Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ARTIC-400 CN Instrucciones de uso User instructions Notice d'utilisation Gebruiksaanwijzing Instruções de utilização Инструкция по эксплуатации...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ARTIC-400 CN Reja delantera Front grille Gancho de sujeción Tuerca fijación reja trasera Grille avant Fixing hook Fixing nut of the rear grille Crochet de maintien Écrou de fixation de la grille arrière...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Interruptor Switch Interrupteur Fig. 3 Tornillo de apriete Fixing screw Vis de blocage Anillo de sujeción Fixing ring Anneau de serrage Fig. 4...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL GENERAL La serie de ventiladores ARTIC-CN reúne en su construcción los últimos avances tecnológicos y un diseño bello y funcional. Fruto de la calidad, sus prestaciones garan-tizan un servicio amplio, seguro y eficaz. Estos aparatos cumplen con las directivas de compatibilidad electromagnética vigentes.
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE DE LA BASE (Fig. 4) 1° Suelte los 4 tornillos que vienen roscados en las dos barras que forman la base en cruz. 2° Monte una barra sobre otra para formar la base en cruz. 3°...
All manuals and user guides at all-guides.com Cualquier manipulación efectuada por personas ajenas a los Servicios Oficiales S&P nos obligaría a cancelar su garantía. Para aclarar cualquier duda con respecto a los productos S&P diríjase a la Red de Servicios Post Venta si es en territorio español, o a su distribuidor habitual en el resto del mundo.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH GENERAL The ARTIC-CN fans serie is fitted with the latest technological improvements and with a nice and functional design. Those fans have been manufactured to achieve the highest quality which assures a wide, sure and efficient service.
All manuals and user guides at all-guides.com FITTING OF THE BASE (Fig. 4) 1° Loosen the 4 screws delivered with the two bars which will form the base. 2° Place one bar over the other until you obtain a cross. 3°...
All manuals and user guides at all-guides.com Any manipulation of the appliance by personnel not belonging to the Official S&P Services will result in your guarantee being void. For any queries regarding S&P products please contact any branch of our After Sales Service network if you are in Spain, or your regular dealer in the rest of the world.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS INFORMATIONS GÉNÉRALES Les ventilateurs ARTIC-CN ont été conçus et fabriqués dans l’objectif de fournir un appareil de qualité au design agréable et fonctionnel. Il vous apportera un service sûr et efficace. Les ventilateurs ARTIC-CN sot conformes aux Directives Européennes. Dès la réception, vérifier le parfeit état et le bon fonctionnement de l’appareil étant donné...
All manuals and user guides at all-guides.com arrière. Unir les deux grilles en appuyant sur toute la périphérie pour bien encastrer la grille arrière dans l’anneau en plastique. 6° Fermer le clip de sécurité situé en partie inférieure de la grille avant et le fixer avec la vis. MONTAGE DU PIED (Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com ni de produits abrasifs. Avant de remonter le ventilateur s’assurer que tous les composants soient parfaitement secs. ASSISTANCE TECHNIQUE Pour toute anomalie de l’appareil prendre contact avec votre distributeur. Toute manipulation effectuée par des personnes n’appartenant pas aux services officiels S&P entraî- nera l’annulation de votre garantie.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ARTIC-400 CN Bevestingsmoer van het achterste Beschermrooster voor beschermrooster Grelha dianteira Porca de fixação da grelha traseira Bevestigingshaak Передняя решетка Крепежное кольцо задней решетки Gancho de aperto Фиксирующий хомут Beschermrooster achter Grelha traseira Задняя...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Schakelaar Interruptor Выключатель / переключатель скоростей Fig./Рис. 3 Schroef Parafuso de aperto Фиксирующий винт Bevestigingsring Anilha de sujeção Фиксирующее кольцо Fig./Рис. 4...
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS ALGEMENHEDEN De ARTIC-CN serie tafelventilatoren heeft een funktioneel design en is eenvoudig in gebruik. De ventilatoren zijn gefabriceerd volgens strenge normen van produktie en kwaliteitsbewaking. Controleer of de ventilator in perfecte staat is. ADVIES MBT VEILIGHEID –...
Indien u zich ervan verzekerd heeft dat de spannings- en frequentiewaarden van het voedingsnet gelijk zijn aan de waarden zoals vermeld op het typeplaatje van de ventilator zet dan de spanning op de ventilator. Het model ARTIC-400 CN is voorzien van een 4 standen (Fig. 3) 0 = Stop...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com BUITENBEDRIJFSTELLING EN HERGEBRUIK • In geval van de buitenbedrijfstelling, ook al is het maar tijdelijk, is het zaak het toestel in zijn oorspronkelijke verpakking op een droge en stofvrije plek te bewaren. • De CEE richtlijnen en onze betrokkenheid met de toekomstige generaties, verplichten ons tot het hergebruik van de materialen.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS GERAL A série de ventiladores ARTIC-CN foi concebida segundo os últimos avanços tecnológicos e tem um desenho belo e funcional. Reflexo da sua qualidade, garante um serviço completo, seguro e eficaz. Estes aparelhos cumprem as directivas de compatibilidade electromagnéticas vigentes. Pedimos o favor de, antes de utilizar o aparelho, verificarem o seu estado e o funcionamento, já...
Page 19
LIGAÇÃO Depois de se comprovar a tensão, ligue o aparelho à rede eléctrica, e rode o interruptor nas diferentes posições. No modelo ARTIC-400 CN o interruptor tem 4 posições (Fig. 3) 0 = Parado = Velocidade lenta = Velocidade média = Velocidade rápida...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTÊNCIA TÉCNICA A extensa rede de Serviços Oficiais S&P garante uma adequada assistência técnica. No caso de observar alguma anomalia neste aparelho, por favor contacte qualquer dos nossos serviços oficiais mencionados, onde será devidamente atendido. Qualquer manipulação efectuada por pessoas alheias aos Serviços Oficiais S&P obrigaria ao cancela- mento da sua garantia.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ ОБЩИЕ Вентиляторы ARTIC CN производятся в соответствии с международными стандартами качества. Пожалуйста, перед использованием, проверьте целостность упаковки и внешний вид венти- лятора, все производственные дефекты попадают под заводскую гарантию. ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ •...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com СБОРКА НОЖКИ ВЕНТИЛЯТОРА (Рис.4) 1. Отверните 4 винта на двух перекладинах ножки вентилятора. 2. Совместите перекладины крест на крест. 3. Приложите ножку вентилятора к двум скрещенным перекладинам и приверните ее при помощи 4 винтов. Закройте винты при помощи пластиковой накладки. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com димо выполнить все те же действия, что и при сборке, но в обратном порядке. Не допускайте попадания влаги на двигатель вентилятора и не погружайте вентилятор в воду. После чистки, перед сборкой, убедитесь, что все детали вентилятора сухие. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com C/ Llevant 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès (Barcelona) ESPAÑA Tel. 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Tel. int. + 34 93 571 93 00 Fax int. + 34 93 571 93 11 http://www.solerpalau.com consultas@solerpalau.com...