Sony DAV-LF1H Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DAV-LF1H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2-687-406-82(2)
DVD Home Theatre System
Mode d'emploi
©2006 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Sony Corporation
Printed in Malaysia

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DAV-LF1H

  • Page 1 2-687-406-82(2) DVD Home Theatre System Mode d’emploi ©2006 Sony Corporation http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Malaysia...
  • Page 2: Félicitations

    Pour réduire les risques d’incendie ou Vous venez de faire l’acquisition d’une chaîne d’électrocution, gardez cet appareil à DVD Home Theatre Sony. Avant de l’utiliser, l’abri de la pluie et de l’humidité. lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Diverses fonctions de lecture Félicitations ! .......... 2 A propos de ce mode d’emploi ....5 des disques Disques reconnus par cette chaîne ..6 Recherche d’un point spécifique sur le Préparation disque ..........51 – NOTIONS DE BASE – (Balayage, Lecture au ralenti, Arrêt sur image) Etape 1 : Assemblage de la...
  • Page 4 Informations Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (Ver.2.0) ......... 76 complémentaires (Lecture PBC) Précautions ......... 105 Fonctions du tuner Remarques sur les disques....106 Dépannage .......... 107 Présélection des stations de radio ..77 Fonction d’auto-diagnostic ....111 Ecoute de la radio........
  • Page 5: A Propos De Ce Mode D'emploi

    * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format A propos de ce mode standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG. d’emploi • Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’unité...
  • Page 6: Disques Reconnus Par Cette Chaîne

    Remarque relative aux CD/ Disques reconnus par cette chaîne La chaîne peut lire les CD-ROM/CD-R/CD-RW enregistrés dans les formats suivants : Format des – format de CD audio Logo des disques disques – format de CD vidéo DVD VIDEO – plages audio MP3 et fichiers image JPEG conformes à...
  • Page 7: Remarques Sur Les Cd-R/Cd-Rw

    Disques audio encodés par des • les disques accompagnés d’un accessoire disponible dans le commerce, comme une technologies de protection des étiquette ou un anneau, droits d’auteur Anneau Cet appareil est conçu pour la lecture de disques Etiquette conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été...
  • Page 8 A propos du Super Audio CD Le Super Audio CD constitue une nouvelle norme en matière de disque audio avec laquelle Zone à 2 canaux la musique est enregistrée au format DSD (Direct Stream Digital) (les CD traditionnels sont enregistrés au format PCM). Le format DSD, qui utilise une fréquence d’échantillonnage 64 fois supérieure à...
  • Page 9: Remarque Sur Les Opérations De Lecture Des Dvd Et Cd

    Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO Certaines opérations de lecture de DVD et de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que cette chaîne lit des DVD et des CD VIDEO conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de lecture ne soient pas accessibles.
  • Page 10: Préparation - Notions De Base

    Préparation – NOTIONS DE BASE – Voir Déballage dans les Spécifications, page 114. Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander la chaîne au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment.
  • Page 11: Etape 1 : Assemblage De La Chaîne

    Etape 1 : Assemblage de la chaîne Fixez les supports à l’unité de commande et aux enceintes avant de les raccorder. Conseil • Il est recommandé de recouvrir le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage. Assemblage de l’unité de commande Fixez le support à...
  • Page 12 Fixez le cache du support de l’unité de commande au support de l’unité de commande. Fixez le cache du support de l’unité de commande sur le support de l’enceinte. Support de l’unité de Faites passer le cordon SYSTEM commande CONTROL dans l’ouverture du cache du support de l’unité...
  • Page 13: Assemblage Des Enceintes

    Assemblage des enceintes Fixez les supports et raccordez les cordons d’enceinte à l’enceinte centrale, aux enceintes avant et aux enceintes surround. A propos du raccordement des cordons d’enceinte Le connecteur et le tube coloré des cordons d’enceinte sont de la même couleur que l’étiquette des enceintes à...
  • Page 14: Pour Régler L'angle De L'enceinte Centrale

    Conseil • Vous pouvez installer l’enceinte centrale sur un mur à l’aide d’un kit en option (non fourni). Fixez l’adaptateur et la base de l’enceinte centrale à l’aide des vis. Cordon d’enceinte* Vis (argentées, grandes) (2) (vert) Base de l’enceinte centrale * Réglez la longueur du cordon Adaptateur...
  • Page 15: Pour Assembler Les Enceintes Avant Et Surround

    Pour assembler les enceintes avant et surround Fixez les supports d’enceinte aux enceintes avant et surround. La procédure d’assemblage de l’enceinte surround (L) (enceinte surround gauche) est légèrement différente des autres. (L’enceinte surround (L) est équipée du récepteur IR.) Toute différence de procédure est clairement indiquée dans le texte, par exemple «...
  • Page 16 Illustration de l’assemblage complet L’enceinte équipée du récepteur IR est l’enceinte surround (L) (enceinte surround gauche), l’enceinte raccordée à l’enceinte surround (L) est l’enceinte surround (R) (enceinte surround droite), et les autres sont les enceintes avant. Récepteur Cordon du système d’enceinte Blanc Rouge...
  • Page 17 Retirez le cache du montant, faites glisser l’adaptateur pour enceinte sur le montant, réglez la hauteur de l’adaptateur pour enceinte, puis fixez-le à l’aide des vis (pour toutes les enceintes). Crochet (partie supérieure) Cache du montant Desserrez les vis (sans les retirer) avant de procéder à...
  • Page 18 (Pour l’enceinte surround (L)) Faites d’abord passer le cordon d’enceinte, puis le cordon du système d’enceinte dans le montant. Repliez environ 100 mm Cordon du (4 pouces) du cordon d’enceinte système et enroulez. Une fois l’opération terminée, d’enceinte déroulez et tendez le cordon de l’enceinte.
  • Page 19 (Pour les enceintes avant et l’enceinte surround (R)) Faites passer le cordon d’enceinte dans le montant. Repliez environ 100 mm (4 pouces) du cordon d’enceinte et enroulez. Une fois l’opération terminée, déroulez et tendez le cordon de l’enceinte. Montant Dessous de la base A propos des cordons d’enceinte Utilisez les cordons d’enceinte comme suit : •...
  • Page 20 Fixez l’enceinte à l’adaptateur pour enceinte (pour toutes les enceintes). Suspendez l’enceinte aux crochets de l’adaptateur pour enceinte. Faites passer le ou les cordons entre les crochets de l’adaptateur pour enceinte et dans la fente du montant. Cordon d’enceinte Cordon du système d’enceinte (enceinte surround (L) uniquement) Fente Crochets...
  • Page 21 Fixez le cache de l’adaptateur pour enceinte à l’adaptateur pour enceinte jusqu’à ce qu’il émette un déclic, puis installez le cache du montant (pour toutes les enceintes). Cache de Cache du l’adaptateur pour montant enceinte Adaptateur pour enceinte Arrière de l’enceinte Conseil •...
  • Page 22: Etape 2 : Raccordement De La Chaîne

    Etape 2 : Raccordement de la chaîne Il s’agit du raccordement de base de la chaîne. Pour les raccordements du téléviseur, reportez-vous aux pages 27 et 36. Pour le raccordement d’autres composants, reportez-vous à la page 40. Reportez-vous au schéma de raccordement ci-dessous et lisez les informations complémentaires 1 à 6 des pages qui suivent.
  • Page 23: Raccordement De L'unité De Commande

    Remarque relative à la manipulation du caisson de graves • N’introduisez pas la main dans la fente du caisson de grave pendant que vous le soulevez, car vous risqueriez d’endommager l’excitateur de l’enceinte. Lorsque vous le soulevez, soutenez le dessous du caisson de graves. Caisson de graves Fentes 1 Raccordement de l’unité...
  • Page 24: Raccordement Des Enceintes

    2 Raccordement des enceintes Pour raccorder les enceintes avant et centrale Raccordez le connecteur des cordons d’enceinte aux prises SPEAKER correspondantes. Les connecteurs des cordons d’enceinte sont de la même couleur que les prises à raccorder. Enceinte avant (L) Enceinte avant (R) Enceinte centrale Caisson de graves Dessous du caisson de graves...
  • Page 25: Raccordement De L'antenne

    4 Raccordement de l’antenne Pour raccorder l’antenne AM La forme et la longueur de l’antenne sont conçues pour la réception des signaux AM. Ne démontez pas et ne roulez pas l’antenne. Retirez uniquement le cadre. Redressez l’antenne cadre AM. Raccordez les cordons aux bornes d’antenne AM. Le cordon (A) ou (B) peut être raccordé...
  • Page 26 Remarque • Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM. • Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible. Conseil • Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM extérieure comme illustré...
  • Page 27: Etape 3 : Raccordement Du Téléviseur

    Etape 3 : Raccordement du téléviseur Il s’agit du raccordement de base de la chaîne au téléviseur. Pour les autres raccordements du téléviseur, reportez-vous à la page 36. Pour le raccordement d’autres composants, reportez-vous à la page 40. Téléviseur Arrière du caisson de graves ECM-AC1 VIDEO 1 VIDEO 2...
  • Page 28: Etape 4 : Positionnement De La Chaîne

    Vue du haut Etape 4 : Positionnement Signal infrarouge de la chaîne Positionnement des Environ 10 m enceintes Emetteur IR (33 pieds) Enceinte surround (L) Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de graves, doivent être à la même distance de la position d’écoute Vue latérale (A).
  • Page 29: Réglage De L'émetteur Ir Et Du Récepteur Ir De L'enceinte Surround (L)

    IR vire au vert. • Si le témoin d’état IR clignote en orange, le récepteur IR reçoit un rayon infrarouge provenant d’un autre produit sans fil Sony. Déplacez l’émetteur IR et/ou l’enceinte surround (L) afin que le témoin d’état IR vire au vert.
  • Page 30: Etape 5 : Exécution De L'installation Rapide

    Appuyez sur sans insérer de Etape 5 : Exécution de disque. Le menu d’installation permettant de l’Installation rapide sélectionner la langue utilisée pour l’affichage apparaît. Pour réaliser le minimum de réglages de base en vue d’utiliser la chaîne, procédez de la manière CHOIX DE LA LANGUE ECRANS: ANGLAIS...
  • Page 31 Appuyez sur Remarque L’écran [ETALONNAGE AUTO] • Installez le micro d’étalonnage de manière à ce que sa face « FRONT » soit dirigée vers les s’affiche. enceintes avant. ETALONNAGE AUTO Appuyez sur X/x pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur Raccordez le micro d'étalonnage. Commencer la mesure ? L’[ETALONNAGE AUTO] commence.
  • Page 32: Pour Quitter L'écran Installation Rapide

    Pour quitter l’écran Installation rapide Appuyez sur la touche DISPLAY à n’importe quelle étape de la procédure. Conseil • Si vous annulez l’[ETALONNAGE AUTO], définissez les réglages des enceintes à la section « Réglages des enceintes » (page 101). • Réinitialisez les réglages des enceintes si vous modifiez leur position.
  • Page 33: Préparation - Notions Avancees

    Remarque • Lorsque vous raccordez le récepteur IR à l’adaptateur Préparation – NOTIONS AVANCEES – secteur, le récepteur IR est activé et le récepteur IR de l’enceinte surround (L) ne s’active pas Utilisation du récepteur IR automatiquement. • Si vous utilisez le récepteur IR, installez-le en vous conformant aux instructions du récepteur IR de Selon la disposition des enceintes (notamment l’enceinte surround (L).
  • Page 34: Fixation Au Mur De L'émetteur Ir Et Du Récepteur Ir

    • N’installez pas l’émetteur IR sur un mur pouce). insuffisamment solide. Laissez 30 mm (1 pouce) entre les vis. • Sony n’assume aucune responsabilité pour les dégâts ou accidents consécutifs à une installation incorrecte 30 mm (mur trop fragile, par exemple), un mauvais usage de pouce) ce produit ou une catastrophe naturelle.
  • Page 35: Fixation Au Mur Du Récepteur

    Fixation au mur du récepteur Fixez au mur une vis achetée dans le commerce et laissez-la dépasser de 4 mm pouce). 5 – 7 mm – pouce) 4 mm ( pouce) Détachez le support du récepteur IR et accrochez le récepteur IR à la vis par l’orifice situé...
  • Page 36: Raccordement Du Téléviseur (Notions Avancées)

    Raccordement du téléviseur (Notions avancées) Choisissez un raccordement adapté aux prises de votre téléviseur. Connexion des cordons vidéo/HDMI* Envoie une image lue sur un DVD à un téléviseur. Vérifiez les prises de votre téléviseur et choisissez la méthode de connexion A, B ou C. La qualité d’image s’améliore de A (standard) à...
  • Page 37 Pour connexion à un téléviseur avec prise S VIDEO IN Connectez un cordon S vidéo (non fourni). Lorsque vous utilisez la prise S vidéo plutôt que les prises vidéo, l’écran de votre téléviseur doit aussi être raccordé par l’intermédiaire d’une prise S vidéo. Les signaux S vidéo sont sur un bus séparé...
  • Page 38 Connectez le cordon HDMI. Accrochez le cordon HDMI à Cordon HDMI l’attache-fils du support de l’unité de commande. Fixez à l’unité de commande le cache du support de l’unité de commande ainsi que le cache de la prise HDMI. Cache de la prise HDMI Faites passer le cordon SYSTEM CONNECTOR et le cordon HDMI dans l’ouverture du cache du support de l’unité...
  • Page 39: Raccordement Du Téléviseur À L'aide Du Cordon Optique Numérique

    Pour connexion à un téléviseur avec entrée DVI (Digital Visual Interface) Utilisez un cordon de conversion HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-DVI (Digital Visual Interface) (non fourni) avec un adaptateur HDMI (High-Definition Multimedia Interface)-DVI (Digital Visual Interface) (non fourni). La prise DVI (Digital Visual Interface) n’accepte aucun signal audio. En outre, vous ne pouvez pas raccorder la prise HDMI OUT (sortie High-Definition Multimedia Interface) à...
  • Page 40: Raccordement D'autres Composants

    Raccordement d’autres composants Vous pouvez profiter d’autres composants en raccordant leurs prises VIDEO/AUDIO OUT. Raccordement de la chaîne à l’autre composant Ecoutez l’autre composant par l’intermédiaire des enceintes de cette chaîne. Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation2, etc. Vers la prise de Vers la prise de sortie sortie vidéo VIDEO...
  • Page 41: Si Vous Raccordez Un Récepteur Satellite Numérique À L'aide D'une Prise

    Conseil • Si vous raccordez à la fois les cordons analogique et numérique pour la connexion VIDEO 1 ou 2, les signaux numériques ont la priorité sur les signaux analogiques. Pour raccorder les prises VIDEO OUT de l’autre composant aux prises VIDEO 1 ou 2 (VIDEO IN) de cette chaîne Raccordez le magnétoscope ou d’autres composants aux prises VIDEO 1 ou 2 (VIDEO IN) à...
  • Page 42: Utilisation De Base

    Utilisation de base Lecture de disques Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO. Reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec votre disque. Fente d’insertion du disque "/1 "/1 Témoin 1 (veille) ./> Touches/témoins à effleurement (N/x/FUNCTION/VOLUME –/+) Ces touches s’activent lorsque les témoins des touches à...
  • Page 43: Pour Économiser L'énergie En Mode De Veille

    Le disque est automatiquement entraîné dans l’unité de commande et l’indication suivante apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur la touche H de la télécommande ou sur la touche H (à effleurement) de l’unité de commande. La chaîne démarre la lecture (lecture continue). Réglez le volume à...
  • Page 44: Reproduction Du Son De La Radio Ou D'autres Composants

    Reproduction du son de la radio ou d’autres composants X/x/c, FUNCTION +/– AMP MENU Avec le couvercle ouvert. Sélection du composant raccordé Vous pouvez utiliser un téléviseur, un magnétoscope ou d’autres composants raccordés aux prises TV, VIDEO 1 ou VIDEO 2 situées sur le caisson de graves. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec les composants pour plus d’informations sur leur utilisation.
  • Page 45 Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre. Le paramètre par défaut est souligné. • ON : atténue le niveau d’entrée. Spécifiez ce paramètre en cas de distorsion lors de l’écoute. • OFF : niveau d’entrée normal. Spécifiez ce paramètre si le niveau d’entrée est bas. Appuyez sur Appuyez sur AMP MENU.
  • Page 46: Reproduction Du Son Du Téléviseur Ou Du Magnétoscope À Partir De Toutes Les Enceintes

    Reproduction du son du téléviseur ou du magnétoscope à partir de toutes les enceintes Vous pouvez écouter le son du téléviseur ou du magnétoscope à partir de toutes les enceintes de cette chaîne. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Raccordement du téléviseur (Notions avancées) » (page 36) et «...
  • Page 47: Sélection Du Mode Film Ou Musique

    Sélection du mode film ou musique Vous pouvez choisir le mode son qui convient aux films ou à la musique. MOVIE/ MUSIC Appuyez sur MOVIE/MUSIC pendant la lecture. Appuyez à plusieurs reprises sur MOVIE/MUSIC jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
  • Page 48: Réglages Du Son

    Champ acoustique Affichage CINEMA STUDIO EX Cinema Studio EX* Réglages du son LIVE CONCERT Live Concert Reproduction du son SPORTS STADIUM Sports Stadium PORTABLE AUDIO Portable Audio surround à l’aide du ENHANCER Enhancer champ acoustique 2 CHANNEL STEREO 2Channel Stereo * Utilise la technologie DCS Reproduction automatique du son d’origine...
  • Page 49 MP3 et toute autre musique Reproduit les caractéristiques sonores du studio compressée. de production cinématographique « Kim Novak Theater » de Sony Pictures Entertainment. Ce Utilisation des enceintes mode est idéal pour regarder des films de science-fiction ou d’action contenant de avant et du caisson de graves nombreux effets sonores.
  • Page 50: Réglage Du Niveau Des Graves Et Des Aigus

    Réglage du niveau des graves et des aigus Vous pouvez régler aisément le niveau des graves et des aigus. BASS/ TREBLE X/x, Appuyez sur BASS/TREBLE à plusieurs reprises jusqu’à ce que « Bass Level » ou « Treble Level » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
  • Page 51: Diverses Fonctions De Lecture Des Disques

    Localisation rapide d’un point Diverses fonctions de lecture des en lisant un disque en avance rapide ou en retour rapide disques (balayage) Recherche d’un point (excepté pour JPEG) spécifique sur le disque /m ou M/ Appuyez sur pendant la lecture d’un disque. Lorsque vous avez trouvé le (Balayage, Lecture au ralenti, Arrêt sur point recherché, appuyez sur H pour revenir à...
  • Page 52: Visualisation Image Par Image (Lecture Au Ralenti)

    Visualisation image par image Recherche d’un titre/ (lecture au ralenti) chapitre/plage/scène, (DVD VIDEO, DVD-RW, CD VIDEO uniquement) etc. /m ou M/ Appuyez sur lorsque la chaîne est en mode de pause. Pour revenir à la vitesse de lecture normale, appuyez sur H. Chaque fois que vous appuyez sur /m ou en mode de lecture au ralenti, la vitesse...
  • Page 53: Si Vous Faites Une Erreur

    Sélectionnez [TEMPS/TEXTE] pour Appuyez sur rechercher un point de départ en saisissant [** (**)] est remplacé par [– – (**)]. le code temporel. 1 2 ( 2 7 ) x Lors de la lecture d’un CD VIDEO/ ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Super VCD sans lecture PBC...
  • Page 54: Recherche Par Scène

    Appuyez sur Recherche par scène La première scène de chaque titre, chapitre ou plage s’affiche comme suit. (Navigation par images) Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans et rechercher rapidement la chaîne souhaitée. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner un titre, un chapitre ou une plage, puis appuyez sur La lecture commence à...
  • Page 55: (Navigation Par Images) Reprise De La Lecture À L'endroit Où Vous Avez Arrêté Le Disque

    Pour écouter un disque lu Reprise de la lecture à précédemment à l’aide de la fonction de reprise de la lecture l’endroit où vous avez (reprise multi-disque) arrêté le disque (DVD VIDEO, CD VIDEO uniquement) (Reprise de la lecture) Cette chaîne peut mémoriser l’endroit où vous avez arrêté...
  • Page 56: Création De Votre Propre Programme

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Création de votre propre [REGLE t], puis appuyez sur programme [PLAGE] s’affiche lorsque vous lisez un CD VIDEO, un Super Audio CD ou un CD. (Lecture programmée) PROGRAMMEE 0:00:00 SUPP. TOTALE – – 1. PLAGE 2.
  • Page 57: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire

    Appuyez sur H pour lancer la lecture Lecture dans un ordre programmée. La lecture programmée commence. aléatoire Lorsqu’un programme se termine, vous pouvez le redémarrer en appuyant sur H. (Lecture aléatoire) Pour revenir à la lecture normale Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à Vous pouvez demander à...
  • Page 58: (Lecture Aléatoire) Lecture Répétée

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Lecture répétée l’élément à mélanger. x Lors de la lecture d’un CD VIDEO, (Lecture répétée) d’un Super Audio CD ou d’un CD • [PLAGE] : mélange les plages sur le disque. x Lorsque la fonction Lecture Vous pouvez lire tous les titres, plages ou programmée est activée albums d’un disque ou bien un seul titre,...
  • Page 59: Pour Désactiver Le Menu De Commande

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Note l’élément à répéter. • Vous pouvez afficher rapidement le statut [REPETEE]. Le paramètre par défaut est souligné. Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande. x Lors de la lecture d’un DVD VIDEO • Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction avec des ou d’un DVD-VR CD VIDEO et des Super VCD en mode de lecture •...
  • Page 60: Utilisation Du Menu D'un Dvd

    Utilisation du menu d’un Commutation du son Lorsque vous lisez un DVD VIDEO enregistré Un DVD est divisé en sections, qui constituent selon plusieurs formats audio (PCM, Dolby une image ou un morceau de musique. Ces Digital, MPEG Audio ou DTS), vous pouvez sections sont appelées «...
  • Page 61: Contrôle Du Format Du Signal Audio

    Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils Note représentent le code de langue. Reportez- • Lors de la lecture d’un Super VCD sur lequel la plage vous à la « Liste des codes de langue » audio 2 n’est pas enregistrée, aucun son n’est émis lorsque vous sélectionnez [2:STEREO], [2:1/G] ou (page 119) pour connaître la langue qui est [2:2/D].
  • Page 62: A Propos Des Signaux Audio

    A propos des signaux audio Sélection du paramètre Les signaux audio enregistrés sur un disque contiennent les éléments de son (canaux) [ORIGINAL] ou [PLAY LIST] illustrés ci-dessous. Chaque canal est reproduit sur un DVD-R/DVD-RW par une enceinte séparée. • Avant (L) •...
  • Page 63: Modification Du Mode D'affichage

    Appuyez sur X/x pour sélectionner un Modification du mode paramètre. Le paramètre par défaut est souligné. d’affichage • [PLAY LIST] : lit les titres créés à partir de [ORIGINAL] en vue de leur édition. (INFORMATION MODE) • [ORIGINAL] : lit les titres enregistrés initialement.
  • Page 64: (Information Mode) Affichage D'informations Relatives Au Disque

    • SIMPLE : affiche uniquement le nom de Affichage d’informations la fonction sélectionnée. relatives au disque Appuyez sur Appuyez sur AMP MENU. Le menu AMP est désactivé. DISPLAY DISPLAY Visualisation du temps de lecture et du temps restant dans l’affichage du panneau frontal Vous pouvez vérifier les informations de disque, notamment le temps restant, le nombre total de...
  • Page 65: Video Ou D'un Dvd-Rw

    Lors de la lecture d’un DVD Vérification du temps de VIDEO ou d’un DVD-RW lecture et du temps restant 1 Temps de lecture et numéro du titre en cours 2 Temps restant et numéro du titre en cours Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le 3 Temps de lecture et numéro du chapitre en temps restant du titre, du chapitre ou de la plage cours...
  • Page 66: Vérification Des Informations Relatives À La Date

    • D–**:** Débit binaire* Temps restant du disque en cours x Lors de la lecture d’un DATA CD 17:30 128k (audio MP3) ou DATA DVD (audio MP3) • T **:** Temps de lecture de la plage en cours Note • Seuls les chiffres et les lettres de l’alphabet peuvent s’afficher.
  • Page 67: Commutation Des Angles

    Commutation des angles Affichage des sous-titres Si plusieurs angles sont enregistrés sur un DVD Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque, VIDEO pour une scène, vous pouvez modifier vous pouvez activer ou désactiver leur affichage l’angle d’observation. à tout moment en cours de la lecture. Si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le disque, vous pouvez commuter la langue des sous-titres en cours de lecture ou activer et...
  • Page 68: Réglage Du Décalage Entre L'image Et Le Son

    Réglage du décalage entre Sélection d’une zone de l’image et le son lecture pour un Super Audio CD (A/V SYNC) Lorsque le son ne correspond pas aux images affichées, vous pouvez régler le décalage entre l’image et le son. X/x, DISPLAY X/x/c, SA-CD/CD...
  • Page 69: Sélection D'une Couche De Lecture Lors De La Lecture D'un Super Audio Cd Hybride

    Appuyez sur X/x pour sélectionner le A propos des plages audio paramètre de votre choix, puis appuyez sur MP3 et des fichiers image • [MULTI] : lit la zone de lecture multi- canaux. JPEG • [2 CANAUX] : lit la zone de lecture à 2 canaux.
  • Page 70 x Structure du contenu du disque Plages audio MP3 ou fichiers Arborescence 1 Arborescence 2 Arborescence 3 Arborescence 4 Arborescence 5 image JPEG susceptibles d’être lus par la chaîne ROOT La chaîne peut lire des plages audio MP3 ou des fichiers image JPEG : •...
  • Page 71: Lecture De Data Cd Ou De Data Dvd Contenant Des Plages Audio Mp3 Et Des Fichiers Image Jpeg

    Note Lecture de DATA CD ou • L’ordre de lecture peut varier de celui illustré, en fonction du logiciel utilisé pour créer le DATA CD ou de DATA DVD contenant le DATA DVD, ou encore si le disque compte plus de 200 albums et de 300 fichiers par album.
  • Page 72: Pour Arrêter La Lecture

    Appuyez sur X/x pour sélectionner un Sélection d’un album ou d’un album. fichier image JPEG x Sélection d’un album Appuyez sur H pour lancer la lecture de Chargez un DATA CD ou un DATA l’album sélectionné. DVD. La chaîne commence la lecture de l’album x Sélection d’une plage sélectionné.
  • Page 73: Pour Lire Le Fichier Image Jpeg Suivant Ou Précédent

    Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner l’image à afficher, puis appuyez sur • Une zone de défilement s’affiche à droite de l’écran. Pour afficher les autres fichiers image, sélectionnez l’image du bas et appuyez sur x. Pour revenir à l’image précédente, sélectionnez l’image du haut et appuyez sur X.
  • Page 74: Lecture De Plages Audio Et D'images Sous Forme De Diaporama Avec Du Son

    Lecture de plages audio et 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DATA CD 2 : 5 5 d’images sous forme de AUTO AUTO diaporama avec du son AUDIO (MP3) IMAGE (JPEG) Vous pouvez lire un diaporama avec du son en Appuyez sur X/x pour sélectionner le plaçant d’abord les fichiers MP3 et JPEG dans le paramètre de votre choix, puis...
  • Page 75: Spécification De La Durée Du Diaporama

    • Si vous lisez simultanément des données de plage Note MP3 et des données d’image JPEG volumineuses, le • Certains fichiers JPEG peuvent nécessiter davantage son peut sauter. Nous vous recommandons de régler de temps que d’autres pour l’affichage, et la durée le débit MP3 sur 128 Kbits/s maximum quand vous peut paraître supérieure à...
  • Page 76: Lecture De Cd Video Dotés De Fonctions Pbc (Ver.2.0)

    Note Lecture de CD VIDEO dotés • Selon le CD VIDEO, l’instruction [Appuyez sur ENTER] de l’étape 3 peut être remplacée par de fonctions PBC (Ver.2.0) [Appuyez sur SELECT] dans les instructions d’utilisation fournies avec le disque. Dans ce cas, (Lecture PBC) appuyez sur H.
  • Page 77: Fonctions Du Tuner

    Appuyez sur Un numéro présélectionné apparaît sur Fonctions du tuner l’affichage du panneau frontal. Présélection des stations de radio Memory FM 4 Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et 108.0MHz 10 stations AM. Avant de procéder à la syntonisation, veillez à réduire le volume au minimum.
  • Page 78: Ecoute De La Radio

    Pour modifier l’intervalle de Ecoute de la radio syntonisation AM L’intervalle de syntonisation AM peut être réglé Commencez par présélectionner des stations de sur 10 kHz ou sur 9 kHz. radio dans la mémoire de la chaîne (voir Pour modifier l’intervalle de syntonisation AM, «...
  • Page 79: Pour Écouter Des Stations De Radio Non Présélectionnées

    Pour écouter des stations de Notez que vous ne pouvez pas saisir plus d’un nom pour chaque présélection. radio non présélectionnées Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION Utilisez la syntonisation manuelle ou +/– jusqu’à ce que l’indication « FM » automatique à l’étape 2. ou «...
  • Page 80: Fonctions Complémentaires

    ITT/NOKIA 521, 522 automatiquement et reprendre sa valeur par défaut J.C.PENNY 503, 510, 566 (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code 516, 552 correct. 503, 517 LOEWE 515, 556 Commande de votre...
  • Page 81: Pour Commander Le Téléviseur

    Afficher le menu du téléviseur. Fabricant Numéro de code * Ces touches deviennent les touches de commande SONY 802, 821, 822, 823, 824, 825, du téléviseur lorsque la télécommande est en mode TV. La télécommande est en mode TV lorsque le...
  • Page 82: Utilisation De La Fonction

    Pas de source d’entrée (paramètre par défaut) La fonction THEATRE SYNC permet de mettre VIDEO 1 sous tension votre téléviseur SONY et cette VIDEO 2 chaîne, elle remplace le mode de la chaîne par VIDEO 3 « DVD », puis bascule vers la source d’entrée du téléviseur spécifiée par simple pression d’une...
  • Page 83: Reproduction D'un Son Diffusé En Multiplex

    0,5 (paramètre par défaut) AUDIO Remarque • Cette fonction est réservée aux téléviseurs SONY. (Cette fonction risque de ne pas fonctionner sur certains téléviseurs SONY.) Avec le couvercle ouvert. • Si la chaîne est trop éloignée du téléviseur, il est possible que cette fonction soit sans effet.
  • Page 84: Utilisation De L'effet Sonore

    Utilisation de l’effet Utilisation de la minuterie sonore d’endormissement Vous pouvez programmer l’extinction de la Reproduction du son à faible chaîne à une heure déterminée et vous endormir volume ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heure par incréments de 10 minutes. Vous pouvez apprécier les dialogues ou les effets sonores d’un film exactement comme si vous étiez assis dans un cinéma, même à...
  • Page 85: Modification De La Luminosité De L'affichage Du Panneau Frontal

    Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal Vous pouvez modifier la luminosité de l’affichage du panneau frontal. DIMMER Avec le couvercle ouvert. Appuyez sur DIMMER. A chaque pression sur la touche DIMMER, la luminosité du panneau frontal change dans l’ordre suivant : Dimmer off (désactivé) Dimmer 1...
  • Page 86: Sélections Et Réglages Avancés

    Interdiction de lecture de Sélections et réglages avancés certains disques [VERROUILLAGE PARENTAL Verrouillage de disques PERSONNALISE] Vous pouvez définir le même mot de passe de (VERROUILLAGE PARENTAL verrouillage parental personnalisé pour un PERSONNALISE, CONTROLE maximum de 40 disques. Lorsque vous réglez le PARENTAL) 41ème disque, le premier est annulé.
  • Page 87 x Si vous avez déjà saisi un mot de Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres à passe l’aide des touches numériques, puis L’écran de saisie du mot de passe apparaît. appuyez sur La chaîne est prête pour la lecture. Conseil CONTROLE PARENTAL •...
  • Page 88 Appuyez sur X/x pour sélectionner Appuyez sur X/x pour sélectionner [LECTEUR t], puis appuyez sur [STANDARD], puis appuyez sur Les paramètres de sélection de x Si vous n’avez pas saisi de mot de [STANDARD] sont affichés. passe L’écran de saisie d’un nouveau mot de passe apparaît.
  • Page 89: Pour Désactiver La Fonction De Contrôle Parental

    Pour désactiver la fonction de Modification du mot de passe contrôle parental Appuyez sur DISPLAY quand la Réglez [NIVEAU] sur [NON] à l’étape 8. chaîne est en mode d’arrêt. Pour lire un disque en mode de Le menu de commande apparaît. contrôle parental Appuyez sur X/x pour sélectionner Insérez le disque et appuyez sur H.
  • Page 90: Etalonnage Automatique Des Réglages Corrects

    Raccordez le micro d’étalonnage à la Etalonnage automatique prise ECM-AC1 située à l’arrière du caisson de graves et placez-le à des réglages corrects hauteur d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple. (ETALONNAGE AUTO) D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) ECM-AC1 VIDEO 1 VIDEO 2...
  • Page 91 Appuyez sur X/x pour sélectionner – le micro d’étalonnage n’est pas branché, [ETALONNAGE AUTO]. – les enceintes avant ne sont pas correctement raccordées, – les enceintes surround ne sont pas 1 ( 4 4 ) 3 ( 2 8 ) correctement raccordées, DVD VIDEO 0 : 0 3 : 0 4...
  • Page 92: A Propos Des Messages D'erreur Relatifs À L'étalonnage Automatique

    Niveau d’entrée Il se peut que le micro d’étalonnage du micro ou la chaîne soient endommagés. surchargé. Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Vérifiez la Les enceintes avant ne sont pas connexion des raccordées.
  • Page 93: Utilisation Du Menu D'installation

    Appuyez sur X/x pour sélectionner Utilisation du menu [PERSONNALISE], puis appuyez sur d’installation Le menu d’installation apparaît. L’utilisation du menu d’installation vous permet CHOIX DE LA LANGUE ECRANS: ANGLAIS d’effectuer divers réglages de paramètres MENU: ANGLAIS comme l’image et le son. AUDIO: ORIGINAL SOUS-TITRE:...
  • Page 94: Sélection De La Langue Des Menus Et De La Plage Audio

    Sélectionnez un réglage à l’aide de X/x, Sélection de la langue des puis appuyez sur Le réglage est sélectionné et l’installation menus et de la plage audio est terminée. [CHOIX DE LA LANGUE] REGLAGE DE L'ECRAN TYPE TV: 4:3 LETTER BOX Le menu [CHOIX DE LA LANGUE] vous RESOLUTION HDMI: AUTO...
  • Page 95: [Choix De La Langue] Réglages De L'écran

    Remarque Réglages de l’écran • Si vous sélectionnez dans [MENU], [AUDIO] ou [SOUS-TITRE] une langue qui n’est pas enregistrée [REGLAGE DE L’ECRAN] sur le DVD VIDEO, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée (selon le disque, il Choisissez les réglages en fonction du téléviseur est possible que la langue ne soit pas sélectionnée automatiquement).
  • Page 96 Remarque [16:9] • Même si vous sélectionnez un paramètre différent de [AUTO] et si le téléviseur raccordé ne peut pas accepter la résolution, la chaîne règle automatiquement les signaux vidéo en fonction du téléviseur. [4:3 LETTER BOX] • Lorsque le témoin HDMI du panneau frontal s’allume, les images provenant de la prise S VIDEO OUT sont agrandies verticalement (sauf si [720 ×...
  • Page 97 x [ARRIERE-PLAN] x [SORTIE 4:3] Sélectionne la couleur d’arrière-plan ou de Ce paramètre n’est appliqué que si vous réglez le l’image affichée sur l’écran du téléviseur en paramètre [TYPE TV] du menu [REGLAGE DE mode d’arrêt ou pendant la lecture d’un Super L’ECRAN] sur [16:9] (page 95).
  • Page 98 Votre téléviseur peut-il recevoir x PROGRE AUTO (PROGRESSIVE AUTO) Sélectionnez ce paramètre si : des signaux progressifs ? – votre téléviseur peut recevoir les signaux La méthode progressive permet d’afficher des progressifs, si images TV plus nettes avec moins de –...
  • Page 99: A Propos Des Types De Logiciels Dvd Et De La Méthode De Conversion

    A propos des types de logiciels Réglages personnalisés DVD et de la méthode de conversion [REGLAGE PERSONNALISE] Les logiciels DVD peuvent être répartis en 2 types : les logiciels basés sur des films et les Ce menu permet de régler des paramètres logiciels basés sur des vidéos.
  • Page 100 x [AUDIO (HDMI)] Remarque Permet de sélectionner le type de sortie des • Lorsque vous réglez le paramètre sur [AUTO], la signaux audio provenant de la prise HDMI langue peut changer. Le réglage [SELECTION DE PLAGE] a une priorité supérieure aux réglages OUT.
  • Page 101: Réglages Des Enceintes

    [SURROUND] [OUI] : En principe, sélectionnez Réglages des enceintes cette position. [NEANT] : Sélectionnez ce [REGLAGE H-P] paramètre si aucune enceinte surround n’est utilisée. Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez [EXTR. [OUI] la taille des enceintes que vous avez raccordées GRAVES] ainsi que la distance par rapport à...
  • Page 102 * Lorsque vous effectuez l’Installation rapide [TEST TONALITE] sur [OUI] pour faciliter le (page 30), les paramètres par défaut sont modifiés. réglage. x [DISTANCE (SURROUND] [G/D] Sélectionnez une valeur La distance par défaut des enceintes par rapport 0,0 dB comprise entre –15,0 dB et à...
  • Page 103: Réglage Du Niveau Des Enceintes À L'aide De La Tonalité De Test

    Appuyez plusieurs fois sur X/x pour Réglage du niveau des sélectionner [TEST TONALITE], puis enceintes à l’aide de la appuyez sur tonalité de test Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [NON], puis appuyez sur Remarque • Lorsque vous réglez les enceintes, le son est momentanément coupé.
  • Page 104: Retour Aux Réglages Par Défaut

    Rétablissement des valeurs Retour aux réglages par par défaut des réglages du défaut champ acoustique et de la radio Rétablissement des valeurs "/1 x FUNCTION par défaut des paramètres du menu d’installation Appuyez sur "/1 pour mettre la chaîne sous tension. X/x, Tout en maintenant la touche x DISPLAY...
  • Page 105: Informations Complémentaires

    à consulter votre • N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant revendeur Sony le plus proche. quelque chose sur l’appareil. La chaîne est équipée Disques de nettoyage, nettoyant d’un amplificateur haute puissance. Si les orifices de pour disque/lentille ventilation sont bouchés, l’appareil peut surchauffer...
  • Page 106: Remarques Sur Les Disques

    Transport de la chaîne Remarques sur les disques Lorsque vous transportez la chaîne, procédez comme suit pour protéger le mécanisme interne. Manipulation des disques Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/– jusqu’à ce que l’indication « DVD » • Pour que les disques restent propres, tenez-les apparaisse sur l’affichage du panneau par la partie périphérique.
  • Page 107: Dépannage

    • Même si votre téléviseur est compatible avec les remédier au problème. Si le problème persiste, signaux au format progressif (525p), il se peut que consultez votre revendeur Sony le plus proche. l’image soit affectée lorsque vous choisissez ce Remarquez que si le technicien remplace des dernier.
  • Page 108 affecter la qualité de l’image. Si vous continuez à Aucun son n’est reproduit par la prise HDMI rencontrer des difficultés même lorsque vous OUT. connectez votre chaîne directement à votre • Réglez [AUDIO (HDMI)] sur [REGLAGE téléviseur, essayez de raccorder votre chaîne à PERSONNALISE] sur [AUTO] ou sur [PCM] l’entrée S vidéo de votre téléviseur (à...
  • Page 109: Utilisation

    • Suivant le DVD, le signal de sortie peut ne pas être La télécommande ne fonctionne pas. émis sur la totalité des 5.1 canaux. Il peut être • Des obstacles se trouvent entre la télécommande mono ou stéréo même si la plage audio est et l’unité...
  • Page 110 Appuyez sur CLEAR pour annuler ces fonctions apparaît sur l’affichage du panneau frontal. avant de lire un disque. • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de • La fonction de reprise de la lecture a été service après-vente Sony agréé.
  • Page 111: Fonction D'auto-Diagnostic

    (Lorsque des lettres/chiffres « DEMO PLAY » apparaît sur l’affichage du apparaissent sur l’affichage) panneau frontal. • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de Quand la fonction d’autodiagnostic est activée service après-vente Sony agréé. pour empêcher les mauvais fonctionnements de la chaîne, le code de service à...
  • Page 112: Lors De L'affichage Du Numéro De Version À L'écran

    EFFICACE, 10 % DHT numéro est destiné uniquement aux techniciens 1 kHz, 4 ohms) Sony, il est impossible d’utiliser la chaîne Centre* : 100 W normalement. Mettez la chaîne hors tension, (PUISSANCE DE SORTIE puis mettez-la à...
  • Page 113 Partie tuner AM Dimensions (approx.) 105 × 705 × 35 mm Plage de syntonisation 530 – 1 710 kHz (avec × 27 × l’intervalle réglé sur pouces) (l/h/p) 10 kHz) 302 × 1 300 (max) × 531 – 1 710 kHz (avec 302 mm l’intervalle réglé...
  • Page 114: Unité De Commande

    Dimensions (approx.) 188 × 573 × 318 mm Déballage × 22 × • Unité de commande (1) pouces) (l/h/p) • Enceintes (5) Poids (approx.) 14,5 kg (32 li.) • Caisson de graves (1) Puissance de raccordement • Adaptateur secteur (1) 120 V CA, 60 Hz •...
  • Page 115: Glossaire

    DVD ou disque DVD en fonction des Bénéficiant de la technologie propriétaire S- régions de distribution. Le code local est indiqué Master de Sony, le Digital Direct Twin Drive sur la chaîne et sur l’emballage du disque. La Subwoofer possède deux amplificateurs chaîne peut lire des disques dont le numéro...
  • Page 116 à matrice haute- ces supports de haute qualité sont restituées sans fidélité qui extrait les propriétés spatiales de la moindre altération, Sony a développé une l’enregistrement original sans l’ajout de technologie appelée « Digital Infrared Audio colorations sonores.
  • Page 117 Format progressif la technologie de codage à débit variable qui (balayage séquentiel) traite les données à attribuer en fonction de l’état de l’image. Contrairement au format entrelacé, le format Les données audio sont enregistrées en Dolby progressif peut reproduire 50 - 60 images par Digital et en PCM, ce qui vous permet d’écouter seconde en affichant la totalité...
  • Page 118 Scène Sur un CD VIDEO disposant de fonctions PBC (contrôle de lecture), les écrans de menu, les images animées et les images fixes sont divisés en sections appelées « scènes ». Titre Il s’agit de la section la plus longue d’une image ou d’un morceau musical sur un DVD, d’un film, etc., pour un logiciel vidéo ou de l’album entier pour un logiciel audio.
  • Page 119: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1032 Afrikaans 1194 Galician...
  • Page 120: Index Des Composants Et Des Commandes

    Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal (unité de commande) Panneau supérieur A Témoins des touches à effleurement I [/1 (activité/veille) (42) (42) J Fente d’insertion du disque (42) B Affichage du panneau frontal (121) (éjecter)/Témoin DISC (42) C Témoin 1 (veille) (42)
  • Page 121: Affichage Du Panneau Frontal

    Affichage du panneau frontal Lors de la lecture d’un DVD S’allume quand le mode MOVIE ou MUSIC est sélectionné (page 47). Etat de la lecture S’allume quand la chaîne S’allume quand la minuterie reproduit des signaux d’endormissement est réglée progressifs (page 98). (page 84).
  • Page 122: Pendant L'écoute De La Radio

    Pendant l’écoute de la radio Bande en cours et numéro de présélection S’allume quand la minuterie d’endormissement est réglée (page 84). FM 10 S’allume quand une Effet mono/stéréo TUNED MONO station est captée. (page 78). AUTO S’allume pendant la syntonisation automatique (page 78).
  • Page 123: Caisson De Graves

    Caisson de graves Arrière du caisson de graves Dessous du caisson de graves ECM-AC1 VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN DIGITAL IN DIGITAL IN VIDEO IN VIDEO IN COAXIAL DIR-T1 VIDEO 1 VIDEO 2 COMPONENT VIDEO OUT SPEAKER INPEDANCE...
  • Page 124 Télécommande (42) c/C STEP (52) N m/M (51) (51) TUNING –/+ (77) O REPEAT (58) P VOLUME +/– (42, 78, 102) TV VOL +/– (81) Q MUTING (42) R AUDIO (60) S PICTURE NAVI (54) T PROGRESSIVE (98) U DIMMER (85) V FM MODE (78) W DIRECT TUNING (79) X [/1 (activité/veille) (30, 42, 55, 78)
  • Page 125: Adaptateur Secteur

    Adaptateur secteur SA-TSLF1H DIR-R3 A Prise SA-TSLF1H (24) C Témoin POWER (29) B Prise DIR-R3 (33) D POWER (29) Enceinte surround (L) A Récepteur IR (29) B Témoin d’état IR (29)
  • Page 126: Utilisation Du Menu De Commande

    Utilisation du menu de commande DISPLAY Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées. Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY pour activer ou modifier l’affichage du menu de commande comme suit : Affichage du menu de commande 1 Affichage du menu de commande 2 (n’apparaît que pour certains disques) Affichage du menu de commande désactivé...
  • Page 127: Liste Des Paramètres Du Menu De Commande

    Numéro du titre en cours de lecture Numéro du chapitre en cours de lecture Nombre total de titres Etat de la lecture Nombre total de chapitres (N Lecture, X Pause, Paramètres du x Arrêt, etc.) menu de commande 1 2 ( 2 7 ) Type du disque en 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO...
  • Page 128 [TEMPS/TEXTE] (page 52) Vérifie le temps écoulé et la durée de lecture restante. Saisit le code temporel pour rechercher une image et de la musique. Affiche le texte du DVD/CD ou le nom de la plage MP3. [ETALONNAGE AUTO] (page 90) Règle automatiquement le niveau de chaque enceinte.
  • Page 129 Conseil • Le témoin icône du menu de commande s’allume en vert lorsque vous sélectionnez un élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE] et [REPETEE] uniquement). Le témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en vert lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par défaut). Le témoin [MULTI/2 CANAUX] s’allume en vert lorsque vous sélectionnez la zone de lecture multi-canaux sur un Super Audio CD.
  • Page 130: Liste Des Paramètres Du Menu D'installation Dvd

    Liste des paramètres du menu d’installation DVD Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu d’installation DVD. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel. Les réglages par défaut sont soulignés. CHOIX DE LA LANGUE REGLAGE PERSONNALISE MODE DE AUTO ECRANS*...
  • Page 131: Liste Du Menu Amp

    Liste du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. Menu AMP ATTENUATE* SL SR REVERSE INFORMATION MODE DETAIL STANDARD SIMPLE A/V SYNC SHORT LONG * L’affichage de « ATTENUATE » dépend de la fonction sélectionnée.
  • Page 132: Index

    Index Chiffres 16:9 95 D. C. A. C. 90, 115 HDMI 4:3 LETTER BOX 95 DATA CD 71 RESOLUTION HDMI 96 4:3 PAN SCAN 95 DATA DVD 71 /RVB(HDMI) 96 Déballage 114 HDMI (High-Definition Dépannage 107 Multimedia Interface) 37, 117 Diaphragme cellulaire renforcé...
  • Page 133 Panneau arrière 123 S VIDEO 37 PERSONNALISE 93 Sans fil 29 PICTURE NAVI 54, 72 SCENE 53 Piles 10 Scène 118 PLAGE 53 Sélection 47 Plage 117 SELECTION DE PLAGE 99 PLAY LIST 62 SL SR REVERSE 103 PROGRESSIVE AUTO 98 SLEEP 84 PROGRESSIVE VIDEO 98 Son diffusé...

Table des Matières