Publicité

Installation Instructions / Warranty
Urquiola
11026XX1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Urquiola 110261 Serie

  • Page 1 Installation Instructions / Warranty Urquiola 11026XX1...
  • Page 2 Technical Information / Données techniques / Datos tecnicos Recommended water Pression d’eau recommandée Presión recomendada en servicio 15 - 75 psi pressure Max. water pressure Pression d’eau maximum Presión en servicio max. 145 psi Recommended hot water Température recommandée d'eau Temperatura recomendada del 120�...
  • Page 3: Installation Considerations

    Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • This faucet requires rough 10902181 (not this unit be installed by a licensed, professional included). The rough must be installed and the plumber. finished wall completed and made watertight before installation of the trim kit.
  • Page 4 English Installation (1) Turn the water off at the main. (2) Remove the flush insert from the rough. 3 mm Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" - ⅛" outside the surface of the finished wall. Install the seat. Tighten the screws using a  mm Allen wrench.
  • Page 5 Français Español Installation Instalación Avant de commencer, fermez l’eau à la valve princi- Cierre el paso del agua en la entrada del suministro pale (1). antes de comenzar (1). Retirez le compartiment affleurant (2). Retire el alojamiento de descarga (2). Coupez les protecteurs de façon à...
  • Page 6 English Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant. Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Install the mounting plate. Tighten the screws using a 4 mm Allen wrench. 4 mm Install the baseplate and seal.
  • Page 7 Français Español Scellez le mur autour des pro- Selle la pared alrededor del tecteurs à l’aide d’un agent protector de yeso con un sellador d’étanchéité. impermeable. Si le mur n’est pas scellé, l’eau Si no se sella la pared, pueden pourrait éventuellement causer producirse daños por acción del des dommages.
  • Page 8 English Lightly lubricate the faucet o-rings using white plumbers' grease. Install the faucet. Tighten the screws using a  mm Allen wrench. Set the high temperature limit stop (optional). 3 mm...
  • Page 9 Français Español Lubrifiez légèrement le joints du robinet en utilisant de Lubrique levemente las juntas toroidal del mezclador la graisse de plomberie blanche. utilizando grasa blanca para plomería. Installez le robinet. Instale el mezclador. Serrez les vis à l'aide d'une clé hexagonale de  mm. Apriete los tornillos con una llave Allen de  mm.
  • Page 10 Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) *The temperatures given in the *Les températures indiquées sur *Las temperaturas se rindieron el diagram assume a water heater le schéma présupposent que la esquema asume una temperatura...
  • Page 11 User Instructions / Instructions de service / Manejo fermé ouvert cerrar abierto The QuickClean cleaning function only needs a small manual rub QUICK over to remove the lime scale from the aerator spray channels. CLEAN L'aérateur est équipée de QuickClean, le système anticalcaire manuel.
  • Page 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 98127000 (11x2) 97661000 9767000 98117000 98186000 95485XX0 (9x1,5) (0x2) 98185000 (22x2) 9886XX0 25x2 97685000 9777000 95178000 96762000 95486XX0 1109XX0 1185XX0 XX = colors / couleurs / acabados 00 = chrome 8 = polished nickel...
  • Page 13: Important

    Damage caused by improper treatment is not covered under the warranty. Recommandations pour le nettoyage des produits Hansgrohe Les robinetteries modernes de lavabo, de cuisine et de douche utilisent des matériaux très différents pour répondre aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité.
  • Page 14 Les dommages dus à un mauvais traitement ne sont pas couverts par la garantie. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigen- cias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad.
  • Page 15: Exclusions And Limitations

    This warranty covers only your Hansgrohe manufactured product. Hansgrohe warrants this product against defects in material or workman- ship as follows: Hansgrohe will repair at no charge for parts only or, at its option, replace any product or part of the product that proves defective because of improper workmanship and/or material, under normal installation, use, service and maintenance.
  • Page 16 If you have questions at any time about the use, installation, or performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please call or write to us or call us toll-free at 800 4 0455.

Table des Matières