– Lorsque vous utilisez votre appareil en présence d’enfants, une grande vigilance est nécessaire. Rangez-le hors de la portée des enfants. EasyBox neo der Marke DOMENA haben Sie ein – Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation.
Wichtige Sicherheitshinweise Important advice Beim Gebrauch des Bügelsystems sollten folgende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden: When using the machine, the following basic precautions should be taken : – Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, ohne die Gebrauchsanweisung zu lesen. – Carefully read the instructions before using the appliance for the first time. –...
Description Wichtige Teile Description Bügeleisen Iron 1. Temperaturanzeige des Bügeleisens 1. Iron thermostat light 2. Dampftaste 2. Steam trigger 3. Regulierbarer Thermostat – Drehknopf mit 3. Thermostat button with selection window. Wählfenster 4. Hose linking the iron with the steam generator 4.
Page 5
Installation Vorbereitung Installing Astuce repassage Tipps: Précautions d’emploi PRECAUTIONS Un travail soigneusement préparé est plus 1. Während des Bügelns Gerät auf eine feste Unterlage 1. Place the machine on a hard surface. Air must be 1. Posez le boîtier du générateur sur une surface rapidement terminé.
Mise en service Inbetriebnahme Installing Mise en place de la cassette anticalcaire Kalkfilter-Kartusche Anti-scale cartridge 1. Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers vous. 1. Den Wassertank herausziehen. 1. Remove the water reservoir from its housing by 2.
Fonctionnalités Geräte- Funktionen FUNCTIONS Stufenlos regelbare Dampfleistung Steam settings Variateur de vapeur progressif Stellen Sie den Dampfmengenregler je nach Wäscheart Adjust the steam output to suit the type of material Réglez le bouton du variateur en fonction de la qualité du linge à auf die gewünschte Position.
Mise en route Inbetriebnahme - To operate - Aufheizphase Heating process 1. Tirez le cordon électrique hors du boîtier de la centrale jusqu’à la longueur 1. Pull out the electric cable as far as you need. 1. Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Gehäuse bis désirée.
Particularités Besonderheiten Noise Bruit de l’appareil Geräusche To ensure constant steam output performance, your unit is equipped with a pump which is activated Pour assurer des performances régulières en débit vapeur, votre appareil de repassage est équipé d’une Um eine gleichmäßige Dampfleistung zu each time the steam trigger is pressed.
Page 10
Système de sécurité électronique “AUTO-STOP” AutoStop (Elektronische Auto stop (Electronic safety Sicherheitsabschaltung) system) • En cas d’oubli du fer à repasser en chauffe ou si vous • Wenn das Bügeleisen längere Zeit (10 Min.) • After a certain period or if you don’t press the nicht benutzt worden ist oder wenn Sie die n’appuyez pas sur la gâchette de commande vapeur steam button for 10 minutes, the safety system will...
Les “ATOUTS” EasyBox Die EasyBox-Pluspunkte The advantages of EasyBox Repose-fer amovible Abnehmbare Abstellplatte Removable iron rest Vous pouvez le poser à l’endroit de votre choix suivant vos Wenn Sie die Abstellplatte wieder auf die The iron rest can be placed wherever you want to, habitudes de repassage et y placer le fer après chaque Dampfstation stellen, gehen Sie sicher, dass sie to receive the iron after each use.
Page 12
Rangement de l’appareil après Aufbewahren Storage Attention le repassage Vous pouvez ranger la centrale • Nach dem Bügeln schalten Sie mit dem Ein-/ • After ironing, press the On/Off button to switch the vapeur à plat, sans avoir besoin de Aus- Schalter das Gerät aus.
Kontrolllampe kontinuierlich leuchtet. allumés : “AUTOSTOP” ou “ANTI- CALC” Procédez aux interventions * Bei “Andere Ursachen” und falls die Probleme mit den von DOMENA genannten Lösungsvorschlägen nécessaires pour les éteindre. nicht gelöst werden können, suchen Sie bitte Ihren Händler auf.
What to do if… Protection de l’environnement Votre appareil électrique comporte de nombreux éléments recyclables. PROBLEMS Causes SOLUTIONS Les différents éléments constituant l’emballage sont recyclables. Déposez-les dans les containers prévus à cet effet. Ne jetez pas votre appareil électrique en fin de vie avec None of the lights are lit.
Page 15
Pour un usage intérieur uniquement Nur für den Gebrauch in Innenräumen Only for use inside France : service.consommateur@electropem.fr Lire la brochure Anweisungen lesen www.domena.fr Read the instructions Deutschland: gmbh@domena.com Tel.: 0721 9333 941 Fax: 0721 9333 942 500 479 411- Printed in France www.domena-gmbh.de...