Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER GUIDE
Solo Plus / Solo Plus-2 /
Solo Plus-3 / Solo Plus-4
DECT Telephone with Answering Machine
Binatone North America
5875 Castle Creek Pkwy Suite 315
Indianapolis, IN 46250
TEL: (1) 317 436 8383
Visit our website:
www.binatoneglobal.com
Contact Customer Service in the US and Canada at (1) 317 436 8383
THIS EQUIPMENT IS NOT DESIGNED FOR MAKING
EMERGENCY TELEPHONE CALLS WITHOUT CONNECTION TO
POWER. PLEASE USE AN ALTERNATE DEVICE FOR ACCESS TO
EMERGENCY SERVICES.
Before operating this set,
please read these instructions carefully.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Binatone Solo Plus

  • Page 1 USER GUIDE Solo Plus / Solo Plus-2 / Solo Plus-3 / Solo Plus-4 DECT Telephone with Answering Machine Binatone North America 5875 Castle Creek Pkwy Suite 315 Indianapolis, IN 46250 TEL: (1) 317 436 8383 Visit our website: www.binatoneglobal.com Contact Customer Service in the US and Canada at (1) 317 436 8383...
  • Page 2 Table of Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........... 6 INSTALLING YOUR PHONE ............8 Connecting the Base Station ............8 Installing and Charging the Rechargeable Batteries ....8 GETTING TO KNOW YOUR PHONE ..........10 Overview of the Handset, Base Station and *Charging Pod ..10 Display Icons and Symbols ............
  • Page 3 Switching the Handset On/Off ..........19 To Lock/Unlock the Keypad............20 DIRECT ACCESS MEMORY ............21 Add Direct Access Memory ............21 Delete Direct Access Memory........... 22 PHONEBOOK ................23 Store a Contact in the Phonebook ..........23 Access the Phonebook .............. 24 Modify a Phonebook Entry ............
  • Page 4 Date and Time Settings ............. 30 8.1.1 Change the Time Format ..........31 8.1.2 Change the Date Format ..........31 Alarm Settings................32 8.2.1 Set the Alarm Melody ............. 33 HANDSET SETTINGS ..............34 Set the Ring Volume ..............34 Set the Ring Tone ..............
  • Page 5 11.2.2 Activate/Deactivate Remote Access ........ 41 11.2.3 Change the Voice Language ..........42 11.3 Message Playback ..............42 11.4 Delete All Messages ..............43 11.5 ANNOUNCEMENT ..............43 11.5.1 Record a Personalized ANNOUNCEMENT ....... 43 11.5.2 Listen to an ANNOUNCEMENT ........44 11.5.3 Delete a Personalized ANNOUNCEMENT ......
  • Page 6: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Do not place your phone in the bathroom or other damp areas. Location When choosing a location for your new phone, use the following guidelines: Avoid sources of noise and heat, such as motors, fluorescent lighting, microwave ovens, heating appliances and direct sunlight.
  • Page 7 Package Content for single model The package contains the following items: 1 Handset 1 Base Station 1 Power Adapter for the Base Station 1 Telephone Line Cord 1 AAA NiMH Rechargeable Pack 1 Back Cover 1 User Guide Handset & Base Connection After purchase, all handsets are already registered to the base unit and should link to it when they are all fully charged.
  • Page 8 INSTALLING YOUR PHONE To the Connecting the Base Station To the mains telephone Plug the power cable and telephone power socket line socket line cord into the base station. Plug the power adapter into a 120Vac, 60Hz power socket, and the telephone line cord into a telephone line socket.
  • Page 9 If you have a broadband line If you connect your telephone to a line with a broadband connection, you will need to insert a micro-filter between the telephone and the telephone line, otherwise you may get interference between the telephone and the broadband, which could cause problems. In a home with broadband, every telephone must have a micro-filter connected, not just the one at the telephone point that your modem is connected to.
  • Page 10: Getting To Know Your Phone

    GETTING TO KNOW YOUR PHONE Overview of the Handset, Base Station and *Charging Pod Base station (top) Handset ⑮ ① ⑯ ② ③ ⑨ Base station (bottom) ④ ⑩ ⑤ ⑪ ⑰ ⑫ ⑥ ⑬ ⑦ ⑭ ⑧...
  • Page 11 ① EARPIECE ② LCD DISPLAY In standby mode, press to enter the Main ③ Menu list. Press to select an item, or to save an entry or setting. In menu mode, press to scroll up. ④ During a call or message playback, press to increase the volume.
  • Page 12 Press to cancel an action. ⑨ While dialing, press to delete the last digit entered. During a call, press to mute the microphone, and press again to resume conversation. In menu mode, press to scroll down. ⑩ During a call, or message playback, press to decrease the volume.
  • Page 13 Display Icons and Symbols The home screen gives you information on the current status of the phone. Icon Meaning Displays when the battery is almost empty. Displays when the battery is fully charged. Blinks (3s on / 1s off) when the battery is partly charged. Flashes (1s on / 1s off) when the battery level is low.
  • Page 14 Flashes when the handset is out of range and is searching for a base. Displays when the answering machine is on. Flashes slowly when there are new answering machine message(s). Displays when the handset is in speaker mode. Turns on to confirm selection. Turns on during phonebook editing mode to delete the last digit.
  • Page 15 Menu Map and Menu Navigation From the handset home screen, press to access PHONEBOOK, the first option in the Main Menu list. Press to go to other options in the menu list. Press to enter a sub-menu or function. Press to go back to the previous page.
  • Page 16 Text and Number Entry The following table shows you where each letter and punctuation character can be found, by using repeated presses of the alphanumeric keypad. This will be helpful when storing a name in the phonebook or re-naming your handset. For example, to enter the name Tom: Press once...
  • Page 17: Using Your Phone

    USING YOUR PHONE Make a Call 4.1.1 Pre-dialing Enter the phone number (maximum 24 digits). If you make a mistake, press to delete the last entered number. Press to dial the phone number. 4.1.2 Direct Dialing Press Dial the number. Note: If you make a mistake, you cannot correct it with Press and then press...
  • Page 18: Answer And End A Call

    4.1.5 Call from the Phonebook (30 entries on handset) Press in standby mode. Press to select the desired entry in the phonebook and then press to dial out the selected phonebook number. Answer and End a Call When the phone rings, press To end a conversation, press Warning: When the handset is ringing, do not hold it too close to your ear as the volume of the ringing tone may damage your hearing.
  • Page 19: Adjust Speaker Volume

    Adjust Speaker Volume There are 5 levels of speaker volume. During a call, press to select from VOLUME 1 to VOLUME 5. • The current setting is shown. • When you end the call, the setting will remain at the last selected level.
  • Page 20 To Lock/Unlock the Keypad You can lock the keypad to avoid making calls or pressing the keys accidentally. In standby mode, press and hold for 1 second to lock the keypad. The handset displays KEYS LOCKED. • To turn the keypad lock off, press and hold again.
  • Page 21 DIRECT ACCESS MEMORY There are 2 direct access memories (Keys 1 & 2) in addition to the phonebook memory. A long press on the keys in standby mode will automatically dial the stored phone number. Add Direct Access Memory From the home screen, press Press to select PHONEBOOK.
  • Page 22 Delete Direct Access Memory From the home screen, press Press to select PHONEBOOK. Press to DIRECT MEM. and then press select. Press to KEY 1 or KEY 2 and then press select. NO NUMBER will displayed if there is no stored number. •...
  • Page 23: Phone Book

    PHONEBOOK Each handset can store up to 30 phonebook entries. Each phonebook entry can have a maximum of 24 digits for the phone number and 12 characters for the name. Store a Contact in the Phonebook From the home screen, press Press again to select PHONEBOOK.
  • Page 24: Modify A Phonebook Entry

    Access the Phonebook From the home screen, press to open the phonebook list. Alternatively, from the home screen, you can press twice to select PHONEBOOK, then to VIEW ENTRIES and again to open the phonebook list. Press to scroll through the list of entries The phonebook entries are listed in alphabetical order.
  • Page 25 Delete a Phonebook Entry From the home screen, press Press again to select PHONEBOOK. Press to DELETE and then press to select. Press to select an entry you wish to delete and then press • DELETE? is displayed. Press again to confirm. •...
  • Page 26 CALLER ID If you have subscribed to the Calling ID, and provided the identity of the caller is not withheld, the number of the caller will be displayed together with the date and time of the call (if provided by the network) Note: If the telephone number is not available for the incoming calls, the handset will display UNAVAILABLE.
  • Page 27 7.1.2 Save a Call List Entry into the Phonebook From the home screen, press Press to select an entry and then press Press again to select SAVE NUMBER. Enter the name of the contact (maximum 12 characters) and then press to save.
  • Page 28 Redial List The redial list stores the last 5 numbers dialed. A maximum of 24 digits can be displayed for each entry. 7.2.1 Access the Redial List From the home screen, press Press to browse the redial list. • The last dialed number will appear first in the redial list. If the number is more than 12 digits, press to see the other •...
  • Page 29 7.2.4 Delete a Redial Number From the home screen, press Press to select an entry and then press Press to DELETE and then press to select. DELETE? will display. • Press again to confirm. • A confirmation will play. Press to return to standby mode.
  • Page 30: Date And Time Settings

    CLOCK AND ALARM SETTINGS Date and Time Settings If you have subscribed to Caller ID service, the time and date settings will be automatically updated by the network when you receive an incoming call. You can also set the date and time manually. From the home screen, press Press to CLOCK&ALARM and then...
  • Page 31 8.1.1 Change the Time Format The time can be displayed either as 12-hour or 24-hour. The default setting is 12 HOURS. From the home screen, press Press to CLOCK&ALARM and then to select. Press to SET FORMAT and then press to select.
  • Page 32: Alarm Settings

    Alarm Settings An alarm can be set on a handset, to sound at a set time only once or repeated each day. When an alarm is set, the alarm icon is shown on the handset display. When the alarm time is reached, the handset will sound an alarm for 1 minute, at the same volume setting as the handset ringer.
  • Page 33 8.2.1 Set the Alarm Melody You can select from 3 alarm melodies. From the home screen, press Press to CLOCK&ALARM and then press to select. Press to ALARM MELODY and then press select. Press to select the desired alarm tone (each tone will sound as it is selected) and then press to confirm.
  • Page 34: Handset Settings

    HANDSET SETTINGS Your phone comes with a selection of settings that you can change to personalize your phone to the way you like it to work. Set the Ring Volume You can set the handset ringer volume from Level 1 to Level 4 or turn the ringer off.
  • Page 35 Set the Key TONE The handset emits a tone with each key press. You can choose to turn this tone on or off. The default setting is ON. From the home screen, press Press to HANDSET OPTS and then press to select.
  • Page 36 Set the Display Language You can change the display language on your handset. The default setting is ENGLISH. From the home screen, press Press to HANDSET OPTS and then press select. Press to LANGUAGE and then press to select. Press to select your preferred language and then press to confirm.
  • Page 37 10 SETTINGS 10.1 Handset Registration IMPORTANT: When you purchase your phone system, all handsets are already registered to your base, so you do not need to register them. Handset registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has become faulty.
  • Page 38 10.3 DEREGISTER your Handset You can deregister the handset you are using. From the home screen, press Press to SETTINGS and then press to select. Press to DEREGISTER and then press to select. Press to confirm. Press to select the handset number to un-register and then press to confirm or press to cancel the...
  • Page 39 10.5 Reset the Unit You can reset your phone to its default settings with this feature. Note: Upon reset, all your personal settings, call list and redial list entries will be deleted and the phone will return to its default settings. However, your phonebook will remain unchanged after reset.
  • Page 40: Answering Machine

    11 ANSWERING MACHINE Your phone includes a telephone answering machine that records unanswered calls when it is on. The answering machine can store up to 59 messages within the maximum recording time of approximately 30 minutes and each message can be up to 3 minutes long. When the answering machine is on, calls are answered after the set RING DELAY.
  • Page 41 11.2 Answering Machine Settings 11.2.1 Set the Ring Delay You can select the number of rings before the answering machine answers a call and starts playing the outgoing message (OGM). You can set the delay from 2 to 7 rings, or TOLL SAVER. IMPORTANT: If your network voice messaging system is enabled, you must set your RING DELAY to less than 6 rings;...
  • Page 42: Message Playback

    11.2.3 Change the Voice Language You can select a different language for the answering machine’s pre- recorded outgoing message. The default setting is ENGLISH. From the home screen, press Press to ANS. SYSTEM and then press to select. Press to ANS. SETTING and then press to select.
  • Page 43: Delete All Messages

    11.4 Delete All Messages Note: Only old messages can be deleted. New messages must be played before they can be deleted. From the home screen, press Press to ANS. SYSTEM and then press to select. Press to select DELETE ALL and then press Press again to confirm.
  • Page 44 11.5.2 Listen to an ANNOUNCEMENT From the home screen, press Press to ANS. SYSTEM and then press to select. Press to ANNOUNCEMENT and then press select. Press to select PLAY and then press to confirm. • The ANNOUNCEMENT plays through the phone’s speaker. Press if you wish to listen to the ANNOUNCEMENT •...
  • Page 45: Remote Access

    11.7 Remote Access The phone lets you listen to the messages on your answering machine, or otherwise operate your answering machine by calling in to your answering machine from another touch-tone phone. You need to enter a remote access code (same as your SECURITY CODE) to access your answering machine remotely.
  • Page 46 12 Help icon is not scrolling when the handset is placed on the base Handset is not properly seated on the base cradle - readjust the handset on the base. Dirty contact - clean the charge contacts by wiping with an alcohol moistened cloth.
  • Page 47 No display Try recharging or replacing the rechargeable battery pack. Reset the base. Unplug the unit's electrical, then plug it back in. If the LED is not lit up, then try to unplug the unit's electrical power, and then plug it back in. If the handset disconnects from the base during a phone call Check that the power cord is connected properly into the base.
  • Page 48: General Information

    13 GENERAL INFORMATION 13.1 If your product is not working properly... Read this User's Guide. Visit our website: www.binatoneglobal.com Contact Customer Service in the US and Canada at (1) 317 436 8383. To order a replacement battery pack contact customer service or visit our website.
  • Page 49 CAUTION To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger UL Listed or CSA Certified Telecommunication Line Cord. 13.3 Unplug this cordless phone immediately from an outlet if: The power cord or plug is damaged or frayed. Liquid has been spilled on the product.
  • Page 50: Battery Safety Instructions

    Binatone Electronics International LTD ("BINATONE"). What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period outlined below.
  • Page 51 What will BINATONE do? BINATONE or its authorized distributor at its option and within a commercially reasonable time, will at no charge repair or replace any Products or Accessories that does not conform to this Warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/ pre-owned or new Products, Accessories or parts.
  • Page 52 Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of MOTOROLA or BINATONE., are excluded from coverage. Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects or...
  • Page 53 BINATONE. Or representations made by any agent employee or staff of BINATONE, that may have been made in connection with the said purchase.
  • Page 54 13.8 FCC, ACTA and IC regulations FCC Part 15 This equipment has been tested and found to comply with the requirements for a Class B digital device under Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These requirements are intended to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 55 Handset may be safely held against the ear of the user. The telephone base shall be installed and used such that parts of the user's body other than the hands are maintained at a distance of approximately 20 cm (8 inches) or more. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
  • Page 56 If this equipment is malfunctioning, it must be unplugged from the modular jack until the problem has been corrected. Repairs to this telephone equipment can only be made by the manufacturer or its authorized agents. For repair procedures, follow the instructions outlined under the Limited Warranty.
  • Page 57: Industry Canada

    14 Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. The term "IC: " before the certification/registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
  • Page 58: Technical Details

    15 TECHNICAL DETAILS Standard Digital Enhanced Cordless Telecommunication (DECT) Frequency range 1921.536 – 1928.448MHz Channel 1.728 MHz bandwidth Operating range Up to 300m outdoors; Up to 50m indoors Operating time Standby: 230 hours; Talking: 13 hours Battery charge time: 15 hours Temperature Operating: 0 C to 40...
  • Page 59 MODE D’EMPLOI Solo Plus / Solo Plus-2 / Solo Plus-3 / Solo Plus-4 Téléphone DECT avec répondeur Binatone North America 5875 Castle Creek Pkwy Suite 315 Indianapolis, IN 46250 TEL: (1) 317 436 8383 Visit our website: www.binatoneglobal.com Contact Customer Service in the US and Canada at (1) 317 436 8383 CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU POUR EFFECTUER DES...
  • Page 60 Table des matières IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........6 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE ........9 Connexion de la base ..............9 Mise en place et charge du bloc-piles ......... 9 FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE ....11 Présentation du combiné, de la base et du chargeur* ..... 11 Icônes et symboles ..............
  • Page 61 Recherche de combiné ............. 20 Allumer ou éteindre le combiné ..........21 Verrouiller ou déverrouiller le clavier ........21 MÉMOIRES À ACCÈS DIRECT ............. 22 Enregistrer un numéro dans une mémoire à accès direct ..22 Supprimer un numéro d’une mémoire à accès direct ....23 RÉPERTOIRE ................
  • Page 62 RÉGLAGES DE L’HORLOGE ET DE L’ALARME ......31 Réglages de la date et de l’heure ..........31 8.1.1 Changer le format de l’heure .......... 32 8.1.2 Changer le format de la date ........... 33 Réglages de l’alarme ..............34 8.2.1 Choisir la mélodie de l’alarme .........
  • Page 63 11.2.3 Changer la langue de l’annonce ........46 11.3 Lecture des messages ............... 46 11.4 Supprimer tous les messages ........... 47 11.5 ENR. ANNONCE ................. 47 11.5.1 Enregistrer une annonce personnalisée ......47 11.5.2 Écouter une annonce ............48 11.5.3 Supprimer une annonce personnalisée......
  • Page 64: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne placez pas votre téléphone dans la salle de bain ou dans tout autre lieu humide. Emplacement Lorsque vous choisissez un emplacement pour votre nouveau téléphone, observez les recommandations suivantes : Évitez la proximité de sources de parasites et de chaleur telles que moteurs, éclairages fluorescents, fours à...
  • Page 65: Important

    Installation IMPORTANT La base doit être branchée en permanence à une prise de courant. Ne branchez pas le cordon téléphonique à la prise téléphonique murale avant d’avoir complètement chargé le combiné. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon téléphonique fournis avec l’appareil. QUEL ADAPTATEUR SECTEUR ? L’adaptateur secteur avec la plus petite fiche est celui de la base et l’adaptateur secteur avec la plus grande fiche est celui du chargeur...
  • Page 66: Connexion De La Base Et Du Combiné

    Connexion de la base et du combiné Lorsque vous achetez l’appareil, tous les combinés sont déjà souscrits à la base et doivent se connecter à celle-ci dès qu’ils sont complètement chargés. Pour utiliser ensemble votre combiné sans fil et votre base, vous devez pouvoir établir une liaison radio entre les deux.
  • Page 67: Installation De Votre Téléphone

    INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Connexion de la base Vers la prise Vers la prise téléphonique Branchez le câble d’alimentation et le de courant cordon téléphonique à la base. Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant 120 V ca, 60 Hz et le cordon téléphonique à...
  • Page 68 Si vous avez une ligne à haut débit Si vous connectez votre téléphone à une ligne à haut débit, vous devrez insérer un micro-filtre entre le téléphone et la ligne, afin d’éviter les interférences pouvant se produire entre le téléphone et la ligne à haut débit.
  • Page 69: Faites Connaissance Avec Votre Téléphone

    FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE Présentation du combiné, de la base et du chargeur* Base (dessus) Combiné ⑮ ① ⑯ ② ③ ⑨ Base (dessous) ④ ⑩ ⑤ ⑪ ⑰ ⑫ ⑥ ⑬ ⑦ ⑭ ⑧...
  • Page 70 ① ÉCOUTEUR ② ÉCRAN LCD En mode veille, appuyez pour ouvrir le menu ③ principal. Appuyez pour sélectionner un élément ou pour enregistrer une entrée ou un réglage. Dans les menus, appuyez pour défiler vers ④ le haut. Pendant un appel ou pendant la lecture des messages, appuyez pour augmenter le volume.
  • Page 71 Appuyez pour annuler une opération. ⑨ Pendant la numérotation, appuyez pour effacer le dernier chiffre entré. Pendant un appel, appuyez pour couper le micro et appuyez de nouveau pour reprendre la conversation. Dans les menus, appuyez pour défiler vers le bas. ⑩...
  • Page 72: Icônes Et Symboles

    Icônes et symboles L’écran d’accueil vous informe sur l’état de votre téléphone. Icône Signification S’affiche lorsque le bloc-piles est presque épuisé. S’affiche lorsque le bloc-piles est complètement chargé. Clignote (3 s allumé / 1 s éteint lorsque le bloc-piles est partiellement chargé.
  • Page 73 S’affiche lorsque le combiné est souscrit et à portée de la base. Clignote quand le combiné est hors de portée et cherche une base. S’affiche lorsque le répondeur est activé. Clignote lentement lorsqu’il y a des nouveaux messages sur le répondeur. S’affiche lorsque le haut-parleur du combiné...
  • Page 74: Arborescence Des Menus Et Navigation

    Arborescence des menus et navigation Dans l’écran d’accueil, appuyez sur pour ouvrir le REPERTOIRE, qui est la première option du menu principal. Appuyez sur pour sélectionner d’autres options du menu. Appuyez sur pour accéder à un sous-menu ou à une fonction. Appuyez sur pour revenir à...
  • Page 75: Saisie De Texte Et De Numéros

    Saisie de texte et de numéros Le tableau suivant montre comment saisir des lettres et des signes de ponctuation en appuyant plusieurs fois sur les touches du clavier. Ceci vous sera utile pour entrer un nom dans le répertoire ou pour renommer votre combiné.
  • Page 76: Utilisation De Votre Téléphone

    UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Appeler 4.1.1 Pré-numérotation Composez le numéro (24 chiffres maximum). pour effacer le dernier En cas d’erreur, appuyez sur chiffre entré. Appuyez sur pour appeler. 4.1.2 Numérotation directe Appuyez sur Composez le numéro. Remarque : en cas d’erreur, vous ne pouvez pas utiliser la touche pour corriger.
  • Page 77: Appeler Un Contact Du Répertoire (30 Contacts Stockés Sur Le Combiné)

    4.1.4 Appeler un numéro du journal des appels (qui contient 30 noms et numéros de téléphone) Appuyez sur en mode veille. Appuyez sur pour sélectionner un numéro dans le journal des appels, puis sur pour appeler le numéro choisi. Remarque : Vous devez vous abonner au service d’identification de l’appelant pour que le numéro ou le nom du correspondant soit enregistré...
  • Page 78: Régler Le Volume De L'écouteur

    Régler le volume de l’écouteur Vous disposez de 5 niveaux de volume pour l’écouteur. Pendant un appel, appuyez sur pour sélectionner de NIVEAU 1 to NIVEAU 5. • Le réglage actuel s’affiche. Lorsque vous raccrochez, le dernier niveau de volume •...
  • Page 79: Allumer Ou Éteindre Le Combiné

    Allumer ou éteindre le combiné Appuyez sur pendant plus de 2 secondes pour allumer ou éteindre le combiné en mode veille. Lorsque vous l’allumez pour la première fois, RECHERCHE… • s’affiche jusqu’à ce que le combiné trouve la base. Remarque : Si le combiné n’est pas sur la base ou sur un chargeur et si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, éteignez-le pour économiser le bloc-piles.
  • Page 80: Mémoires À Accès Direct

    MÉMOIRES À ACCÈS DIRECT Vous disposez de 2 mémoires à accès direct (touches 1 et 2) en plus du répertoire. En appuyant longuement sur ces touches en mode veille, le numéro enregistré est automatiquement composé. Enregistrer un numéro dans une mémoire à accès direct Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner REPERTOIRE.
  • Page 81 Supprimer un numéro d’une mémoire à accès direct Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner RÉPERTOIRE. Appuyez sur jusqu’à MEM.DIRECTE, puis sur pour sélectionner. Appuyez sur jusqu’à TOUCHE 1 ou TOUCHE 2, puis sur pour sélectionner. Si aucun numéro n’est enregistré, AUCUN NUMERO s’affiche. •...
  • Page 82: Répertoire

    RÉPERTOIRE Chaque combiné dispose d’un répertoire pouvant contenir jusqu’à 30 contacts. Chaque contact peut contenir un numéro de téléphone de 24 chiffres maximum et un nom de 12 caractères maximum. Enregistrer un contact dans le répertoire Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez de nouveau sur pour sélectionner RÉPERTOIRE.
  • Page 83: Accéder Au Répertoire

    Accéder au répertoire Dans l’écran d’accueil, appuyez sur pour ouvrir le répertoire. Vous pouvez aussi appuyer deux fois sur dans l’écran d’accueil pour sélectionner REPERTOIRE, puis sur - jusqu’à LISTE, et enfin sur de nouveau pour ouvrir le répertoire. Appuyez sur pour faire défiler les contacts.
  • Page 84 Modifiez le numéro, puis appuyez sur pour confirmer. • Vous entendez un bip de confirmation. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Supprimer un contact du répertoire Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez de nouveau sur pour sélectionner REPERTOIRE. Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 85: Identification De L'appelant

    IDENTIFICATION DE L’APPELANT Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et si le numéro de votre correspondant n’est pas masqué, le numéro s’affiche avec la date et l’heure de l’appel (si celles-ci sont fournies par le réseau). Remarque : Si le numéro de l’appel entrant n’est pas disponible INDISPONIBLE s’affiche.
  • Page 86: Enregistrer Un Numéro Du Journal Des Appels Dans Le Répertoire

    7.1.2 Enregistrer un numéro du journal des appels dans le répertoire Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur Appuyez de nouveau sur pour sélectionner ENREG. NUM. Entrez le nom du contact (12 caractères maximum), puis appuyez pour enregistrer.
  • Page 87: Supprimer Tous Les Numéros Du Journal Des Appels

    7.1.4 Supprimer tous les numéros du journal des appels Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur jusqu’à TOUT SUPPR., puis sur pour sélectionner. SUPPRIMER ? s’affiche. • Appuyez de nouveau sur pour confirmer. Vous entendez un bip de confirmation. •...
  • Page 88: Modifier Un Numéro De La Liste Des Appels Émis

    7.2.3 Modifier un numéro de la liste des appels émis Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner un numéro, puis appuyez sur Appuyez sur jusqu’à MODIFIER,, puis sur pour sélectionner. Modifiez le numéro, puis appuyez sur pour confirmer. Vous entendez un bip de confirmation.
  • Page 89: Réglages De L'horloge Et De L'alarme

    RÉGLAGES DE L’HORLOGE ET DE L’ALARME Réglages de la date et de l’heure Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant, la date et l’heure seront automatiquement réglées par le réseau quand vous recevrez un appel. Vous pouvez aussi régler la date et l’heure manuellement. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur /- jusqu’à...
  • Page 90: Changer Le Format De L'heure

    Pour entrer 1 :30 pm au format 24 heures, tapez successivement sur [1], [3], [3], [0]. Pour le format 12 heures, entrez l’heure puis appuyez sur pour sélectionner AM ou PM. pour effacer le dernier chiffre En cas d’erreur, appuyez sur entré.
  • Page 91: Changer Le Format De La Date

    8.1.2 Changer le format de la date La date peut être affichée au format Mois/Jour ou Jour/Mois. Le format d’affichage par défaut est MM/JJ. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur jusqu’à HORL.&ALARME, puis sur pour sélectionner. Appuyez sur jusqu’à CHOIX FORMAT, puis sur pour sélectionner.
  • Page 92: Réglages De L'alarme

    Réglages de l’alarme Sur un combiné, vous pouvez programmer une alarme qui sonnera à une heure définie, une seule fois ou tous les jours. Quand l’alarme est réglée, l’icône de l’alarme s’affiche sur l’écran du combiné. Lorsque l’heure de l’alarme est atteinte, l’alarme sonne pendant une minute, au même volume que la sonnerie du combiné.
  • Page 93: Choisir La Mélodie De L'alarme

    8.2.1 Choisir la mélodie de l’alarme Vous avez le choix entre 3 mélodies. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur jusqu’à HORL.&ALARME, puis sur pour sélectionner. Appuyez sur jusqu’à MELOD.REVEIL and then press to select. Appuyez sur pour sélectionner une mélodie pour l’alarme (vous entendez chaque mélodie lorsque vous la sélectionnez), puis appuyez sur pour confirmer.
  • Page 94: Réglages Du Combiné

    RÉGLAGES DU COMBINÉ Votre téléphone dispose d’un certain nombre d’options que vous pouvez changer pour le personnaliser selon vos préférences. Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie du combiné du niveau 1 au niveau 4 ou désactiver la sonnerie. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur jusqu’à...
  • Page 95 Appuyez sur pour sélectionner une mélodie de 1 à 10 (vous entendez chaque mélodie lorsque vous la sélectionnez), puis appuyez sur pour confirmer. Vous entendez un bip de confirmation. • Appuyez sur pour revenir au mode veille. Bip des touches Le combiné...
  • Page 96: Langue D'affichage

    Appuyez sur pour effacer les lettres une par une, puis entrez le nouveau nom (10 caractères maximum). Appuyez sur pour confirmer. • Vous entendez un bip de confirmation. Appuyez sur pour revenir au mode veille. Langue d’affichage Vous pouvez changer la langue d’affichage de votre combiné. La langue par défaut est l’ANGLAIS..
  • Page 97: Raccrochage Automatique

    Raccrochage automatique Cette fonction vous permet de mettre fin à un appel en reposant simplement le combiné sur la base ou sur le chargeur. Le raccrochage automatique est ACTIVE par défaut. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur jusqu’à PERSONNALIS., puis sur pour sélectionner.
  • Page 98: Souscription Du Combiné

    10 REGL.AVANCES 10.1 Souscription du combiné IMPORTANT: Lorsque vous achetez votre appareil, tous les combinés sont déjà souscrits à la base et vous n’avez pas besoin de les souscrire de nouveau. La souscription d’un combiné n’est nécessaire que si vous achetez des combinés supplémentaires, ou si un combiné...
  • Page 99 10.3 Dé-souscrire votre combiné Vous pouvez dé-souscrire le combiné que vous utilisez. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur jusqu’à REGL.AVANCES, puis sur pour sélectionner. Appuyez sur jusqu’à DESOUSCRIRE, puis sur pour sélectionner. Appuyez sur pour confirmer. Appuyez sur pour sélectionner le numéro du combiné...
  • Page 100: Réinitialiser L'appareil

    Appuyez sur jusqu’à DUREE FLASH, puis sur pour sélectionner. Appuyez sur pour sélectionner COURTE, MOYENNE ou LONGUE, puis sur pour confirmer. • Vous entendez un bip de confirmation. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 10.5 Réinitialiser l’appareil Cette fonction vous permet de restaurer les paramètres par défaut de votre téléphone.
  • Page 101: Indicatif Régional

    10.6 INDICATIF RÉGIONAL Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur jusqu’à REGL.AVANCES, puis sur pour sélectionner. Appuyez sur jusqu’à INDICATIF REGIONAL, puis sur pour sélectionner. Entrez l’indicatif régional, puis appuyez sur pour confirmer. • Vous entendez un bip de confirmation. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
  • Page 102: Répondeur

    11 RÉPONDEUR Votre téléphone dispose d’un répondeur qui répond aux appels lorsqu’il est activé. Le répondeur peut enregistrer jusqu’à 59 messages pour une durée maximale d’enregistrement d’environ 30 minutes, chaque message pouvant durer jusqu’à 3 minutes. Lorsque le répondeur est activé, il décroche après le nombre de sonneries que vous avez défini.
  • Page 103: Réglages Du Répondeur

    11.2 Réglages du répondeur 11.2.1 Nombre de sonneries Vous pouvez définir le nombre de sonneries avant que le répondeur ne décroche et joue l’annonce. Le nombre de sonneries peut être réglé de 2 à 7 sonneries, ou vous pouvez choisir le mode ÉCONOMIE. IMPORTANT: Si la messagerie vocale de votre réseau est activée, le NBR.
  • Page 104: Changer La Langue De L'annonce

    11.2.3 Changer la langue de l’annonce Vous pouvez choisir une langue pour l’annonce préenregistrée du répondeur La langue par défaut est l’ANGLAIS. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur jusqu’à REPONDEUR, puis sur pour sélectionner. Appuyez sur jusqu’à REGLAGES, puis sur pour sélectionner.
  • Page 105: Supprimer Tous Les Messages

    Pendant la lecture, appuyez sur pour les options suivantes : REPETER Pour réécouter le message en cours. SUIVANT Pour écouter le message suivant. PRECEDENT Pour écouter le message précédent. SUPPRIMER Pour supprimer le message en cours. Appuyez sur pour revenir au mode veille. 11.4 Supprimer tous les messages Remarque : Seuls les anciens messages peuvent être supprimés.
  • Page 106: Écouter Une Annonce

    Appuyez sur pour sélectionner ENR. ANNONCE et enregistrer votre annonce. • Vous entendez un bip de confirmation. Parlez dans le combiné pour enregistrer votre nouvelle annonce, puis appuyez de nouveau sur pour arrêter l’enregistrement. • Vous entendez un bip de confirmation. Appuyez sur pour revenir au mode veille.
  • Page 107: Supprimer Une Annonce Personnalisée

    11.5.3 Supprimer une annonce personnalisée Si vous voulez de nouveau utiliser l’annonce par défaut, il vous suffit de supprimer votre annonce personnalisée. Dans l’écran d’accueil, appuyez sur Appuyez sur jusqu’à REPONDEUR, puis sur pour sélectionner. Appuyez sur jusqu’à ENR. ANNONCE, puis sur pour sélectionner.
  • Page 108: Accès À Distance

    11.7 Accès à distance Le téléphone vous permet d’écouter les messages de votre répondeur ou de le contrôler à distance en appelant votre numéro depuis un autre téléphone à touches. Pour accéder à votre répondeur à distance, vous devez entrer un code d’accès (le même que votre CODE DE SÉCURITÉ).
  • Page 109 12 Aide L’icône ne s’anime pas lorsque le combiné est posé sur la base Le combiné n’est pas correctement posé sur le berceau de la base : déplacez légèrement le combiné sur la base. Les contacts sont encrassés : nettoyez les contacts en les essuyant avec un chiffon légèrement imbibé...
  • Page 110 Impossible d’enregistrer un contact dans le répertoire Le répertoire est plein. Supprimez un contact pour libérer de la mémoire L’écran reste vide Essayez de recharger ou de remplacer le bloc-piles rechargeable. Réinitialisez la base. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil, puis rebranchez-la. Si la DEL n’est pas allumée, essayez de débrancher l’alimentation électrique de l’appareil, puis de la rebrancher.
  • Page 111: Généralités

    13 GÉNÉRALITÉS 13.1 Si votre produit ne fonctionne pas correctement… Lisez ce mode d’emploi. Visitez notre site Internet : www.binatoneglobal.com Appelez le service après-vente aux États-Unis et au Canada au : (1) 317 436 8383. Pour commander un nouveau bloc-piles rechargeable, contactez le service après-vente ou visitez notre site Internet.
  • Page 112: Débranchez Immédiatement Le Téléphone De La Prise De Courant Dans Les Cas Suivants

    Ne surchargez pas les prises électriques murales et les prolongateurs. Évitez d’utiliser l’appareil pendant un orage. Utilisez un protecteur contre les surtensions pour protéger l’appareil. N’utilisez pas ce téléphone pour signaler une fuite de gaz, surtout si vous vous trouvez à proximité de cette fuite. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon téléphonique 26 AWG ou supérieur, certifié...
  • Page 113 Ne posez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. Réglez uniquement les commandes décrites dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes pourrait endommager l’appareil et nécessiter d’importantes réparations pour remettre l’appareil en état de fonctionner.
  • Page 114: Consignes De Sécurité Pour Le Bloc-Piles

    (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié (« Accessoire »), vendu pour être utilisé avec le Produit, fabriqué par BINATONE, est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous.
  • Page 115 Que fera BINATONE ? BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion et pendant une période commercialement raisonnable, tout Produit ou Accessoire qui ne serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser des produits ou accessoires remis à neuf, d’occasion ou neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
  • Page 116 à des fins commerciales ou de nature à soumettre le produit ou les accessoire à un usage ou à des conditions anormales ; ou (d) de tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie.
  • Page 117 Motorola, sont exclus de la présente Garantie. Entretien ou modifications non autorisés. Les défectuosités ou dommages résultant de réparations, essais, réglages, installation, entretien, transformation ou modification, effectués par des tiers autres que MOTOROLA, BINATONE ou leurs centres de service après-vente agréés, sont exclus de la présente Garantie.
  • Page 118 émis par BINATONE. Ou les déclarations faites par tout employé ou agent du personnel de BINATONE, pouvant avoir été faites dans le cadre dudit achat.
  • Page 119 13.8 Réglementation FCC, ACTA et IC Article 15 de la FCC Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux exigences de l’Article 15 de la FCC (Federal Communications Commission = Commission fédérale des communications) pour un appareil numérique de Classe B. Ces exigences sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 120 Pour assurer la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi des critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbées en toute sécurité par un utilisateur ou par une personne se trouvant à proximité, selon l’utilisation prévue de l’appareil. Cet appareil a été...
  • Page 121 Le Ringer Equivalence Number (REN – Nombre équivalent de sonneries) sert à déterminer le nombre d’appareils pouvant être branchés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Le REN de cet appareil est représenté par le 6ème et le 7ème caractère de l’identifiant du produit au format américain (par exemple, si ## est 03, le REN est 0.3).
  • Page 122 Si cet appareil est équipé d’un combiné filaire ou sans fil,celui-ci est compatible avec les prothèses auditives. Si cet appareil dispose de mémoires pour des numéros de téléphone, vous pouvez choisir de stocker des numéros de téléphone d’urgence (police, pompiers, services médicaux) dans ces mémoires. Si vous enregistrez ou testez des numéros d’urgence, veuillez : Rester en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
  • Page 123: Industrie Canada

    14 Industrie Canada Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable. Les lettres «...
  • Page 124: Caractéristiques Techniques

    15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Norme Téléphone sans-fil numérique amélioré (Digital Enhanced Cordless Telecommunication - DECT) Gamme de 1921.536 – 1928.448MHz fréquences Bande passante 1,728 MHz du canal Portée Jusqu’à 300 m à l’extérieur, 50 m à l’intérieur Autonomie Veille : 230 heures ; parole : 13 heures Durée de charge des piles : 15 heures Gamme de Fonctionnement : 0...

Ce manuel est également adapté pour:

Solo plus-2Solo plus-3Solo plus-4

Table des Matières