Instrukcja Obsługi Model 87315 Dane Techniczne; Dla Bezpieczeństwa Użytkownika - Unold 87315 Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

INstruKcJA ObsługI MOdel 87315
Dane technIczne
Moc:
Wymiary:
Ciężar:
Długość przewodu:
Obudowa:
Kolory:
Wyposażenie:
Akcesoria:
Zmiany i błędy w opisie wyposażenia, technice, kolorach i konstrukcji są zastrzeżone.
dla bezPieczeństwa Użytkownika
1. Prosimy przeczytać poniższe instrukcje i
zachować je.
2. To urządzenie nie jest przewidziane do
użytku przez osoby (łącznie z dziećmi)
o
ograniczonych
rycznych
lub
umysłowych
lub
też
nie
dysponujących
nim
doświadczeniem
chyba że są one nadzorowane przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub
zostały przez nią poinstruowane odnośnie
sposobu użytkowania urządzenia.
3. Nie
dopuścić,
aby
urządzeniem.
4. Urządzenie podłączać wyłącznie do prądu
zmiennego o napięciu podanym na tabliczce
znamionowej.
5. Urządzenie
nie
zewnętrznym programatorem zegarowym lub
systemem sterowania zdalnego (pilotem).
6. Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej
cieczy. Chronić urządzenie przed wilgocią.
7. Ze względów bezpieczeństwa nigdy nie
używać urządzenia w pobliżu lub w wannie
napełnionej wodą, umywalce lub innych
naczyniach napełnionych wodą.
8. Zwrócić
uwagę
na
doprowadzający nie dotykał gorących części
urządzenia.
9. Podczas
wyciągania
dka ciągnąć tylko za wtyczkę przewodu
doprowadzającego, a nie za kabel.
All manuals and user guides at all-guides.com
1.800–2.000 Watt, 220–240 V~, 50/60 Hz
Ok. 30,6 x 9,3 x 27,5 cm
Ok. 0,82 kg
Ok. 230 cm
Tworzywo sztuczne
Czarny matowy/błyszczący
Silnik o przedłużonej żywotności typu AC, 2 stopnie siły nadmuchu,
3 poziomy regulacji temperatury, nawiew zimnego powietrza,
zabezpieczenie przed przegrzaniem, zdejmowana kratka wlotu powietrza,
odgiętka z uchwytem do zawieszania, generator jonów z kontrolką
Dysza do ondulacji, instrukcja obsługi
psychicznych,
senso-
zdolnościach
odpowied-
oraz/lub
wiedzą,
dzieci
bawiły
się
może
pracować
z
to,
aby
przewód
wtyczki
z
gniaz-
10. Zawsze rozciągać przewód doprowadzający
na całej długości, aby uniknąć szkód
wskutek przegrzania.
11. Jako
dodatkowe
camy zainstalowanie w obwodzie elekt-
rycznym łazienki urządzenia ochronnego
różnicowoprądowego (RCD/FI) ze znamio-
nowym prądem wyzwalającym o wartości
maksymalnie 30 mA. Prosimy zasięgnąć
porady elektryka instalatora.
12. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytku domowego, a nie komercyjnego.
13. Urządzenia nie wolno używać na zewnątrz.
14. Podczas używania urządzenia zachować
wystarczający odstęp od ścian i palnych
przedmiotów takich jak na przykład zasłony.
15. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła.
16. Zadbać o to, aby kratka wlotu powietrza
nie była zatkana. Czyścić ją w regularnych
odstępach czasu.
17. Nigdy nie zasłaniać kratki wlotu powietrza i
otworu wylotu powietrza ręką lub przedmi-
otami.
18. Lokówki, spinki do włosów lub podobne
przedmioty znajdujące się we włosach
nie powinny podczas suszenia wystawać
więcej niż 10 mm, aby uniknąć kontaktu
z częściami suszarki znajdującymi się pod
napięciem.
19. Ze względów bezpieczeństwa nie używać
urządzenia do suszenia sztucznych włosów.
zabezpieczenie
zale-
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières