Battipav E..GO Serie Mode D'emploi page 115

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
Battipav srl
МОНТАЖ ТРАНСПОРТНЫХ КОЛЕС
8
a) извлечь два суппорта колеса.
9
b) с помощью гаечного ключа 17 мм установить транспортные колеса.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ
10
• Перед тем как приступить к резке, убедитесь, что уровень воды в баке соответствует изображенному на фотографии.
E.GO / EGO PLUS ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ РАБОТЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО С ВОДОЙ.
11
• Убедитесь, что шнур питания не мешает резке.
Перед использованием проверьте наличие сетевого питания.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
МАШИНА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНА К ОБЩЕЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ С ПОМОЩЬЮ
ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ, КОТОРЫЙ ИМЕЕТ СЛЕДУЮЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Дифференциальный вход 16 A Id 30 мА
Примечание: Для правильного использования дифференциальных выключателей не забывайте периодически проверять их
работоспособность, что осуществляется с помощью соответствующей кнопки, расположенной на передней панели самого устройства.
• Убедитесь, что поперечное сечение жил кабеля питания имеет соответствующие размеры в соответствии с пусковым
током и его длиной. Для длинных кабелей до 50 метров достаточно сечения 4 мм2.
• Перед подключением машины к розетке питания убедитесь, что напряжение в сети такое же, как указано на табличке машины.
• Перед подключением машины к розетке питания убедитесь, что напряжение в сети такое же, как указано на табличке машины.
В СЛУЧАЕ ПРОТИВОПОЛОЖНОГО ВРАЩЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ, ПЕРЕМЕСТИТЕ ДВУХФАЗНЫЕ ШТЫРЬКИ В
СЕТИ, КАК УКАЗАНО НИЖЕ: Только для кодов Art.8000 / T380
• плоской отверткой затяните в соответствующем гнезде и поверните два фазных штифта.
33
• Убедитесь, что направление вращения правильное.
СБОРКА И РАЗБОРКА ДИСКОВ
Открутите ручки и стопорную гайку на крышке диска и снимите ее.
12
Снять зажимную гайку диска, используя гаечный ключ 30 мм и ключ-шестигранник 5 мм.
ЗАЖИМНАЯ ГАЙКА ДИСКА ИМЕЕТ ЛЕВУЮ РЕЗЬБУ.
Выполнить установку диска, обращая внимание на его направление вращения, ясно указанное на резце.
Затянуть диск и снова установить защитный кожух.
В ДОПОЛНЕНИЕ К РУЧКАМ ВСЕГДА СОБИРАЙТЕ СТОПОРНУЮ ГАЙКУ НА КРЫШКЕ ДИСКА.
МОНТАЖ АЛМАЗНОГО ДИСКА Ø 300 мм
Для правильной эксплуатации станка с режущими дисками Ø 300 необходимо отрегулировать ход режущей головки.
Выполнить нижеприведенные действия:
установить режущий диск Ø 300 мм, как показано в параграфе 4 (монтаж и демонтаж алмазного диска).
13 14
Ослабить регулятор концевого выключателя, расположенный рядом с фиксирующим рычагом режущей
головки.
15
С помощью зажимного рычага зафиксировать режущую головку таким образом, чтобы алмазная часть
диска находилась внутри желобка рабочего стола.
НЕ ДОПУСКАТЬ КОНТАКТА РЕЖУЩЕГО ИНСТРУМЕНТА С ДНОМ ЖЕЛОБКА РАБОЧЕГО СТОЛА.
16
• Вновь привести установочный винт в контакт со штифтом рамы и зафиксировать его двумя зажимными гайками.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК СНОВА ИСПОЛЬЗОВАТЬ РЕЖУЩИЙ ДИСК Ø 350 мм ВСЕГДА ПРОВЕРЯТЬ ПРАВИЛЬНОСТЬ
ПОЛОЖЕНИЯ РЕГУЛЯТОРА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ РЕЖУЩЕЙ ГОЛОВКИ.
RU
47

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E..go 80Ego plus serie

Table des Matières