandstabelle ................13 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............13 Realtek Audio Console ..................14 Antennen installieren ...................
  • Page 58 Debug-Code-LED ....................36 Hexadezimalzeichen ..................... 36 Boot-Phasen ......................36 Debug-Code-LED-Tabelle ..................36 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........42 Installation von Windows 10/ Windows 11 ............42 Installation von Treibern ..................42 MSI Center ......................42 UEFI BIOS ....................43 BIOS Setup ......................
  • Page 59 Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 60 Hinweise zum Gehäuseabstandshalter Um eine Beschädigung des Motherboards zu vermeiden, sind unnötige Abstandshalter zwischen den Motherboard-Schaltkreisen und dem Computergehäuse verboten.. Die Schilder „Case Standoff Keep Out Zone (Gehäuseabstandszone freihalten )“ auf der Rückseite des Motherboards (wie unten gezeigt) dienen als entsprechender Hinweis für den Anwender.
  • Page 61 Spezifikationen ∙ Unterstützt Intel® Core™ der 12. Generation Prozessoren, Pentium® Gold und Celeron® Prozessoren* ∙ Prozessor Sockel LGA1700 * Bitte besuchen Sie www.msi.com, um den neuesten Support-Status zu erhalten, wenn neue Prozessoren veröffentlicht werden. Chipsatz Intel® Z690 Chipsatz ∙ 4x DDR5 Speicherplätze, aufrüstbar bis 128 GB* ▪...
  • Page 62 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse - SATA5~8* (von Z690 Chipsatz)* ∙ 2x SATA 6Gb/s Anschlüsse - SATAA & SATAB (von ASMedia ASM1061) ∙ 5x M.2 Steckplätze (Key M) ▪ M2_1 Steckplatz (von CPU) ▫ Unterstützt PCIe 4.0 x4 ▫...
  • Page 63 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ Intel® Z690 Chipsatz ▪ 1x USB 3.2 Gen Gen2x2 20Gbps Type-C Anschluss an der rückseitigen Anschlussleiste ▪ 6x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Anschlüsse (5 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste und 1 Typ-C Anschlüsse stehen durch die internen Anschlüsse zur Verfügung) ▪...
  • Page 64 Fortsetzung der vorherigen Seite ∙ 1x 24-poliger ATX Stromanschluss ∙ 2x 8-polige ATX Stromanschlüsse ∙ 6x SATA 6Gb/s Anschlüsse ∙ 5x M.2 Steckplätze (Key M) ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-C Anschluss ∙ 1x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschluss (unterstützt zusätzliche 2 USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse) ∙...
  • Page 65 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility ∙ MSI APP Player (BlueStacks) Software ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Page 66: Besondere Funktionen

    Funktionen ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitor ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel Wi-Fi Besondere ∙...
  • Page 67 ▪ Server PCB ▪ 2oz Kupfer verdicktes PCB ∙ Schutz ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Vorinstallierte Anschlussblende ∙ Erfahrung ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Kühlung ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2 Clip ▪ Flash BIOS Taste ▪ App-Player ▪...
  • Page 68: Jcorsair1 Anschluss-Spezifikationen

    Helligkeit auf 20 Prozent empfohlen. HD120 RGB Lüfter SP120 RGB Lüfter LL120 RGB Lüfter Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: Motherboard MPG Z690 CARBON WIFI/ MPG Z690 FORCE WIFI Benutzerhandbuch Dokumentation Schnellinstallationsanleitung USB-Laufwerk mit Treibern und Anwendung Dienstprogrammen...
  • Page 69: Lan Port Led Zustandstabelle

    Rückseite E/A USB 3.2 Gen 2 USB 2.0 (10Gbit/s) Audioanschlüsse 2,5Gbit/s Typ-A Typ-A DisplayPort Flash BIOS Flash BIOS Wi-Fi Antennen- Taste Anschluss anschlüsse USB 3.2 Gen 2x2 Optischer 20Gbit/s Typ-C S/PDIF- Ausgang ∙ Flash BIOS Anschluss/ Taste - Auf der Seite 46 finden Sie eine Anleitung für eine BIOS-Aktualisierung per Flash BIOS Taste.
  • Page 70: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus ∙ Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. ∙...
  • Page 71 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für 7.1 Kanal Anlage AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Page 72: Antennen Installieren

    Antennen installieren 1. Verbinden Sie Antenne mit dem Antennenfuß. 2. Schrauben Sie, wie gezeigt, die Antennen fest an die Wi-Fi Antennenanschlüsse. 3. Positionieren Sie die Antennen so hoch wie möglich. Rückseite E/A...
  • Page 73: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten CPU_FAN1 Prozessor Sockel PUMP_FAN1 CPU_PWR2 JRAINBOW2 CPU_PWR1 SYS_FAN6 JCORSAIR1 JDASH1 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 DIMMB2 DIMMB1 SYS_FAN1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA▼A▲B M2_3 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 M2_5 M2_4 JTPM1 PCI_E3 JFP2 JFP1 JBAT1 JAUD1 JRGB1 JCI1 LED_SW1 JRAINBOW1 SYS_FAN5 JPWRLED1...
  • Page 74: Cpu Sockel

    Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 75: Dimm Steckplätze

    DIMMs oder beim Übertakten zu verwenden. Die Stabilität und Kompatibilität beim Übertakten der installierten Speichermodule ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: ∙ http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
  • Page 76: Pci_E1~3: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~3: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 5.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 5.0 x8 (von CPU) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (von Z690 Chipsatz) ⚠ Wichtig ∙ Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.
  • Page 77: M2_1~5: M.2 Steckplätze (Key M)

    M2_1~5: M.2 Steckplätze (Key M) ⚠ Wichtig ∙ Intel® RST unterstützt nur PCIe M.2 SSD mit UEFI ROM. M2_2~5 unterstützt Intel® Optane™ Memory ∙ M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 M2_5 Installation eines M2_1 Steckplatzes 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2.
  • Page 78 4. Entfernen oder tauschen Sie die Schrauben entsprechend Ihrer M.2-SSD-Länge aus. Please skips this step, if you install 2280 SSD. 2260 SSD 22110 SSD 5. Stecken Sie eine M.2 SSD im 30-Grad-Winkel in den M.2-Steckplatz. 6. Drehen Sie den EZ M.2 Clip, um die M.2 SSD zu befestigen. 30º...
  • Page 79 Installation eines M2_2 ~5 Steckplatzes 1. Lösen Sie die Schraube des M.2-SHIELD FROZR-Kühlkörpers. 2. Entfernen den M.2-SHIELD FROZR und entfernen Sie die Schutzfolie von den Wärmeleitpads. M2_2 M2_4 M2_3 M2_5 3. Wenn kein EZ M.2 Clip installiert ist, installieren Sie bitte das mitgelieferte EZ M.2 Clip-Kit entsprechend Ihrer SSD-Länge im M.2-Steckplatz.
  • Page 80: Sata5~8 & Sataa~B: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    6. Setzen Sie den M.2 SHIELD FROZR-Kühlkörper wieder ein und sichern Sie ihn. SATA5~8 & SATAA~B: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATAB SATAA SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠...
  • Page 81: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Stromanschlüsse

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3,3V +3,3V +3,3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3,3V Ground ⚠...
  • Page 82: Jaud1: Audioanschluss Des Frontpanels

    JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1: Tuning Controller-Anschluss An diesem Anschluss wird ein optionales Tuning Controller-Modul angeschlossen. No Pin MCU_SMB_SCL_M MCU_SMB_SDA_M...
  • Page 83: Jusb4: Usb 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss

    JUSB4: USB 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
  • Page 84: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JTPM1: TPM Anschluss Dieser Anschluss wird für das TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendet. Weitere Informationen über den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
  • Page 85 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung.
  • Page 86: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1 -Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 87: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten beibehalten CMOS-Daten löschen/ (Standardwert)
  • Page 88: Jrgb1: Rgb Led Anschluss

    R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V) Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie ∙ die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Page 89: Jrainbow1~2: Adressierbarer Rgb-Led-Streifen Anschlüsse

    3 A (5 V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Page 90: Jcorsair1: Corsair Anschluss

    Mit dem JCORSAIR1 Anschluss können Sie CORSAIR einzeln adressierbare Lighting PRO RGB LED Strips (5 V) oder CORSAIR RGB LED Lüfter mit dem CORSAIR-Lüfter- Hub verbinden. Nach ordnungsgemäßem Anschluss können Sie die MSI-Software zur Steuerung der CORSAIR RGB LED-Streifen und Lüfter verwenden.
  • Page 91: Ez Debug Led

    Onboard LEDs EZ DEBUG LED Diese LEDs zeigen den Debug-Status des Motherboards an. CPU - CPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. DRAM - DRAM wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft. VGA - GPU wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft BOOT - Boot-Gerät wird nicht erkannt oder ist fehlerhaft.
  • Page 92: Debug-Code-Led

    Debug-Code-LED Die Debug-Code-LED-Anzeige zeigt den Fortschritt und das Fehlercode während und nach dem POST-Vorgang an. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Debug-Code LED- Tabelle. Debug-Code-LED Hexadezimalzeichen Hexadecimal Debug-Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F LED-Anzeige Boot-Phasen Sicherheit (SEC) –...
  • Page 93 SEC-Fehler-Codes 0C - 0D Reserviert für zukünftige AMI SEC Fehler-Codes Der Microcode wurde nicht gefunden Der Microcode wurde nicht geladen PEI-Fortschritt-Codes PEI-Kern wird gestartet Pre-Memory CPU-Initialisierung wird gestartet 12 - 14 Pre-Memory CPU-Initialisierung (CPU-spezifisch) Pre-Memory System-Agent-Initialisierung wird gestartet 16 - 18 Pre-Memory System-Agent-Initialisierung (System-Agent spezifisch) Pre-Memory PCH-Initialisierung wird gestartet 1A - 1C Pre-Memory PCH- Initialisierung (PCH-Modul spezifisch)
  • Page 94 Die Speicher-Initialisierung ist fehlgeschlagen. Ungültige Speichergröße oder nicht abgestimmte Speichermodule Die Speicher-Initialisierung ist fehlgeschlagen. Kein nutzbarer Speicher erkannt Unspezifizierte Speicher-Initialisierungsfehler. Speicher ist nicht installiert Ungültiger CPU-Typ oder Geschwindigkeit Inkompatibilität der CPU Der CPU-Selbsttest ist fehlgeschlagen oder es liegt ein CPU-Cache- Fehler vor CPU Micro-Code wurde nicht gefunden oder das Updaten des Micro- Codes ist fehlgeschlagen...
  • Page 95 PCI Bus Enumeration 32 PCI Bus Request Resources PCI Bus Assign Resources Verbindung der Konsolen-Ausgangsgeräte Verbindung der Konsolen-Eingangsgeräte Super-IO-Initialisierung USB-Initialisierung wird gestartet USB-Rücksetzung USB-Erkennung USB-Aktivierung 9E -9F Reserviert für zukünftige AMI-Codes IDE Initialisierung wird gestartet IDE-Rücksetzung IDE-Erkennung IDE-Aktivierung SCSI Initialisierung wird gestartet SCSI-Rücksetzung SCSI-Erkennung SCSI-Aktivierung...
  • Page 96 DXE-Fehler-Codes CPU-Initialisierungs-Fehler System-Agent-Initialisierungs-Fehler PCH-Initialisierungs-Fehler Einige der Architektur-Protokolle sind nicht verfügbar PCI-Ressourcenzuordnungsfehler. Keine ausreichenden Ressourcen verfügbar. Kein Platz für Legacy-Option-ROM Kein Konsolen-Ausgangsgerät gefunden Kein Konsolen-Eingangsgeräte gefunden Ungültiges Passwort Fehler beim Laden der Boot-Option (Load-Image gibt Fehler zurück) Boot Option ist fehlgeschlagen (Start-Image gibt Fehler zurück) Flash-Update ist fehlgeschlagen Das Reset-Protokoll steht nicht zur Verfügung S3-Wiederaufnahme-Fortschritt-Codes...
  • Page 97: Acpi Status-Codes

    Wiederherstellung Fortschritt-Codes Wiederherstellung ausgelöst durch die Firmware (Auto recovery) Wiederherstellung ausgelöst durch den Benutzer (Forced recovery) Der Wiederherstellungsprozess wurde gestartet Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde gefunden Das Image der Wiederherstellung-Firmware wurde geladen F5 - F7 Reserviert für zukünftige AMI-Fortschrittscodes Wiederherstellung Fehler-Codes Wiederherstellung-PPI ist nicht verfügbar Wiederherstellung-Kapsel ist nicht gefunden Ungültige Wiederherstellung-Kapsel...
  • Page 98: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    8. Starten Sie Ihren Computer neu. MSI Center MSI Center ist eine Anwendung, mit der Sie die Spieleinstellungen einfach optimieren und die Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren.
  • Page 99 UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. Das UEFI-BIOS hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. Es wird zukünftige PCs und Geräte, die der UEFI-Firmware-Architektur entsprechen, vollständig unterstützen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 100: Öffnen Des Bios Setups

    * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS...
  • Page 101: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter. und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Wechseln Sie mit dem Multi-BIOS-Switch zum Ziel-BIOS-ROM. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn Ihr Motherboard diesen Schalter nicht hat.
  • Page 102 1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI® Website. 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB 2.0-Speichermedien. 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker.
  • Page 103 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Avertissement pour l’installation des entretoises ..........4 Zone de protection ....................4 Spécifications ......................5 Spécifications du connecteur JCORSAIR1 ............12 Contenu ........................ 12 Panneau arrière Entrée/Sortie ................13 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........13 Configuration des ports audio ................
  • Page 104 Phase de démarrage .................... 36 Tableau du Debug Code LED ................37 Codes d’état ACPI ....................41 Installer OS, Pilotes et MSI Center ..............42 Installer Windows 10/ Windows 11..............42 Installer les pilotes ....................42 MSI Center ......................43 UEFI BIOS ......................
  • Page 105: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 106: Avertissement Pour L'installation Des Entretoises

    Avertissement pour l’installation des entretoises Pour éviter d’endommager la carte mère, il est interdit d’installer des entretoises inutiles entre le circuit de la carte mère et le boîtier de l’ordinateur. Les signes de zone interdite (Keep Out Zone) sont marqués à l’arrière de la carte mère (comme indiqué...
  • Page 107 ∙ Support des processeurs Intel® Core™ de 12ème génération, Pentium® Gold et Celeron®* ∙ Socket LGA1700 * Veuillez vous rendre sur le site fr.www.msi.com pour obtenir la dernière liste des modèles supportés à mesure que de nouveaux processeurs sont introduits sur le marché.
  • Page 108 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 4 x ports SATA 6 Gb/s - SATA5~8* (depuis chipset Z690)* ∙ 2 x ports SATA 6 Gb/s - SATAA et SATAB (depuis ASMedia ASM1061) ∙ 5 x slots M.2 (Touche M) ▪...
  • Page 109 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Chipset Intel® Z690 ▪ 1 x port USB 3.2 Gen2x2 20 Gb/s Type-C sur le panneau arrière ▪ 6 x ports USB 3.2 Gen 2 10 Gb/s (5 ports Type-A sur le panneau arrière, 1 Type-C disponible par l’intermédiaire du connecteur interne) ▪...
  • Page 110: Connecteurs Internes

    Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 2 x connecteurs d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s ∙ 5 x slots M.2 (Touche M) ∙...
  • Page 111 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Multilingue ∙ Pilotes ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI App Player (BlueStacks) Logiciel ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 112 ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ Audio ▪ Audio Boost 5 ∙ Network ▪ 2,5 G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel Wi-Fi Fonctions spéciales...
  • Page 113 ▪ Server PCB ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Pre-installed I/O Shielding ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2 Clip ▪ Bouton Flash BIOS ▪ App player ▪...
  • Page 114: Spécifications Du Connecteur Jcorsair1

    Ventilateur LL120 RGB Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’emballage de votre carte mère. L’emballage doit contenir : Carte mère MPG Z690 CARBON WIFI / MPG Z690 FORCE WIFI Manuel d’utilisation Documentation Guide d’installation rapide Application Clé USB avec pilotes et utilitaires Câble SATA 6 Gb/s...
  • Page 115: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/Sortie USB 3.2 Gen 2 USB 2.0 (10 Gb/s) Ports audio 2,5 Gb/s Type-A Type-A DisplayPort Connecteurs Bouton Flash BIOS Port Flash BIOS d'antenne Wi-Fi Sortie S/PDIF USB 3.2 Gen 2x2 optique (20 Gb/s) Type-C ∙ Port/Bouton Flash BIOS - Veuillez vous référer à la page 47 pour la mise à jour du BIOS avec Bouton Flash BIOS.
  • Page 116: Realtek Audio Console

    Realtek Audio Console Après l’installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’application Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur État des prises Jack ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 117 Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Illustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Illustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Panneau arrière Entrée/Sortie...
  • Page 118: Installation Des Antennes

    Installation des antennes 1. Combinez l’antenne avec la base. 2. Vissez fermement les antennes aux connecteurs d’antenne Wi-Fi comme indiqué ci-dessous. 3. Placez les antennes le plus haut possible. Panneau arrière Entrée/Sortie...
  • Page 119: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants CPU_FAN1 Scoket processeur PUMP_FAN1 CPU_PWR2 JRAINBOW2 CPU_PWR1 SYS_FAN6 JCORSAIR1 JDASH1 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 DIMMB2 DIMMB1 SYS_FAN1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA▼A▲B M2_3 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 M2_5 M2_4 JTPM1 PCI_E3 JFP2 JFP1 JBAT1 JAUD1 JRGB1 JCI1 LED_SW1 JRAINBOW1 SYS_FAN5...
  • Page 120: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos ∙ composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 121: Slots Dimm

    ∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 122: Pci_E1~3 : Slots D'extension Pcie

    Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
  • Page 123: M2_1~5 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~5 : Slots M.2 (Touche M) ⚠ Important ∙ La technologie Intel® RST supporte uniquement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire UEFI ROM. Les slots M2_2~5 supportent Intel® ∙ M2_1 Optane™ Memory. M2_2 M2_3 M2_4 M2_5 Installation du slot M2_1 1.
  • Page 124 4. Retirez ou remplacez les vis selon la longueur du SSD M.2. Veuillez ignorer cette étape si vous installez un SSD 2280. 2260 SSD 22110 SSD 5. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à un angle de 30 degrés. 6.
  • Page 125 Installation des slots M2_2 ~5 1. Desserrez les vis de la plaque M.2 SHIELD FROZR. 2. Retirez la plaque M.2 SHIELD FROZR et retirez le film de protection du pad thermique. M2_2 M2_4 M2_3 M2_5 3. Si aucun clip EZ M.2 n’est installé, veuillez installer le kit de clips EZ M.2 fourni dans le slot M.2 selon la longueur du SSD.
  • Page 126: Sata5~8 Et Sataa~B : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    6. Remettez la plaque M.2 SHIELD FROZR en place et fixez-la. SATA5~8 et SATAA~B : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATAB SATAA SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠...
  • Page 127: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 128: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    JAUD1 : Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1 : Connecteur du contrôleur de réglages Ce connecteur est utilisé...
  • Page 129: Jusb4 : Connecteur Usb 3.2 Gen 2 Type-C

    JUSB4 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 130: Jusb1~2 : Connecteurs Usb

    ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® Center. JTPM1 : Connecteur de module TPM Ce connecteur est relié à un module TPM (Trusted Platform Module). Veuillez vous référer au manuel du module TPM pour plus d’informations.
  • Page 131 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 132: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 133: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration du système, réglez le cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
  • Page 134: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 135: Jrainbow1~2 : Connecteurs Led Rgb Adressables

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 136: Jcorsair1 : Connecteur Corsair

    PRO adressable individuellement 5 V ou un ventilateur RGB de marque CORSAIR via un hub de ventilateur CORSAIR. Une fois que tous les éléments sont correctement connectés, vous pourrez contrôler les rubans et les ventilateurs LED RGB de marque CORSAIR avec un logiciel MSI dédié. Data Ground...
  • Page 137: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 138: Phase De Démarrage

    Debug Code LED Le Debug Code LED affiche la progression et les codes d’erreur pendant et après le POST. Veuillez vous référer au tableau du Debug Code LED pour plus de détails. Debug Code LED Tableau des caractères hexadécimaux Hexadécimaux Affichage de Debug Code 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F...
  • Page 139 Tableau du Debug Code LED Codes de progression SEC Sous tension. Détection du type de réinitialisation (soft/hard) Initialisation AP avant chargement du microcode Initialisation de l’agent système avant chargement du microcode Initialisation PCH avant chargement du microcode Chargement du microcode Initialisation AP après chargement du microcode Initialisation de l’agent système après chargement du microcode Initialisation PCH après chargement du microcode...
  • Page 140 Initialisation de la post-mémoire du processeur. Initialisation du mode de gestion du système (SMM) L’initialisation de la post-mémoire de l’agent système est lancée Initialisation de la post-mémoire de l’agent système (module agent 38 - 3A système spécifique) L’initialisation de la post-mémoire du PCH est lancée 3C - 3E Initialisation de la post-mémoire du PCH (module PCH spécifique) DXE IPL est lancé...
  • Page 141 Initialisation des périphériques du PCH 73 - 77 Initialisation du PCH DXE (module PCH spécifique) Initialisation du module ACPI Initialisation CSM 7A - 7F Réservé aux futurs codes AMI DXE La phase de sélection du périphérique de démarrage (BDS) est lancée La connexion du pilote est lancée L’initialisation du bus PCI est lancée Initialisation du contrôleur de branchement à...
  • Page 142 Branchement à chaud de la USB Branchement à chaud du bus PCI Nettoyage de la NVRAM Réinitialisation de la configuration (réinitialisation des paramètres NVRAM) B8 - BF Réservé aux futurs codes AMI Codes d’erreur DXE Erreur d’initialisation du processeur Erreur d’initialisation de l’agent système Erreur d’initialisation du PCH Certains protocoles architecturaux ne sont pas disponibles Erreur d’allocation des ressources PCI.
  • Page 143 Le processus de récupération est lancé L’image de la récupération du firmware est trouvée L’image de la récupération du firmware est chargée F5 - F7 Réservé aux futurs codes de prograssion AMI Codes d’erreur de récupération La récupération PPI n’est pas disponible La capsule de récupération est introuvable Capsule de récupération invalide FB - FF...
  • Page 144: Installer Os, Pilotes Et Msi Center

    Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows 10/ Windows 11 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows 10/ Windows 11 dans votre ordinateur.
  • Page 145: Msi Center

    MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 146 BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 147: Entrer Dans La Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 148: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le profil BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Accédez au BIOS ROM voulu avec le commutateur Multi-BIOS. Ignorez cette étape si votre carte mère ne possède pas ce commutateur.
  • Page 149 1. Veuillez télécharger la dernière version du BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI®. 2. Renommez le profil BIOS en MSI.ROM et enregistrez-le à la racine de la clé USB. 3. Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.)
  • Page 150 NOTE UEFI BIOS...
  • Page 151 Содержание Безопасное использование продукции ............. 3 Уведомление о стойках для крепления материнской платы ......4 Избегайте ударов ....................4 Технические характеристики ................5 Технические характеристики разъема JCORSAIR1 .......... 12 Комплект поставки .................... 12 Задняя панель портов ввода/ вывода ............. 13 Таблица...
  • Page 152 Индикатор отладочных кодов ................36 Таблица шестнадцатиричных символов ............36 Фазы загрузки ..................... 36 Таблица отладочных кодов................. 37 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............42 Установка Windows 10/ Windows 11 ..............42 Установка драйверов ..................42 MSI Center ......................42 UEFI BIOS ......................
  • Page 153: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 154: Уведомление О Стойках Для Крепления Материнской Платы

    Уведомление о стойках для крепления материнской платы Во избежание повреждения материнской платы, запрещается устанавливать любые ненужные стойки в зонах электрических дорожек материнской платы для крепления ее в корпусе компьютера. Знаки «Case standoff keep out zone» (зона, где запрещается устанавливать стойки) отмечены на задней стороне материнской платы...
  • Page 155: Технические Характеристики

    Технические характеристики ∙ Поддержка процессоров Intel® Core™ 12-го поколения, Pentium® Gold и Celeron® Процессор ∙ Процессорный сокет LGA1700 * Обратитесь www.msi.com, чтобы получить последнюю информацию о поддержке новых процессоров. Чипсет Intel® Z690 ∙ 4x слота памяти DDR5 с поддержкой до 128ГБ* ▪...
  • Page 156 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 4x порта SATA 6Гб/с - SATA5~8* (от чипсета Z690)* ∙ 2x порта SATA 6Гб/с - SATAA& SATAB (от ASMedia ASM1061) ∙ 5x разъемов M.2 (Ключ M) ▪ Разъем M2_1 (от процессоров) ▫ Поддержка PCIe 4.0 x4 ▫...
  • Page 157 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Контроллер Intel® Z690 ▪ 1x порт USB3.2 Gen2x2 20Гбит/с Type-C на задней панели ▪ 6x портов USB 3.2 Gen 2 10Гбит/с (5 порта Type-A на задней панели, 1 порт Type-C доступен через внутренний разъем) ▪ 2x порта USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с доступны через внутренние...
  • Page 158 Продолжение с предыдущей страницы ∙ 1x 24-контактный разъем питания ATX ∙ 2x 8-контактных разъема питания ATX 12В ∙ 6x разъемов SATA 6Гб/с ∙ 5x разъемов M.2 (Ключ M) ∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-C ∙ 1x разъем USB 3.2 Gen 1 5Гб/с (поддержка 2-х дополнительных...
  • Page 159 ∙ ACPI 6.4, SMBIOS 3.4 ∙ Мультиязычный интерфейс ∙ Драйверы ∙ MSI Center ∙ Intel Extreme Tuning Utility ∙ MSI App Player (BlueStacks) Программное обеспечение ∙ Open Broadcaster Software (OBS) ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙...
  • Page 160: Эксклюзивные Функции

    Center ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Hardware Monitoring ∙ Super Charger ∙ Speed Up ∙ Smart Image Finder ∙ MSI Companion ∙ Аудио ▪ Audio Boost 5 ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel Wi-Fi Эксклюзивные...
  • Page 161 ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Защита ▪ PCI-E Steel Armor ▪ Предустановленная заглушка материнской платы на заднюю панель ∙ Опыт использования ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ EZ M.2 Clip ▪ Кнопка Flash BIOS ▪ App player ▪...
  • Page 162: Технические Характеристики Разъема Jcorsair1

    светодиодной подсветкой Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: Материнская плата MPG Z690 CARBON WIFI/ MPG Z690 FORCE WIFI Руководство пользователя Документы Руководство по быстрой установке Диск с утилитами USB флэш-диск с драйверами и утилитами...
  • Page 163: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода USB 3.2 Gen 2 USB 2.0 (10Гб/с) Порты Аудио Type-A Type-A 2.5Гб/с DisplayPort Порт Flash Кнопка Flash Разъемы BIOS BIOS антенны Wi-Fi USB 3.2 Gen 2x2 Оптический (20Гб/с) Type-C S/PDIF-Out ∙ Порт/Кнопка Flash BIOS – Обратитесь к странице 46 для получения информации об...
  • Page 164 Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов ∙ Выбор устройства – позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Page 165 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 166: Установка Антенн

    Установка антенн 1. Подключите антенны к основанию. 2. Прикрутите две антенны к разъемам антенны WiFi, как показано на рисунке ниже. 3. Поместите антенны как можно выше. Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 167: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы CPU_FAN1 Процессорный сокет PUMP_FAN1 CPU_PWR2 JRAINBOW2 CPU_PWR1 SYS_FAN6 JCORSAIR1 JDASH1 ATX_PWR1 JUSB3 JUSB4 M2_1 DIMMB2 DIMMB1 SYS_FAN1 DIMMA2 PCI_E1 DIMMA1 M2_2 SATA▼A▲B M2_3 SATA▼5▲6 PCI_E2 SATA▼7▲8 M2_5 M2_4 JTPM1 PCI_E3 JFP2 JFP1 JBAT1 JAUD1 JRGB1 JCI1 LED_SW1 JRAINBOW1 SYS_FAN5 JPWRLED1...
  • Page 168: Процессорный Сокет

    питания. ∙ Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. ∙ При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий...
  • Page 169: Слоты Dimm

    При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется ∙ использовать более эффективную систему охлаждения памяти. ∙ Совместимость и стабильность работы установленных модулей памяти при разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной ∙ информации о совместимых модулях памяти. Компоненты материнской платы...
  • Page 170: Pci_E1~3: Слоты Расширения Pcie

    ⚠ Внимание! ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной ∙ производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
  • Page 171: M2_1~5: Разъемы M.2 (Ключ M)

    M2_1~5: Разъемы M.2 (Ключ M) ⚠ Внимание! ∙ Технология Intel® RST только поддерживает PCIe M.2 SSD с UEFI ROM. Разъемы M2_2~5 поддерживают память ∙ Intel® Optane™. M2_1 M2_2 M2_3 M2_4 M2_5 Установка устройства в разъем M2_1 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2.
  • Page 172 4. Удалите или замените винты в соответствии с длиной твердотельного накопителя M.2. Пропустите этот шаг при установке 2280 SSD. 2260 SSD 22110 SSD 5. Вставьте M.2 SSD в разъем М.2 под углом 30 градусов. 6. Поверните зажим EZ M.2, чтобы зафиксировать M.2 SSD. 30º...
  • Page 173 Установка устройства в разъемы M2_2~5 1. Удалите винты для радиатора M.2 SHIELD FROZR. 2. Удалите M.2 SHIELD FROZR и снять защитную пленку с термоинтерфейса. M2_2 M2_4 M2_3 M2_5 3. Если зажим EZ M.2 не установлен, установите прилагаемый комплект зажима EZ M.2 в слот M.2 в соответствии с длиной твердотельного накопителя. 4.
  • Page 174: Sata5~8 & Sataa~B: Разъемы Sata 6Гб/С

    6. Установите на место радиатор M.2 SHIELD FROZR и закрепите его. SATA5~8 & SATAA~B: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATAB SATAA SATA6 SATA5 SATA8 SATA7 ⚠ Внимание! Избегайте...
  • Page 175: Cpu_Pwr1~2, Atx_Pwr1: Разъемы Питания

    CPU_PWR1~2, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1~2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground ⚠...
  • Page 176: Jaud1: Разъем Аудио Передней Панели

    JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JDASH1 : Разъем контроллера настройки Данный разъем предназначен для подключения модуля контроллера настройки (опционально).
  • Page 177: Jusb4: Разъем Usb 3.2 Gen 2 Type-C

    JUSB4: Разъем USB 3.2 Gen 2 Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 2 Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. Кабель USB JUSB4 Type-C Порт...
  • Page 178: Jtpm1: Разъем Модуля Трм

    контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® Center. JTPM1: Разъем модуля ТРМ Данный разъем используется для подключения модуля ТРМ (Trusted Platform Module). Дополнительные сведения см. в описании модуля ТРМ.
  • Page 179: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 180: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 181: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 182: Jrgb1: Разъем Rgb Led

    ∙ лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 183: Jrainbow1~2: Разъемы Адресных Rgb Led

    яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. ∙ Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Компоненты материнской платы...
  • Page 184: Jcorsair1: Разъем Corsair

    Разъем JCORSAIR1 используется для подключения RGB светодиодных лент Lighting PRO (5В) с индивидуальной адресацией или вентиляторов CORSAIR с RGB светодиодной подсветкой через контроллер вентиляторов CORSAIR. Когда все элементы правильно подключены, используйте утилиту MSI для управления RGB светодиодными лентами и вентиляторами CORSAIR с подсветкой. Data Ground Подключение...
  • Page 185: Встроенные Индикаторы

    Встроенные индикаторы Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния отладки материнской платы. CPU - процессор не обнаружен или поврежден. DRAM - память DRAM не обнаружена или повреждена. VGA - видеокарта не обнаружена или повреждена. BOOT - устройство загрузки не обнаружено или повреждено.
  • Page 186: Индикатор Отладочных Кодов

    Индикатор отладочных кодов Индикатор отладочных кодов отображает фазы процесса самотестирования POST, а также коды ошибок. Для получения дополнительной информации см. таблицу отладочных кодов. Индикатор отладочных кодов Таблица шестнадцатиричных символов Шестнадцатиричный символ Индикатор 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F отладочных...
  • Page 187: Таблица Отладочных Кодов

    Таблица отладочных кодов Прогресс-коды SEC Питание включено. Определение типа сброса (soft/hard) Инициализация AP перед загрузкой микрокода Инициализация System Agent перед загрузкой микрокода Инициализация PCH перед загрузкой микрокода Загрузка микрокода Инициализация AP после загрузки микрокода Инициализация System Agent после загрузки микрокода Инициализация...
  • Page 188 Инициализация CPU post-memory. Инициализация System Management Mode (SMM) Запущена предварительная инициализация Post-Memory System Agent Предварительная инициализации Post-Memory System Agent (только 38 - 3A модуль System Agent) Запущена инициализация Post-Memory PCH 3C - 3E Инициализация Post-Memory PCH (только модуля PCH) Запущен DXE IPL Коды...
  • Page 189 Инициализация устройств PCH 73 - 77 Инициализация PCH DXE (только модуль PCH) Инициализация модуля ACPI Инициализация CSM 7A - 7F Зарезервировано для будущего использования кодами AMI DXE Запуск фазы выбора загрузочного устройства Boot Device Selection (BDS) Запущено подключение драйвера Запущена инициализация PCI Bus Инициализация...
  • Page 190 Инициализация Legacy Option ROM System Reset USB hot plug PCI bus hot plug Очистка NVRAM Сброс конфигурации (сброс настроек NVRAM) B8 - BF Зарезервировано для будущих кодов AMI Коды ошибок DXE Ошибка инициализации процессора Ошибка инициализации System Agent Ошибка инициализации PCH Некоторые...
  • Page 191 Прогресс-коды восстановления Состояние восстановления инициировано прошивкой (Автоматическое восстановление) Состояние восстановления инициировано пользователем (Принудительное восстановление) Запущен процесс восстановления Найден образ прошивки восстановления Загружен образ прошивки восстановления F5 - F7 Зарезервировано для будущих прогресс-кодов AMI Коды ошибок восстановления Восстановление PPI не доступено Капсула...
  • Page 192: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    7. Следуйте инструкциям н а экране, чтобы установить Windows 10/ Windows 11. Установка драйверов 1. Загрузите компьютер в Windows 10/ Windows 11. 2. Вставьте USB флэш-диск с драйверами MSI® USB Drive в привод для оптических дисков. 3. Нажмите всплывающее ок но Select to choose what happens with this disc и...
  • Page 193 Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Page 194: Настройка Bios

    Ctrl+F: Вход в страницу поиска * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel600BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. UEFI BIOS...
  • Page 195: Сброс Bios

    джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: 1. Переключитесь на рабочий модуль BIOS ROM с помощью переключателя...
  • Page 196 Интернет. ∙ Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. Обновление BIOS: 1. Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. 2. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. 3. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. 4. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Page 197: Regulatory Notices

    제조년월: 2021년 R-R-MSI-10-7D30 제조자 및 제조국가: MSI/중국 y Visit the MSI website and locate a nearby distributor for further recycling information. y MPG Z690 FORCE WIFI y Users may also reach us at gpcontdev@msi.com for 상호: (주)엠에스아이코리아...
  • Page 198 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Page 199 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati Restrictions for products with radio functionality venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...
  • Page 200 Copyright © 2021 All rights reserved. contact your place of purchase or local distributor. The MSI logo used is a registered trademark of Alternatively, please try the following help resources Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and names for further guidance.

Ce manuel est également adapté pour:

Mpg z690 force wifi

Table des Matières