HELYEZZE BE/VEGYE KI A MICROSD-KÁRTYÁT
VESZÉLY
A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések
kockázatát hordozza magában! A eszközt csak robbanásveszélyes területeken kívül nyissa ki a
microSD-kártya behelyezéséhez vagy eltávolításához.
MEGJEGYZÉS
A microSD-kártya helytelen behelyezése/eltávolítása károsíthatja az eszközt és a microSD-kár-
tyát. A microSD-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki az eszközt. Ne töltse az
eszközt microSD-kártya behelyezése vagy eltávolítása közben.
könnyen telepíthető
Nyissa ki az SD kártyaolvasó egység IP-plug.
Helyezze be a microSD-kártyát a meglevő nyílásba. A eszközben egy max. 128 GB-os
microSD-kártya nyílás található. A nyílás „microSD" jelöléssel rendelkezik.
Zárja be az IP-plug.
TÖLTÉS
VESZÉLY
A robbanásveszélyes területeken végzett helytelen eljárás halálos vagy súlyos sérülések
kockázatát hordozza magában! A eszközt csak robbanásveszélyes területeken kívül töltse. Ne
töltse az eszközt gyúlékony anyagok közelében.
MEGJEGYZÉS
A helytelen töltés károsíthatja az eszközt. Töltés közben vegye figyelembe a következőket:
A eszközt csak a mellékelt i.safe PROTECTOR 2.0 C típusú USB-kábellel vagy a mellékelt
i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábellel töltheti.
A eszközt csak +5 °C és +35 °C (+41 °F és +95 °F) közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel.
A készüléket kizárólag száraz belső térben töltse.
Ne töltse a készüléket nedves vagy poros környezetben.
A eszközcsomag tartalmaz egy tápegységet, különféle országspecifikus adaptereket, egy i.sa-
fe PROTECTOR 2.0 C típusú USB-kábelt és egy i.safe PROTECTOR 3.0 mágneses töltőkábelt.
HU
93