LENCO DVL-1662BK Mode D'emploi
LENCO DVL-1662BK Mode D'emploi

LENCO DVL-1662BK Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DVL-1662BK:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model No.: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK
DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK
LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH
DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK
, LED-4022BK
LED-3222BK
Download full manual on Lenco.com/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO DVL-1662BK

  • Page 1 Model No.: DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK , LED-4022BK LED-3222BK Download full manual on Lenco.com/...
  • Page 2 Contents Caution ..................3 Safety Information ..............3 Product Introduction ..............6 Connections ................8 Technical Specification ................5 Remote Control ................10 Common Interface Slot ............. 12 Select Input Source ..............13 First Time Installation..............14...
  • Page 3 Warning...
  • Page 4 CAUTION: Usage of cont rols or adjust ment s or performance of procedures ot her t han t hose specified herein may result e in hazardous radiat ion exposure. This unit should not be adjust ed or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN M IND: Do not use t his device near w at er.
  • Page 5 on should be drawn to the environmental aspects of battery disposal. 37. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided. 38. The rating label has been marked on the bottom panel of the apparatus. 39.
  • Page 6 DVL-2462BK DVL-2262BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH DVL-320BK LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-2822BK LED-4022BK LED-3222BK...
  • Page 7 Turn on from standby-mode / turn off to standby-mode.
  • Page 8 DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-4022BK LED-3222BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK SCART DVB-S2...
  • Page 9 or DC 12V Car adaptor. or other equipment. DVB-S2: COAX: or other equipment or other equipment...
  • Page 10 POWER MUTE ASPECT CH/LIST SUBTITLE ASPEC T: Adjust picture size EPG: Electronic television and radio program guide (broad- caster- specific). INPUT DISPLAY MENU EXIT PICTURE NICAM/A2 SOUND SLEEP SCREEN TV/TXT CANCEL REVEAL D-MENU SETUP TITLE HOLD SIZE SUBPAGE INDEX SLOW GOTO...
  • Page 11 POWER MUTE ASPECT CH/LIST SUBTITLE INPUT DISPLAY MENU EXIT PICTURE NICAM/A2 SOUND SLEEP NOTE: Below apply to DVL-1662BK, DVL-1962BK, SCREEN DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240 TV/TXT CANCEL REVEAL DVL-3242WH, DVL-3242BK D-MENU SETUP TITLE HOLD SIZE SUBPAGE INDEX SLOW...
  • Page 13 (The model without DVD) K, DVL-320BK...
  • Page 15 Tuning Setup Country Germany Satellite 01 ASTRA 1... Scan Mode Network Channel Type Free+Scramble Service Type Start Back ENTER MENU Select your satellite Network does autom. scan all channels from this satellite DTV stores TV-channels only This TV stores max. 2000 satellite-channels (DTV + Radio + Data). If you tune 2 satellites, tune one first, then delete unwanted channels.
  • Page 16 Main Menu Operation Channel Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄/► button to select CHANNEL in the main menu. (Apply to DVL-3252WH, DVL-3252BK) 1. Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the CHANNEL menu. 2.
  • Page 17 ATV Manual Tuning Press MENU, then choose ATV Manual Tuning. Current CH Set the channel number. Color System Select the color system (Available System: AUTO, PAL, SECAM) Sound System Select the Sound system Fine-Tune Adjust the frequency of the channel finely. Search Start searching channel by presing ►...
  • Page 18 DTV Manual Tuning DVB-T Manual Tuning: Enter the DTV Manual Tuning. Press ◄/► button to adjust the channel and press OK button to manual tune. DVB-C Manual Tuning: Enter the CADTV Manual Tuning. Press ▲/▼ button to select the item and press ◄/► button to adjust the “Frequency”, “Symbol”, “QAM Type”...
  • Page 19 Program Edit Press ▼/▲ button to select Program Edit, then press OK button to enter sub-menu. The three colored key is the shortcut key for programming the channel. First press ▼/▲ to highlight the channel you want to select, then: Press the Red button to delete the program in the list.
  • Page 20: Picture Menu

    Picture Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄/► button to select PICTURE in the main menu. 1. Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the PICTURE menu. 2. Press OK button to adjust. 3.
  • Page 21 Picture Mode Press ▼/▲ button to select Picture Mode, then press OK button to enter sub-menu. You can change the value of contrast, brightness, color, sharpness and tint when the picture is in Personal mode. TIPS: You can press PMODE button to change the Picture Mode directly. Contrast/Brightness/Color/Tint/Sharpness Press ▼/▲...
  • Page 22 Color Temp Change the overall colorcast of the picture. Press ▼/▲ button to select Color Temperature, then press OK button to enter sub-menu. Press ◄/►button to select. (Available color temperatures: Cool, Medium, Warm). You can change the value of red, green and blue when the color temperature is in User mode.
  • Page 23: Sound Menu

    Sound Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄/► button to select SOUND in the main menu. 1. Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the SOUND menu. 2. Press OK button to adjust. 3.
  • Page 24 Default Produces a balanced sound in all environments. Music Preserves the original sound. Good for musical programs. Movie Enhances treble and bass for a rich sound experience. Sports Enhances vocals for sports. Personal (user- Select to customize sound settings. defined) Note: The treble and bass are only available in User mode, you can adjust them as you like.
  • Page 25 Time Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄/► button to select TIME in the main menu. 1. Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the TIME menu. 2. Press OK button to adjust. 3.
  • Page 26 Sleep Timer Press ▼/▲ button to select Sleep Timer, then press "OK" button to confirm selection and enter the sub-menu. (Available options are: 0ff, 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min). Auto Standby Press ▼/▲ button to select Auto Standby, then press "OK" button to confirm selection and enter the sub-menu.
  • Page 27 Lock Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄/► button to select Lock in the main menu. 1. Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the LOCK SYSTEM menu. 2. Press OK/◄/► button to adjust. 3.
  • Page 28 Channel Lock Press ▼/▲ button to select Channel Lock then press OK button to enter sub-menu to select. Press Green button to lock or unlock the channel. Parental Guidance Press ▼/▲ button to select Parental Guidance, then press OK button to enter sub-menu to select the number of age which is suitable for your children.
  • Page 29 Hotel Mode 1. Press ▼/▲ button on the remote control to select hotel mode in the Lock menu. 2. Press OK button on the remote control to enter the sub-menu. 3. After finishing your adjustment, Press MENU button to save and return back to the previous menu.
  • Page 30: Setup Menu

    Setup Menu Press MENU button to display the main menu. Press ◄/► button to select SETUP in the main menu. 1. Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the SETUP menu. 2. Press OK button to adjust. 3.
  • Page 31 TT Language Press ▼/▲ button to select TT Language, then press OK button to enter sub-menu. Press ▼/▲/◄/► button to select TT language. Audio Languages Press ▼/▲ button to select Audio Languages, then press OK button to enter sub-menu. Press ◄/► button to select the primary of Audio Languages. Press ▼/▲/◄/► button to select the Audio Languages.
  • Page 32 Subtitle Language Press ▼/▲ button to select Subtitle Language, then press OK button to enter sub-menu. Press ◄/► button to select the primary of Subtitle Language. Press ▼/▲/◄/► button to select the Subtitle Language. Hearing Impaired Press ▼/▲ button to select Hearing Impaired, then press OK button to select On or Off. Aspect Ratio Press ▼/▲...
  • Page 33 Blue Screen Press ▼/▲ button to select Blue Screen, then press OK button to select On or Off. First Time Installation Press ▼/▲ button to select First time installation, then press OK button to enter. Reset Press ▼/▲ button to select Reset, then press OK button to enter sub-menu. Software Update(USB) Press ▼/▲...
  • Page 34 Screen Menu (Under PC mode only) Press INPUT, choose PC. Press MENU button to display the main menu. 1. Press ▼/▲ button to select the option that you want to adjust in the SCREEN menu. 2. Press OK button to adjust. 3.
  • Page 35 Position Reset Press OK button to select Position Reset, then press OK button to enter. Notes: 1. Noise Reduction in PICTURE option is invalid. 2. AD Switch in SOUND option is invalid. 3. TIME menu and description are the same as that for Air mode. 4.
  • Page 36: Media Operation

    Media Operation Note: Before operating Media menu, Plug in USB device, then press INPUT button to set the Input Source to Media. Press ▼/▲ button to select Media in the Source menu, then press OK button to enter. Press ◄/► button to select the option you want to adjust in the main Media menu, then press OK button to enter.
  • Page 37 Photo Menu Press ◄/► button to select PHOTO in the main menu, then press OK button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄/► button to select the file you want to watch in the file selecting menu, then press media button to display picture.
  • Page 38 Music Menu Press ◄/► button to select MUSIC in the main menu, then press OK button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄/► button to select drive disk you want to watch, then press OK button to enter. Press ◄/►...
  • Page 39 Movie Menu Press ◄/► button to select MOVIE in the main menu, then press OK button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄/► button to select drive disk you want to watch, then press OK button to enter. Press media button to play the selected movie.
  • Page 40 Text Menu Press ◄/► button to select TEXT in the main menu, then press OK button to enter. Press Exit button to return to the previous menu and exit menu to quit. Press ◄/► button to select drive disk you want to watch, then press OK button to enter. Press ◄/►...
  • Page 41: Dvd Operation

    DVD Operation Basic Operation Press the Power button on the TV or the remote control, then press the INPUT button to select DVD mode. If there is no disc in the DVD player the screen will show "NO DISC". Insert Disc according to picture next to disc slot. Do not touch the playing surface. Hold the disc around the outside with your fingers and place the disc into the slot.
  • Page 42: General Setup

    General Setup TV Display - 4:3 PS This is selected when the DVD player is connected to a normal TV. Wide-screen images are shown on the screen, but with some parts cut automatically. - 4:3 LB This is selected when the player is connected to a normal TV. Wide-screen images are shown on the screen, with black belt on the top and bottom.
  • Page 43 DVD Operation OSD Language This is used to select the OSD language. Screen Saver Start the screen saver, the screen saver image will appear when the player stops or the picture is frozen for a few minutes. This saver can keep the screen from being damaged. ...
  • Page 44: Audio Setting

    DVD Operation Audio Setting Speaker Setup • In the “Audio Setup page” press “▼” button to select “Speaker Setup” item, press the “OK ENTER” or “►” button (play) into the “Speaker Setup Page”.
  • Page 45 DVD Operation Downmix Surround • A disc recorded multi channel soundtrack, the output signal will be converted to left and right channel. Stereo • A disc recorded multi channel soundtrack, The output signal will be converted to stereo.
  • Page 46 DVD Operation Dolby Digital Setup Dynamic This option is used to set the compression ratio in order to control the sound contrast. Preference Setup You must press STOP twice to enter Preference Page or NO disc.
  • Page 47 TV Type • This is selected when the player is connected to an PAL System TV. AUTO • The player will set the TV system according to the disc in the tray. NTSC • This is selected when the player is connected to a NTSC System TV. Audio If a language listed below is recorded on the disc, you can play the sound in such language.
  • Page 48 DVD Operation Subtitle If a language listed below is recorded on the disc, you set the subtitle to be displayed in such language. If not, the language recorded will be used. Disc Menu If a language listed below is record on the disc, you can set the Menu to be displayed in such language.
  • Page 49 (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Page 50 Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB , Nuth, The Netherlands.
  • Page 51 LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK LED-3222BK Lees voor het gebruik van deze TV de aanwijzingen door en bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats om hem later te kunnen raadplegen. Download de volledige handleiding op Lenco.com/ www.lenco.com...
  • Page 52 Inhoud Veiligheidsinformatie ............................Inleiding tot het product ............................ Aansluitingen ..............................Afstandsbediening .............................. Common Interface-sleuf ........................... INGANGSBRON SELECTEREN ..........................Eerste keer installeren ............................
  • Page 53: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie Veiligheidsinformatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN - LEES ZE VOOR HET GEBRUIK ZORGVULDIG DOOR. Neem nota van de volgende veiligheidsinformat ie, die zich op de achterkant van de TV bevindt . OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOM EN, VERWIJDER NOOIT DE SCHROEVEN VAN DE BEHUIZING, GEEN INTERNE ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN, LAAT REPARATIES OVER AAN GEKWALIFICEERD PERSONEEL.
  • Page 54 Veiligheidsinformatie LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uit voer van procedures anders dan gespecificeerd in deze handleiding kan leiden tot bloot stelling aan schadelijke st raling. Dit apparaat dient uit sluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSM AATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Page 55 Veiligheidsinformatie 21. Houd alt ijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact t rekt . Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot een kort sluit ing leiden. 22. Vermijd om het t oestel te plaat sen op een ondergrond die bloot gesteld kan worden aan t rillingen of schokken.
  • Page 56 Veiligheidsinformatie 47. Stop geen vreemde voorw erpen in de gleuven of gaten van het product . 48. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plast ic zakken te komen. 49. Cont roleer of de spanning op het specificat ieplaat je van uw apparaat overeenkomt met het licht net in uw huis (specificat ieplaat je is te vinden op de achterzijde van het apparaat ).
  • Page 57 Inleiding tot het product Inleiding tot het product DVL-2262BK DVL-2462BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-3222BK LED-2822BK DVL-320BK LED-4022BK...
  • Page 58 Inleiding tot het product Inleiding tot het product Front View Vooraanzicht LED indicator Remote Cont rol w indow (keep clear) Venster voor LED-indicat ielampje afstandsbediening (vrijhouden) Insert disc wit h label side t owards back Plaat s een disc met het label naar de achterkant De functies van de toetsen van de TV worden hieronder beschreven.
  • Page 59 Aansluitingen Aansluitingen DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-3222BK LED-4022BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK...
  • Page 60 Aansluitingen Aansluitingen Algemene interface Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-325 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, ALLEEN DVL-3252BK, DVL-3252W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, DVL-320BK DVL-320BK DC: Aansluiten op de netadapter of DC 12V auto-adapter. : Sluit hier een hoofdtelefoon of andere audioapparat uur op aan. VGA: Voor weergave op PC.
  • Page 61 Afstandsbediening Afstandsbediening De afstandsbediening gebruikt infrarood (IR). Richt hem op de voorkant van de LED-TV. Als de afstandsbediening buiten het bereik of onder een te grote hoek wordt gebruikt , werkt hij mogelijk niet . POWER: Schakel de TV in/ naar stand-by. M UTE: Druk hierop om het geluid te dempen;...
  • Page 62 INDEX: Ga naar index. Gekleurde knoppen: Snelkoppelingen - volg de gekleurde links in de tekst PICTURE NICAM/A2 OPM ERKING: Onderstaande geldt voor DVL-1662BK, DVL-1962BK, SOUND SLEEP DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK SCREEN SETUP: Instelling DVD-systeem.
  • Page 63 Common Interface-sleuf UW COM M ON INTERFACE-SLEUF GEBRUIKEN Deze TV heeft een CI+ sleuf en ondersteunt de volgende digitale standaarden: DVB-T, DVB-S [S2] en DVB-C. Algemene interface De common interface (CI+) sleuf is ont worpen om de CAM -module (Condit ional Access M odule) en een smartcard aan te sluiten om betaalde TV-programma's en ext ra diensten te kunnen bekijken.
  • Page 64 INGANGSBRON SELECTEREN (Het model zonder DVD) (en \ k el DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK) Druk op de toet s INPUT om de lijst met invoerbronnen weer te geven, ▼ ▲ Druk op de toet s of OK om de gewenste ingangsbron te selecteren, Druk op de toet s OK om de invoerbron in te stellen, Druk op de toet s EXIT om te sluiten.
  • Page 65 Eerste keer installeren “ ” Sluit een RF-kabel aan op de ingang van de t v met de naam RF-ln en op de aansluit ing van uw t v-antenne. 1. Druk op de menu-toet s ► “ ” 2. Druk op de toet s , ga naar de pagina SETUP (INSTELLINGEN), kies First Time Installat ion (Eerste Keer...
  • Page 66 Wanneer dit is gedaan, begin dan de tweede satelliet af te stemmen. De afstemming zal anders niet alle kanalen van de tweede satelliet opslaan, omdat de limiet voor de satellietafstemming 2000 kanalen is. Dow nload de volledige handleiding op Lenco.com/...
  • Page 67 Het hoofdmenu gebruiken Kanaalmenu Druk op de toets MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op de toets ◄/► om CHANNEL (Kanaal) te selecteren in het hoofdmenu. (Van toepassing op DVL-3252WH, DVL-3252BK) 1. Druk op de toets ▼/▲ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het menu CHANNEL (Kanaal).
  • Page 68 ATV Manual Tuning (ATV Handmatig Afstemmen) Druk op MENU en selecteer vervolgens ATV Manual Tuning (ATV Handmatig Afstemmen). Current CH (Huidig kanaal) Het kanaalnummer instellen. Color System (Kleurensysteem) Het kleurensysteem selecteren (Beschikbare systemen: AUTO, PAL, SECAM) Sound System (Geluidsysteem) Het geluidssysteem selecteren Fine-Tune (Fijnafstemming) De frequentie van het kanaal nauwkeuriger afstemmen.
  • Page 69 DTV Manual Tuning (DTV Handmatig Afstemmen) DVB-T handmatig afstemmen: Open de optie DTV Handmatig Afstemmen. Druk op de toets ◄/► om het kanaal te veranderen en druk op de toets OK om handmatig af te stemmen. DVB-C handmatig afstemmen: Open de optie CADTV Handmatig Afstemmen. Druk op de toets ▲/▼ om de optie te selecteren, druk op de toets ◄/►...
  • Page 70 Program Edit (Programma bewerken) Druk op de toets ▼/▲ om Program Edit (Programma bewerken) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het submenu te openen. De drie gekleurde toetsen dienen als snelkoppelingen voor de programmering van het kanaal.
  • Page 71 Menu afbeeldingen Druk op de toets MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op de toets ◄/► om PICTURE (Beeld) te selecteren in het hoofdmenu. 1. Druk op de toets ▼/▲ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het menu PICTURE (Beeld).
  • Page 72 Picture Mode (Beeldmodus) Druk op de toets ▼/▲ om Picture Mode (Beeldmodus) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het submenu te openen. U kunt de waarden van de opties contrast, helderheid, kleur, scherpte en tint veranderen wanneer ingesteld op de modus Personal (Persoonlijk).
  • Page 73 Color Temp (Kleurtemp) De totale kleuruitzending van het beeld veranderen. Druk op de toets ▼/▲ om Color Temperature (Kleurtemperatuur) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het submenu te openen. Druk op de toets ◄/► om te selecteren. (Beschikbare kleurtemperaturen: Koel, Gemiddeld, Warm).
  • Page 74 Geluidsmenu Druk op de toets MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op de toets ◄/► om SOUND (Geluid) te selecteren in het hoofdmenu. 1. Druk op de toets ▼/▲ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het menu SOUND (Geluid).
  • Page 75 Standaard Produceert een gebalanceerd geluid in alle omgevingen. Muziek Behoudt het originele geluid. Goed voor muzikale programma's. Film Versterkt de hoge en lage tonen voor een rijke geluidservaring. Sport Verbetert commentaar voor sportprogramma's. Persoonlijk Selecteer deze optie om de geluidsinstellingen naar wens in te (bepaald door gebruiker) stellen.
  • Page 76 Tijdmenu Druk op de toets MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op de toets ◄/► om TIME (Tijd) te selecteren in het hoofdmenu. 1. Druk op de toets ▼/▲ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het menu TIME (Tijd).
  • Page 77 Sleep Timer (Slaaptijdklok) Druk op de toets ▼/▲ om Sleep Timer (Slaaptimer) te selecteren en druk vervolgens op de toets "OK" om uw selectie te bevestigen en het submenu te openen. (Beschikbare opties zijn: Off (Uit), 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min Auto Standby (Automatische standby) Druk op de toets ▼/▲...
  • Page 78 Vergrendelingsmenu Druk op de toets MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op de toets ◄/► om Lock (Vergrendeling) te selecteren in het hoofdmenu. 1. Druk op de toets ▼/▲ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het menu LOCK SYSTEM (Systeemvergrendeling).
  • Page 79 Channel Lock (Kanaalblokkering) Druk op de toets ▼/▲ om Channel Lock (Kanaalblokkering) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het submenu te openen en te selecteren. Druk op de Groene toets om het kanaal te vergrendelen of ontgrendelen. Parental Guidance (Kinderslot) Druk op de toets ▼/▲...
  • Page 80 Hotel Mode (Hotelmodus) 1. Druk op de toets ▼/▲ op de afstandsbediening om Hotel Mode (Hotelmodus) te selecteren in het menu Lock (Vergrendeling). 2. Druk op de toets OK op de afstandsbediening om het submenu te openen. 3. Druk nadat uw instellingen zijn voltooid op de toets MENU om op te slaan en terug te keren naar het vorige menu.
  • Page 81: Instellingenmenu

    Instellingenmenu Druk op de toets MENU om het hoofdmenu weer te geven. Druk op de toets ◄/► om SETUP (Instelling) te selecteren in het hoofdmenu. 1. Druk op de toets ▼/▲ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het menu SETUP (Instelling).
  • Page 82 TT Language (TT-taal) Druk op de toets ▼/▲ om TT Language (TT-taal) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het submenu te openen. Druk op de toets ▼/▲/◄/► om een TT-taal te selecteren. Audio Languages (Audiotalen) Druk op de toets ▼/▲ om Audio Languages (Audiotalen) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het submenu te openen.
  • Page 83 Subtitle Language (Taal voor ondertitels) Druk op de toets ▼/▲ om Subtitle Language (Ondertitelingstaal) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om het submenu te openen. Druk op de toets ◄/► om de primaire ondertitelingstaal te selecteren. Druk op de toets ▼/▲/◄/► om de ondertitelingstaal te selecteren. Hearing Impaired (Slechthorenden) Druk op de toets ▼/▲...
  • Page 84 Blue Screen (Blauw Scherm) Druk op de toets ▼/▲ om Blue Screen (Blauw scherm) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om Aan of Uit te selecteren. Eerste keer installeren Druk op de toets ▼/▲ om First time installation (Eerste keer installeren) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om te openen.
  • Page 85 Schermmenu (alleen in PC-modus) Druk op INPUT en selecteer PC. Druk op de toets MENU om het hoofdmenu weer te geven. 1. Druk op de toets ▼/▲ om de optie te selecteren die u wilt aanpassen in het menu SCREEN (Scherm). 2.
  • Page 86 Position Reset (Positiereset) Druk op de toets OK om Position Reset (Positiereset) te selecteren en druk vervolgens op de toets OK om te openen. Opmerkingen: 1. Ruisonderdrukking is ongeldig in de optie BEELD. 2. AD-schakelaar is ongeldig in de optie GELUID. 3.
  • Page 87 Mediabediening Opmerking: Voordat u het menu Media kunt gebruiken, moet u een USB-apparaat aansluiten en vervolgens op de toets INPUT drukken om de ingangsbron in te stellen op Media. Druk op de toets ▼/▲ om Media te selecteren in het Bronmenu en druk vervolgens op de toets OK om te openen.
  • Page 88 Fotomenu Druk op de toets ◄/► om PHOTO (Foto) te selecteren in het hoofdmenu en druk vervolgens op de toets OK om te openen. Druk op de toets Exit (Verlaten) om terug te keren naar het vorige menu of om het menu te verlaten.
  • Page 89 Muziekmenu Druk op de toets ◄/► om MUSIC (Muziek) te selecteren in het hoofdmenu en druk vervolgens op de toets OK om te openen. Druk op de toets Exit (Verlaten) om terug te keren naar het vorige menu of om het menu te verlaten.
  • Page 90 Filmmenu Druk op de toets ◄/► om MOVIE (Film) te selecteren in het hoofdmenu en druk vervolgens op de toets OK om te openen. Druk op de toets Exit (Verlaten) om terug te keren naar het vorige menu of om het menu te verlaten.
  • Page 91 Tekstmenu Druk op de toets ◄/► om TEXT (Tekst) te selecteren in het hoofdmenu en druk vervolgens op de toets OK om te openen. Druk op de toets Exit (Verlaten) om terug te keren naar het vorige menu of om het menu te verlaten.
  • Page 92 Bediening DVD Basisbediening Druk de aan-/uittoets op de TV of de afstandsbediening en druk dan de toets INPUT om de DVD-modus te selecteren. Als er zich geen disc in de DVD-speler bevindt, geeft het scherm “NO DISC” (GEEN DISC) aan. Steek een disc in de sleuf voor de disc, in overeenstemming met de afbeelding ernaast.
  • Page 93: Algemene Instellingen

    Algemene instellingen TV-beeld - 4:3 PS Deze optie wordt geselecteerd als de DVD-speler op een normale TV is aangesloten. Breedbeeld wordt op het scherm weergegeven, maar sommige delen worden automatisch afgesneden. - 4:3 LB Deze optie wordt geselecteerd als de speler op een normale TV is aangesloten. Er wordt breedbeeld op het scherm weergegeven, met een zwarte balk onderaan en bovenaan het scherm.
  • Page 94 Bediening DVD OSD Language (OSD Taal) Dit wordt gebruikt om de taal voor het OSD-menu te selecteren. Screen Saver (Schermbeveiliging) Start de schermbeveiliging: de afbeelding van de schermbeveiliging verschijnt wanneer de speler stopt of de afbeelding voor enkele minuten is bevroren. Deze beveiliging voorkomt dat het scherm wordt beschadigd.
  • Page 95: Audio-Instelling

    Bediening DVD Audio-instelling Luidsprekerinstellingen • In de "Audio Setup-pagina" (Pagina voor audio-instellingen) drukt u op de knop om "Speaker Setup" ("Luidspreker instellen") te selecteren en druk op de "OK ENTER" of "►" knop (Afspelen) in de "Speaker Setup-pagina".
  • Page 96 Bediening DVD Downmix Surround • Voor disks opgenomen met meerdere kanaaltracks, zal het uitgangssignaal worden omgezet in een linker en rechter kanaal. Stereo • Voor disks opgenomen met meerdere kanaaltracks, zal het uitgangssignaal worden omgezet in stereo.
  • Page 97 Bediening DVD Instelling Dolby Digitaal Dynamic (Dynamisch) Deze optie wordt gebruikt om de compressieverhouding in te stellen, om het contrast in het geluid te kunnen regelen. Instellen voorkeuren Druk tweemaal op STOP om naar de Preference Page (Pagina voorkeuren) te gaan of zorg dat er zich GEEN disc in de speler bevindt...
  • Page 98 TV Type (Soort TV) • Deze optie wordt geselecteerd als de speler op een TV met PAL-systeem is aangesloten. AUTO • De speler stelt het TV-systeem in overeenstemming met de disc in de lade in. NTSC • Deze optie wordt geselecteerd als de speler op een TV met NTSC-systeem is aangesloten. Audio Als een hieronder aangegeven taal op de disc is opgenomen, kunt u het geluid in die taal weergeven.
  • Page 99 Bediening DVD Subtitle (Ondert.) Als een hieronder aangegeven taal op de disc is opgenomen, kunt u de speler instellen dat de ondertiteling in die taal wordt weergegeven. Als dit niet het geval is, wordt de opgenomen taal gebruikt. Disc Menu (Diskmenu) Als een hieronder aangegeven taal op de disc is opgenomen, kunt u de speler instellen dat het menu in die taal wordt weergegeven.
  • Page 100 1. Garantie Lenco biedt service en garant ie aan overeenkomst ig met de Europese wet geving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparat ies (zowel t ijdens als na de garant ieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Page 101 DVL-2862WH, DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242WH DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK LED-3222BK Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf. Download des vollständigen Handbuchs unter Lenco.com/ www.lenco.com...
  • Page 102 Inhalt Sicherheitsinformationen....................... 3 Produktinformation...........................7 Anschlüsse............................9 Fernbedienung...........................11 Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle................13 Auswahl der Eingangsquelle.......................14 Erstinstallation..........................15 Kanalmenü............................17 Bildmenü............................21 Soundmenü............................24 ZEITMENÜ............................26 Sperrmenü............................28 Konfigurationsmenü........................31 Bildschirmmenü (nur im PC-Modus)..................35 Medienbedienung..........................37...
  • Page 103: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN - VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. Beachten Sie die folgenden Sicherheitsinformationen, die auf der Rückseite des TV angegeben sind. UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, ENTFERNEN SIE KEINE SCHRAUBEN VON DER ABDECKUNG, IM GERÄT SIND KEINE VOM BEDIENER ZU WARTENDEN TEILE, KONTAKTIEREN SIE QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL FÜR KUNDENDIENSTE.
  • Page 104 Sicherheitsinformationen ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: 1.
  • Page 105 Sicherheitsinformationen erreichen sein. 17. Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlägen führen. 18. Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen. 19. Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss. 20. Halten Sie Nagetiere vom Gerät fern. Nagetiere lieben es, am Netzkabel zu nagen. 21.
  • Page 106 Sicherheitsinformationen Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen. 40. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt. 41. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Page 107 Produktinformation Produktinformation DVL-2262BK DVL-2462BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH DVL-320BK LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-2822BK LED-4022BK LED-3222BK...
  • Page 108 Produktinformation Produktinformation Front View Vorderansicht LED indicator Remote Control window (keep Fernbedienung LED Anzeigefenster (sauber clear) halten) Insert disc with label side towards back Disk mit der Etikettenseite nach hinten einlegen Die Funktionen der Fernsehtasten sind unten beschrieben. EJECT: Disk auswerfen. PLAY: Wiedergabe / Pause beim Abspielen der Disk.
  • Page 109 Anschlüsse Anschlüsse DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-4022BK LED-3222BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK...
  • Page 110 Anschlüsse Anschlüsse Gemeinsame Schnittstelle Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-325 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H NUR DVL-3252BK, DVL-3252W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H DVL-320BK DVL-320BK DC: Netzteil oder den DC 12V Autoadapter anschließen. : An Ihren Kopfhörer oder andere Audiogeräte anschließen. VGA: Für PC-Bildschirm. An den D-Sub 15 Pin Analogausgangsstecker des PCs anschließen.
  • Page 111 Fernbedienung Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert mit Infrarot (IR). Richten Sie den IT-Strahl auf die Vorderseite der LED am Fernsehgerät. Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, wenn diese außerhalb des Bereichs oder im falschen Winkel eingesetzt wird. POWER: Das Fernsehgerät einschalten / in den POWER MUTE Bereitschaftsmodus schalten.
  • Page 112 Noch einmal drücken, um den Vorgang abzubrechen. PICTURE NICAM/A2 INDEX: Das Verzeichnis aufrufen. Farbtasten: Tastenkombinationen, um den farbigen Links SOUND SLEEP im Text zu folgen HINWEIS: Folgendes anwenden auf DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK TV/TXT CANCEL REVEAL D-MENU...
  • Page 113 Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle VERWENDEN SIE DEN STECKPLATZ IHRER GEMEINSAMEN SCHNITTSTELLE Dieses Fernsehgerät ist mit einem CI+ Steckplatz ausgestattet und unterstützt die folgenden digitalen Standards: DVB-T, DVB-T2 HD, DVB-S(S2) und DVB-C. Gemeinsame Schnittstelle Der Steckplatz der gemeinsamen Schnittstelle (CI+) wird so konstruiert, dass dieser das Conditional Access Module (CAM) (Modul für bedingten Zugriff) und die Smart Card akzeptiert, um die Pay-TV Programme und zusätzliche Dienste anzusehen.
  • Page 114: Auswahl Der Eingangsquelle

    Auswahl der Eingangsquelle (Modell ohne DVD) (Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-3242WH,DVL-3242BK, DVL-320BK) Drücken Sie die Taste EINGANG, um die Eingangsquellenliste anzuzeigen, Drücken Sie die Tasten ▼/▲ oder OK, um die gewünschte Eingangsquelle auszuwählen, Drücken Sie die Taste OK, um die Eingangsquelle einzugeben, Drücken Sie die Taste ENDE, um das Programm zu verlassen.
  • Page 115 Erstinstallation Schließen Sie ein RF Kabel vom Eingang am Fernsehgerät mit der Bezeichnung „RF-ln“ an die Antennenbuchse Ihres Fernsehgerätes an. 1. Drücken Sie die Menü-Taste 2. Drücken Sie die ► Taste, rufen Sie die Seite „EINSTELLUNG“ auf, wählen Sie Erstinstallation aus, indem Sie die Taste ► drücken. Sprache auswählen Drücke Sie die Taste ◄/►, um die für die Menüs un Nachrichten zu verwendende Sprache auszuwählen.
  • Page 116 Kabel (DVB-C) Auto-Tuning: Wählen Sie DVB-C im „Digitaltyp“ aus: Es gibt 2 Optionen für DVB-C „Scantyp”: 1. Vollständig: Wählen Sie „Vollständig“ im „Scantyp“ aus und drücken sie dann die „OK“ Taste, um die automatische Kanalsuche zu starten. 2. Netzwerk-Scan: Wählen Sie „Netzwerk-Scan“ im „Scantyp“ aus. Geben Sie die Ziffern der Netzwerk-ID des Kanals ein und wählen Sie die Frequenz aus und drücken Sie die Taste „OK“, um einen speziellen Fernsehkanal zu finden.
  • Page 117 Hauptmenübedienung Kanalmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü CHANNEL (Kanal) auszuwählen. (Gültig für DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-3242WH, DVL-3242BK) 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü CHANNEL (Kanal) einstellen möchten.
  • Page 118 ATV Manual Tuning (Manuelle ATV-Abstimmung) Drücken Sie MENU und wählen Sie anschließend ATV Manual Tuning (manuelle ATV-Abstimmung) aus. Current CH (Aktueller Kanal) Einstellung der Kanalnummer. Color System (Farbsystem) Auswahl des Farbsystems (Verfügbare Systeme: AUTO (autom.), PAL, SECAM) Sound System (Audiosystem) Auswahl des Audiosystems Fine-Tune (Feinabstimmung) Feinabstimmung der Kanalfrequenz.
  • Page 119 DTV Manual Tuning (Manuelle DTV-Abstimmung) DVB-T Manual Tuning (Manuelle DVB-T-Abstimmung): Wechseln Sie in das Menü DTV Manual Tuning (manuelle DTV-Abstimmung). Drücken Sie die Taste ◄/►, um den Kanal einzustellen und anschließend OK, um die manuelle Abstimmung vorzunehmen. CADTV Manual Tuning (Manuelle DVB-C-Abstimmung): Wechseln Sie in das Menü...
  • Page 120 Program Edit (Programm bearbeiten) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Program Edit (Programm bearbeiten) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Die drei Farbtasten dienen als Schnellwahltasten für die Kanalprogrammierung. Markieren Sie zuerst mit den Tasten ▼/▲ den Kanal, den Sie auswählen wollen. Drücken Sie danach: Die rote Taste, um das Programm in der Liste zu löschen.
  • Page 121 Bildmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü PICTURE (Bilder) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü PICTURE (Bilder) einstellen möchten. 2.
  • Page 122 Picture Mode (Bildmodus) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Picture Mode (Bildmodus) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Wenn der Bildmodus Personal (benutzerdef.) ist, dann können Sie die Werte für Kontrast, Helligkeit, Farbe, Schärfe und Tönung verändern. TIPPS: Sie können die Taste PMODE drücken, um direkt zum Bildmodus zu wechseln.
  • Page 123 Color Temp (Farbtemperatur) Änderung der Gesamtfarbverschiebung des Bildes. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Color Temperature (Farbtemperatur) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie nun zum Auswählen die Taste ◄/►. (Verfügbare Farbtemperaturen: Cool, Medium, Warm (Kalt, Mittel, Warm)).
  • Page 124: Soundmenü

    Soundmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü SOUND (Klang) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SOUND (Klang) einstellen möchten. 2.
  • Page 125 Standard Erzeugt einen ausbalancierten Klang für alle Umgebungen. Musik Bewahrt den Originalklang. Ideal für Musikprogramme. Movie (Film) Erhöht Höhen und Bässe für ein reichhaltigeres Klangerlebnis. (Sports) Sport Erhöht den Stimmbereich für Sportprogramme. Personal Wählen Sie diese Option aus, um die Klangeinstellungen anzupassen. (benutzerdefini ert) Hinweis: Die Höhen und Bässe stehen nur im benutzerdefinierten Modus zur Verfügung,...
  • Page 126 ZEITMENÜ Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü TIME (Uhrzeit) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü TIME (Uhrzeit) einstellen möchten. 2.
  • Page 127 Sleep Timer (Einschlafautomatik) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Sleep Timer (Einschlafautomatik) auszuwählen und danach die Taste „OK“, um Ihre Auswahl zu bestätigen und in das zugehörige Untermenü zu wechseln. (Hier stehen Ihnen nachfolgende Optionen zur Verfügung: 0ff (aus), 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 180 min, 240 min).
  • Page 128 Sperrmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü Lock (Sperren) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü LOCK SYSTEM (System sperren) einstellen möchten. 2.
  • Page 129 Channel Lock (Kanalsperre) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Channel Lock (Kanalsperre) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die grüne Taste, um den Kanal zu sperren/entsperren. Parental Guidance (Altersfreigabe) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Parental Guidance (Altersfreigabe) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Page 130 Hotel Mode (Hotelmodus) 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste ▼/▲, um im Lock Menu (Sperrmenü) den Hotel Mode (Hotelmodus) auszuwählen. 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. 3. Drücken Sie nach Beendigung Ihrer Einstellungen die Taste MENU, um die gemachten Einstellungen zu speichern und zum vorhergehenden Menü...
  • Page 131 Konfigurationsmenü Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü SETUP (Einstellungen) auszuwählen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SETUP (Einstellungen) einstellen möchten. 2.
  • Page 132 TT Language (TT-Sprachen) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um TT Language (TT-Sprachen) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste ▼/▲/◄/►, um TT Language (TT-Sprachen) auszuwählen. Audio Languages (Audiosprache) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Audio Language (Audiosprache) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Page 133 Subtitle Language (Untertitel-Sprache) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Subtitle Language (Untertitelsprache) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste ◄/►, um die primäre Untertitelsprache auszuwählen. Drücken Sie die Taste ▼/▲/◄/►, um nun die Untertitelsprache auszuwählen. Hearing Impaired (hörbehindert) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Hearing Impaired (hörbehindert) auszuwählen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten.
  • Page 134 Blue Screen (Bluescreen) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um Blue Screen (Bluescreen) auszuwählen und danach die Taste OK, um diese Option auf On (ein) oder Off (aus) zu schalten. First Time Installation (Erstinstallation) Drücken Sie die Taste ▼/▲, um First Time Installation (Erstinstallation) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Page 135 Bildschirmmenü (nur im PC-Modus) Drücken Sie INPUT und wählen Sie anschließend PC aus. Drücken Sie die Taste MENU, um sich das Hauptmenü anzeigen zu lassen. 1. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um die Option auszuwählen, die Sie im Menü SCREEN (Bildschirm) einstellen möchten.
  • Page 136 Position Reset (Position zurücksetzen) Drücken Sie die Taste OK, um Position Reset (Position zurücksetzen) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Hinweise: 1. Die Rauschminderung der Option PICTURE (Bild) steht nicht zur Verfügung. 2. Der A/D-Schalter der Option SOUND (Klang) steht nicht zur Verfügung. 3.
  • Page 137 Medienbedienung Hinweis: Bevor Sie ins Menü Media (Medien) wechseln, stecken Sie bitte einen USB-Datenträger in den USB-Port und drücken Sie erst dann die Taste INPUT, um die Eingangsquelle auf Media (Medien) zu ändern. Drücken Sie die Taste ▼/▲, um im Quellenmenü Media (Medien) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü...
  • Page 138 Fotomenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü PHOTO (Foto) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Dateiauswahlmenü die Datei auszuwählen, die Sie ansehen möchten und danach die Schaltfläche, die aussieht wie eine Kamera, um dieses Bild anzuzeigen.
  • Page 139 Musikmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü MUSIC (Musik) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
  • Page 140 Filmmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü MOVIE (Filme) auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
  • Page 141 Textmenü Drücken Sie die Taste ◄/►, um im Hauptmenü TEXT auszuwählen und danach die Taste OK, um ins zugehörige Untermenü zu wechseln. Drücken Sie die Taste Exit, um ins vorherige Menü zurückzukehren bzw. das Hauptmenü zu verlassen. Drücken Sie die Taste ◄/►, um das Laufwerk auszuwählen, das Sie angezeigt haben möchten und danach die Taste OK, um es anzuzeigen.
  • Page 142 DVD-Bedienung Grundbedienung Drücken Sie am Fernseher oder auf der Fernbedienung die Ein/Aus-Taste und anschließend die Taste INPUT, um den Modus DVD auszuwählen. Wenn sich keine Disc im DVD-Player befindet, dann wird auf dem Bildschirm „NO DISC“ (keine Disc) angezeigt. Legen Sie entsprechend der nachfolgenden Abbildung eine Disc in das DVD-Fach. Berühren Sie nicht die Datenseite der Disc.
  • Page 143 Grundeinstellung Bildschirm des Fernsehers 4:3 PS Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist. Bilder im Breitbildformat werden angezeigt, allerdings werden einige Bereiche des Bildes automatisch abgeschnitten. 4:3 LB Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem herkömmlichen Fernseher angeschlossen ist.
  • Page 144 DVD-Bedienung OSD-Sprache Mit dieser Option wählen Sie die Bildschirmsprache aus. Bildschirmschoner Wenn die Wiedergabe des DVD-Players beendet oder ein Standbild für mehrere Minuten angezeigt wird, dann wird der Bildschirmschoner gestartet und die Bilder des Bildschirmschoners angezeigt. Dieser Bildschirmschoner kann den Bildschirm Ihres Fernsehers davor bewahren, beschädigt zu werden.
  • Page 145 DVD-Bedienung Audioeinstellung • Speaker Setup (Lautsprecherkonfiguration) Drücken Sie auf der Menüseite „Audio Setup“ (Audioeinstellung) die Taste „▼“, um die Option „Speaker Setup“ (Lautsprecherkonfiguration) auszuwählen und dann dort die Taste „OK ENTER“ oder „►“ (Wiedergabe).
  • Page 146 DVD-Bedienung Downmix • Surround Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommenen Disc wird in ein Ausgangssignal mit vorderem und hinterem, linken und rechten Kanal konvertiert. • Stereo Das Ausgangssignal einer im Mehrspurverfahren aufgenommenen Disc wird in ein Stereosignal konvertiert.
  • Page 147 DVD-Bedienung Dolby-Digital-Einstellung Dynamic (Dynamik) Mit dieser Option können Sie das Kompressionsverhältnis einstellen, um den Klangkontrast zu steuern. Bevorzugte Einstellung Drücken Sie zweimal STOP, um zu den bevorzugten Einstellungen zu wechseln. Befindet sich keine Disc im DVD-Player, wird NO Disc (Keine Disc) angezeigt.
  • Page 148 TV-Typ • PAL Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem PAL angeschlossen ist. • AUTOMATISCH Der DVD-Player stellt das Fernsehsystem entsprechend der in den DVD-Player eingelegten Disc automatisch ein. • NTSC Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVD-Player an einem Fernseher mit dem Farbsystem NTSC angeschlossen ist.
  • Page 149 DVD-Bedienung Untertitel Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann kann der Untertitel in dieser Sprache angezeigt werden. Wenn nicht, dann wird die Sprache verwendet, die sich auf der Disc befindet. Discmenü Wenn sich nachfolgend aufgelistete Sprache auf der Disc befindet, dann können Sie das Menü...
  • Page 150 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Page 151 ’ M ODE D EM PLOI è ° M od le n DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK DVL-2862W H, DVL-2862BK, DVL-3252W H, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242W H DVL-3242BK, DVL-320BK, DVL-2822BK, LED-4022BK LED-3222BK é é é é û Lisez l'int gralit...
  • Page 152 è Table des mati é é........................Informations concernant la s curit é sentation du produit ............................. Connexions ................................. é é commande ..............................’ Fente d interface commune ..........................É ’ ’ É LECTION D UNE SOURCE D ENTR ......................è Premi re installation ............................
  • Page 153 é é Informations concernant la s curit é é Informations concernant la s curit É É CONSIGNES DE S CURIT IM PORTANTES : LISEZ-LES ATTENTIVEM ENT AVANT UTILISATION. à é é à è é é Not ez ces remarques relat ives la s curit figurant...
  • Page 154 é é Informations concernant la s curit ATTENTION : ’ é ’ é é é é ut ilisat ion de commandes ou de r glages ou l cut ion de proc dures aut res que ceux sp cifi s dans ce î...
  • Page 155 é é Informations concernant la s curit é 21. Tirez toujours sur la fiche pour d brancher le cordon de la prise secteur. Ne t irez pas sur le cordon ’ alimentat ion. Cela pourrait provoquer un court -circuit . É...
  • Page 156 é é Informations concernant la s curit é é à 49. V rifiez que la tension figurant sur la plaque signal t ique de vot re appareil correspond celle de vot re é à ’ è ’ secteur (la plaque signal t ique se sit ue arri re de l...
  • Page 157 é sentation du produit é sentation du produit DVL-2462BK DVL-2262BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH DVL-320BK LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-2822BK LED-4022BK LED-3222BK...
  • Page 158 é sentation du produit é sentation du produit Front View Vue avant é é é é LED indicator Remote Cont rol w indow moin lumineux du r cepteur de la t commande é é (keep clear) (garder d é é è...
  • Page 159 Connexions Connexions DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-4022BK LED-3222BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK...
  • Page 160: Connexions

    Connexions Connexions Interface commune Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-3252 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, DVL-3252BK ET DVL-3252W H ET DVL-3242BK ET DVL-3242W H, DVL-320BK, LED-2822BK DVL-320BK, LED-2822BK UNIQUEM ENT à ’ à ’ DC : Branchement adaptateur secteur ou allume-cigare CC 12 V. é...
  • Page 161 é é commande é é commande é é é é La t commande ut ilise l'infrarouge (IR). Pointez-la vers l'avant de la TV LED. La t commande peut mal é fonct ionner si vous l'ut ilisez hors de port e ou hors de l'angle. POWER : Pour mett re la TV en marche/ veille.
  • Page 162 Boutons color s : Raccourcis : suivre les liens color s dans le texte SOUND SLEEP è REM ARQUE : Les boutons ci-dessous s'appliquent aux mod DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK TV/TXT CANCEL REVEAL è...
  • Page 163 ’ Fente d interface commune UTILISATION DE VOTRE INTERFACE COM M UNE é é ’ é Ce t viseur dispose d une fente CI+ et est compat ible avec les normes num riques suivantes : DVB-T. DVB-S [S2] et DVB-C. Interface commune ’...
  • Page 164 É ’ ’ É LECTION D UNE SOURCE D ENTR è (Le mod le sans DVD) (s eulemen t DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK) é Appuyez sur le bouton INPUT pour afficher la liste des sources d'ent r é...
  • Page 165: Première Installation

    è Premi re installation â é é « » Branchez un c ble RF sur l'ent r e de la TV appel RF-ln et sur la prise d'antenne de la TV. 1. Appuyez sur le bouton menu é à « »...
  • Page 166 Une fois que vous avez terminé, commencez à syntoniser le deuxième satellite. Sinon, la syntonisation ne stockera pas toutes les chaînes à partir du deuxième satellite, car la limite est de 2000 chaînes par satellite-syntoniseur. é é ’ chargez le mode d emploi complet sur Lenco.com/...
  • Page 167 Fonctionnement du menu principal Menu des chaînes Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner CHANNEL (CANAL) dans le menu principal. (S’applique au DVL-3252WH, DVL-3252BK) 1. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez régler dans le menu CHANNEL (CANAL).
  • Page 168 ATV Manual Tuning (Syntonisation manuelle ATV) Appuyez sur MENU, puis choisissez ATV Manual Tuning (Syntonisation manuelle ATV). Current CH (chaîne actuelle) Réglez le numéro de chaîne. Color System (Système couleur) Sélectionnez le système de couleurs (Système disponible : AUTO, PAL, SECAM) Sound System (Sonorisation) Sélectionnez la sonorisation Fine-Tune (Réglage fin)
  • Page 169 DTV Manual Tuning (Syntonisation manuelle DTV) Syntonisation manuelle DVB-T : Accédez à la syntonisation manuelle DTV. Appuyez sur les boutons ◄/► pour régler la chaîne et appuyez sur le bouton OK pour syntoniser manuellement. Syntonisation manuelle DVB-C : Accédez à la syntonisation manuelle CADTV. Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner l’élément et appuyez sur les boutons ◄/►...
  • Page 170 Program Edit (Modif. prog.) Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner Program Edit (Modification de programme), puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. La touche à trois couleurs est celle de raccourci correspondant à la programmation des chaînes. Appuyez d’abord sur ▼/▲ pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez sélectionner, puis : Appuyez sur le bouton rouge pour supprimer le programme dans la liste.
  • Page 171 Menu Image Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner PICTURE (IMAGE) dans le menu principal. 1. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu PICTURE (IMAGE). 2.
  • Page 172 Picture Mode (Mode Image) Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner le Picture Mode (mode image), puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. Vous pouvez modifier la valeur du contraste, de la luminosité, de la couleur, de la netteté et de la teinte lorsque l’image est en mode Personal (Personnel).
  • Page 173 Color Temp (Temp. de couleur) Changez la couleur globale de l’image. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner le mode Color Temperature (température des couleurs), puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. Appuyez sur la touche ◄/► pour sélectionner. (Températures de couleur disponibles : froid, intermédiaire, chaud).
  • Page 174 Menu Audio Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner SOUND (SON) dans le menu principal. 1. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu SOUND (SON). 2.
  • Page 175 R.p.déf Produit un son équilibré dans tous les environnements. Musique Préserve le son d’origine. Convient aux programmes musicaux. Film Renforce les aigus et les graves pour une expérience sonore riche. Sports Renforce les voix pour les sports. Personnel Sélectionnez pour personnaliser les paramètres sonores. (défini par l’utilisateur) Remarque : Les aigus et les graves ne sont disponibles qu’en mode User (Utilisateur), vous pouvez les régler comme vous le souhaitez.
  • Page 176 Menu de l’heure Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner TIME (HEURE) dans le menu principal. 1. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu TIME (HEURE). 2.
  • Page 177 Sleep Timer (Minuteur de mise en veille) Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner Sleep Timer (Minuteur de mise en veille), puis sur le bouton « OK » pour confirmer la sélection et accéder au sous-menu. (Les options disponibles sont : Off (désactivé), 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min et 240min Auto Standby (Mise en veille automatique) Appuyez sur les boutons ▼/▲...
  • Page 178 Menu de verrouillage Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner Lock (Verrouiller) dans le menu principal. 1. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu LOCK SYSTEM (VERROUILLER LE SYSTÈME). 2.
  • Page 179 Channel Lock (verrouillage des chaînes) Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner Channel Lock (Verrouillage de chaîne), puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu à sélectionner. Appuyez sur le bouton vert pour verrouiller ou déverrouiller la chaîne. Parental Guidance (Surveil. parent.) Appuyez sur les boutons ▼/▲...
  • Page 180 Hotel Mode (Mode Hôtel) 1. Appuyez sur les boutons ▼/▲ de la télécommande pour sélectionner le mode hôtel dans le menu Lock (Verrouillage). 2. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour accéder au sous-menu. 3. Après avoir terminé votre réglage, appuyez sur le bouton MENU pour enregistrer et revenir au menu précédent.
  • Page 181 Menu Configuration Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner SETUP (CONFIGURATION) dans le menu principal. 1. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu SETUP (CONFIGURATION). 2.
  • Page 182 TT Language (Langue TT) Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner TT Language (Langue TT), puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. Appuyez sur les boutons ▼/▲/◄/► pour sélectionner la langue TT. Audio Languages (Langues audio) Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner Audio Language (Langue audio), puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
  • Page 183 Subtitle Language (Lang. sous-titres) Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner Subtitle Language (Lang. sous-titres), puis sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner la langue des sous-titres. Appuyez sur les boutons ▼/▲/◄/► pour sélectionner la langue des sous-titres. Hearing Impaired (Malentendants) Appuyez sur les boutons ▼/▲...
  • Page 184 Blue Screen (Écran bleu) Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner Blue Screen (Écran bleu), puis sur OK pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). First Time Installation (Première installation) Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner First Time Installation (Première installation), puis sur le bouton OK pour accéder.
  • Page 185 Menu Écran (en mode PC uniquement) Appuyez sur INPUT (ENTRÉE), choisissez PC. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. 1. Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner l’option que vous souhaitez ajuster dans le menu SCREEN (ÉCRAN). 2.
  • Page 186 Position Reset (Réinitialisation de la position) Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner Position Reset (Réinitialisation de la position), puis sur le bouton OK pour accéder. Remarques : 1. La réduction de bruit dans l’option PICTURE (IMAGE) n’est pas valide. 2.
  • Page 187: Fonctionnement Média

    Fonctionnement Média Remarque : Avant d’utiliser le menu Media (Média), branchez l’appareil USB, puis sur le bouton INPUT (ENTRÉE) pour régler la source d’entrée sur Media (Média). Appuyez sur les boutons ▼/▲ pour sélectionner Media (Média) dans le menu Source, puis sur le bouton OK pour accéder.
  • Page 188 Menu photo Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner PHOTO dans le menu principal, puis sur le bouton OK pour entrer. Appuyez sur le bouton Exit (Quitter) pour revenir au menu précédent et sur Exit menu pour quitter. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner le fichier que vous souhaitez regarder dans le menu de sélection de fichier, puis sur le bouton multimédia pour afficher l’image.
  • Page 189 Menu Musique Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner MUSIC (MUSIQUE) dans le menu principal, puis sur le bouton OK pour accéder. Appuyez sur le bouton Exit (Quitter) pour revenir au menu précédent et sur Exit menu pour quitter. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner le disque que vous souhaitez regarder, puis sur le bouton OK pour accéder.
  • Page 190 Menu Film Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner MOVIE (FILM) dans le menu principal, puis sur le bouton OK pour accéder. Appuyez sur le bouton Exit (Quitter) pour revenir au menu précédent et sur Exit menu pour quitter. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner le disque que vous souhaitez regarder, puis sur le bouton OK pour accéder.
  • Page 191 Menu Texte Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner TEXT (TEXTE) dans le menu principal, puis sur le bouton OK pour accéder. Appuyez sur le bouton Exit (Quitter) pour revenir au menu précédent et sur Exit menu pour quitter. Appuyez sur les boutons ◄/► pour sélectionner le disque que vous souhaitez regarder, puis sur le bouton OK pour accéder.
  • Page 192 Fonctionnement du DVD Fonctionnement de base Appuyez sur le bouton Marche/arrêt sur la TV ou la télécommande, appuyez ensuite sur le bouton INPUT et sélectionnez le mode DVD. S'il n'y a aucun disque dans le lecteur DVD, l'écran affichera « NO DISC » (pas de disque). Insérez un disque comme indiqué...
  • Page 193: Paramètres Généraux

    Paramètres généraux AFFICHAGE TV - 4:3 PS Ceci est sélectionné lorsque le lecteur de DVD est connecté à un téléviseur normal. Les images en grand écran s'affichent sur cet écran, mais avec certaines parties coupées automatiquement. - 4:3 LB Ceci est sélectionné lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur normal. Les images en grand écran s'affichent sur l'écran, mais avec une bande noire au-dessus et en dessous.
  • Page 194 Fonctionnement du DVD OSD Language (Langue OSD) Ceci est utilisé pour sélectionner la langue OSD. Screen Saver (ÉcrDeVeille) Pour démarrer l'écran de veille, l'image de l'écran de veille s'affichera lorsque le lecteur s'arrête ou l'image se fige pendant quelques minutes. Cet écran de veille permet de préserver l'écran.
  • Page 195 Fonctionnement du DVD Réglages audio Configuration des enceintes • Dans la page « Audio Setup (Configuration audio) », appuyez sur la touche pour sélectionner l’option « Speaker Setup (Configuration d’enceinte) », appuyez sur la touche « OK ENTER (OK ENTRÉE) » ou « ► » (lecture) dans la page « Speaker Setup (Configuration des enceintes) ».
  • Page 196 Fonctionnement du DVD Downmix (Mixage réducteur) Surround (Ambiance) • Le signal de sortie d’une piste sonore multicanal enregistrée sur disque est converti pour les canaux gauche et droit. Last Memory (Stéréo) • Le signal de sortie d’une piste sonore multicanal enregistrée sur disque, sera converti en stéréo.
  • Page 197 Fonctionnement du DVD Réglage Dolby Digital Dynamic (Dynamique) Cette option sert à régler le taux de compression afin de régler le contraste sonore. Réglage des préférences Appuyez deux fois sur STOP pour accéder à la Preference Page (page des préférences) ou NO disc (pas de disque)
  • Page 198 TV Type (Type TV) • Ceci est sélectionné lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur à système PAL. AUTO • Le lecteur réglera le système TV en fonction du disque dans le lecteur. NTSC • Ceci est sélectionné lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur à système NTSC. Audio Si une langue mentionnée ci-dessous est enregistrée sur le disque, vous pouvez lire le son dans cette langue.
  • Page 199 Fonctionnement du DVD Subtitle (Sous-titres) Si une langue mentionnée ci-dessous est enregistrée sur le disque, vous pouvez régler les sous-titres à afficher dans cette langue. Sinon, la langue enregistrée sera utilisée. Disc Menu (Menu disque) Si une langue mentionnée ci-dessous est enregistrée sur le disque, vous pouvez régler le menu à...
  • Page 200 é é lect riques et lect roniques). è 4. Service apr s-vente ’ Pour en savoir plus et obtenir de l assistance, visitez w w w.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekst raat 1a, 6361 HB, Nut h, Pays-Bas.
  • Page 201 DVL-2862W H, DVL-2862BK, DVL-3252W H, DVL-3252BK LED-1922BK, LED-2422BK, DVL-240, DVL-3242W H DVL-3242BK, DVL-320BK, LED-2822BK, LED-4022BK LED-3222BK é Lea todas las instrucciones antes de utilizar este TV y cons rvelas en lugar seguro para futuras consultas. Descargue el manual complet o de Lenco.com/ w w w.lenco.com...
  • Page 202 Contenido ó Informaci n de seguridad ..........................ó Presentaci n del producto ..........................Conexiones ................................. M ando a distancia .............................. ú Ranura de interfaz com ..........................SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA ........................ ó Instalaci n por primera vez ..........................
  • Page 203 ó Informaci n de seguridad ó Informaci n de seguridad – É INSTRUCCIONES IM PORTANTES DE SEGURIDAD ALAS DETENIDAM ENTE ANTES DEL USO. ó Tenga en cuenta la siguient e informaci n de seguridad que aparece en la part e posterior del TV. Ó...
  • Page 204 ó Informaci n de seguridad Ó PRECAUCI El uso de los cont roles o ajust es o el funcionamiento de los procedimientos except o a aquellos especificados í ó ó pueden provocar una exposici n peligrosa a la radiaci Est a unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN M ENTE: No use este disposit ivo cerca del agua.
  • Page 205 ó Informaci n de seguridad 21. Sujet e siempre el enchufe cuando los ext raiga de la toma de corriente. No t ire del cable de ó alimentaci n. Esto puede provocar un cortocircuit o. 22. Evit e colocar la unidad sobre superficies somet idas a vibraciones o impact os. é...
  • Page 206 ó Informaci n de seguridad í 49. Compruebe que el volt aje en la placa de caract er sticas del aparato se corresponde con el suminist ro é í ct rico de su hogar (la placa de caracter st icas se encuent ra en la part e posterior de la unidad). ó...
  • Page 207 ó Presentaci n del producto ó Presentaci n del producto DVL-2462BK DVL-2262BK LED-2422BK DVL-240 DVL-2862WH DVL-1662BK DVL-2862BK DVL-1662BK DVL-2862WH DVL-2862BK DVL-3252WH VL-3252BK DVL-1962BK DVL-3242WH DVL-320BK LED-1922BK DVL-3242BK LED-3222BK DVL-1962BK LED-1922BK LED-2822BK LED-4022BK LED-3222BK...
  • Page 208 ó Presentaci n del producto ó Presentaci n del producto Front View Vista frontal LED indicat or Remote Control w indow (keep clear) LED indicador del mando a distancia é á (mant ngalo libre de obst culos) á Insert disc w it h label side t owards back Int roduzca el disco con la et iqueta hacia at r ó...
  • Page 209 Conexiones Conexiones DVL-2262BK DVL-2462BK, DVL-240 DVL-2862WH, DVL-2862BK LED-2422BK DVL-1962BK LED-1922BK DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-1662BK LED-2822BK DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK ONLY DVL-3252BK,DVL-3252WH DVL-3242BK,DVL-3242WH DVL-320BK LED-3222BK LED-4022BK SCART DVB-S2 COAX AUDIO IN PC AUDIO SCART DVB-S2 HDMI1 Common Interface HDMI MINI MINI 500mA YPbPr ONLY LED-2822BK...
  • Page 210 Conexiones Conexiones ú Interfaz Com Common Interface ONL Y DVL-3252BK, DVL-325 W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, SOLO DVL-3252BK, DVL-3252W H,DVL-3242BK,DVL-3242W H, DVL-320BK, LED-2822BK DVL-320BK, LED-2822BK é DC: Conectar al adaptador el ct rico o al adaptador de 12 V CC para coche. é...
  • Page 211 M ando a distancia M ando a distancia í El mando a distancia ut iliza infrarrojos (IR). Dir jalo hacia el frent e del TV LED. El mando a distancia puede no á funcionar correctamente si se ut iliza fuera del rango de alcance o fuera de ngulo.
  • Page 212: Mando A Distancia

    Bot ones de colores: Los atajos de t eclado siguient es a los enlaces de PICTURE NICAM/A2 colores en el text o ó NOTA: La siguient e informaci n corresponde a los modelos SOUND SLEEP DVL-1662BK, DVL-1962BK, DVL-2262BK, DVL-2462BK, DVL-2862WH, SCREEN DVL-2862BK, DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-240, DVL-3242WH, DVL-3242BK TV/TXT CANCEL REVEAL ó SETUPConfiguraci n del sistema de DVD.
  • Page 213 ú Ranura de interfaz com Ú UTILIZAR LA RANURA DE INTERFAZ COM á Est e TV presenta una ranura CI+ y es compat ible con los siguient es est ndares digit ales: DVB-T. DVB-S [S2] y DVB-C. ú Interfaz Com ú...
  • Page 214 SELECCIONAR FUENTE DE ENTRADA (modelo sin DVD) (\ S ola men te DVL-3252WH, DVL-3252BK, DVL-324 2WH, DVL-324 2BK, DVL-320 BK) ó Pulse el bot n INPUT para most rar la list a de fuentes de ent rada. ó ▼ ▲ Pulse el bot o OK para seleccionar la fuent e de ent rada deseada.
  • Page 215 ó Instalaci n por primera vez “ ” é Conect e un cable RF de la ent rada del TV RF-ln a la t oma de ant ena de TV a rea. ó 1. Pulse el bot n M enu. ó...
  • Page 216 Cuando haya finalizado, empiece a sintonizar el segundo satélite. En caso contrario, la sintonización no guardará todos los canales del segundo satélite, ya que el límite es de 200 canales por sintonización de satélite. Descargue el manual complet o de Lenco.com/...
  • Page 217 Funcionamiento del menú principal Menú de canales Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◄/► para seleccionar CHANNEL en el menú principal. (Se aplica a DVL-3252WH, DVL-3252BK) 1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción de desee ajustar en el menú CHANNEL.
  • Page 218 ATV Manual Tuning (Sintonización manual de ATV) Pulse el botón MENU, y posteriormente elija ATV Manual Tuning. Current CH (CANAL actual) Fije el número del canal. Color System (Sistema de color) Seleccione el sistema de color (Sistemas disponibles: AUTO, PAL, SECAM) Sound System (sistema de sonido) Seleccione el sistema de sonido Fine-Tune (Sintonización)
  • Page 219 DTV Manual Tuning (Sintonización manual de DTV) Sintonización manual de DTV -T: Entre en DTV Manual Tuning (sintonización manual de DTV). Pulse el botón ◄/► button to adjust the channel and press OK button to manual tune. Sintonización manual de DVB-C: Entre en la CADTV Manual Tuning (sintonización manual de CADTV).
  • Page 220 Program Edit (Edit prog) Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Program Edit; posteriormente pulse el botón OK para entrar en el submenú. Las tres teclas de colores son la Tecla de atajo de teclado para programar el canal. Primero pulse ▼/▲ para resaltar el canal que desee seleccionar; después: pulse el botón Rojo para eliminar el canal de la lista.
  • Page 221: Menú De Imagen

    Menú de imagen Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◄/► para seleccionar PICTURE (IMAGEN) en el menú principal. 1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú PICTURE (IMAGEN).
  • Page 222 Picture Mode (Modo imagen) Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el modo imagen; posteriormente, pulse el botón OK para entrar en el submenú. Puede cambiar el valor del contraste, brillo, color, nitidez y matiz cuando una imagen se encuentre en el modo Personal. CONSEJOS: Puede pulsar el botón PMODE para cambiar el modo imagen directamente.
  • Page 223 Color Temp (Temperatura del color) Cambie la emisión en color general de la imagen. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la temperatura del color; posteriormente, pulse el botón OK para entrar en el submenú. Pulse el botón ◄/► para seleccionarlo. (Temperaturas de color disponibles: Fría, Normal, Cálida).
  • Page 224: Menú De Sonido

    Menú de sonido Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◄/► para seleccionar SOUND en el menú principal. 1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú SOUND. 2. Pulse el botón OK para ajustarlo. 3.
  • Page 225 Predet Produce un sonido equilibrado en todos los ambientes. Música Conserva el sonido original. Bueno para los programas musicales. Peli Mejora los bajos y agudos para una rica experiencia sonora. Deportes Mejora las vocales para los deportes. Personal Selecciónelo para personalizar la configuración de sonido. (definido por el usuario) Nota: El bajo y el agudo solo están disponibles en modo usuario;...
  • Page 226 Menú horario Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◄/► para seleccionar TIME en el menú principal. 1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú TIME. 2. Pulse el botón OK para ajustarlo. 3.
  • Page 227 Sleep Timer (Temporizador de suspensión) Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el temporizador de apagado automático; posteriormente, pulse el botón "OK" para confirmar la selección y entrar en el submenú. (Las opciones disponibles son: Off (Desconectado), 10min, 20min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min, 240min Modo en espera automático Pulse el botón ▼/▲...
  • Page 228: Menú De Bloqueo

    Menú de BLOQUEO Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◄/► para seleccionar Lock en el menú principal. 1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú LOCK SYSTEM. 2.
  • Page 229 Channel Lock (Bloqueo de canal) Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el bloqueo de canal; posteriormente, pulse el botón OK para entrar en el submenú y seleccionarlo. Pulse el botón Verde para bloquear o desbloquear el canal. Parental Guidance (Guía paterna) Pulse el botón ▼/▲...
  • Page 230 Hotel Mode (Modo Hotel) 1. Pulse el botón ▼/▲ en el mando a distancia para seleccionar el modo hotel en el menú Lock. 2. Pulse el botón OK en el mando a distancia pata entrar en el submenú. 3. Tras finalizar el ajuste, pulse el botón MENU para guardarlo y volver al menú anterior. Hotel Mode (Modo Hotel) Pulse el botón ▼/▲...
  • Page 231 Menú de configuración Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. Pulse el botón ◄/► para seleccionar SETUP en el menú principal. 1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú SETUP. 2. Pulse el botón OK para ajustarlo. 3.
  • Page 232 TT Language (Idioma TT) Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el idioma TT; posteriormente, pulse el botón OK para entrar en el submenú. Pulse el botón ▼/▲/◄/► para seleccionar el idioma TT. Audio Languages (Idiomas de audio) Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar los idiomas de audio; posteriormente, pulse el botón OK para entrar en el submenú.
  • Page 233 Subtitle Language (Idioma subtt) Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar el idioma de subtítulos; posteriormente, pulse el botón OK para entrar en el submenú. Pulse el botón ◄/► para seleccionar el idioma del subtítulo principal. Pulse el botón ▼/▲/◄/► para seleccionar el idioma de los subtítulos. Hearing Impaired (Deficiencias auditivas) Pulse el botón ▼/▲...
  • Page 234 Blue Screen (Pantalla azul) Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la pantalla azul, posteriormente, pulse el botón OK para seleccionar On u Off. First Time Installation (Instalación por primera vez) Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar instalación por primera vez; posteriormente, pulse el botón OK para entrar.
  • Page 235 Menú de pantalla (Sólo bajo modo PC) Pulse el botón INPUT; elija PC. Pulse el botón MENU para mostrar el menú principal. 1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que desee ajustar en el menú SCREEN. 2. Pulse el botón OK para ajustarlo. 3.
  • Page 236 Position Reset (Reinicio de posición) Pulse el botón OK para seleccionar Position Reset; posteriormente, pulse el botón OK para entrar. Notas: 1. La reducción de ruido en la opción PICTURE (IMAGEN) no es válida. 2. El interruptor AD en la opción SOUND (SONIDO) no es válido. 3.
  • Page 237 Funcionamiento multimedia Nota: Antes de operar el menú Media, conecte un dispositivo USB; posteriormente, pulse el botón INPUT para fijar la fuente de entrada en Media. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Media en el menú fuente; posteriormente, pulse el botón OK para entrar.
  • Page 238 Menú de fotografías Pulse el botón ◄/► para seleccionar PHOTO en el menú principal; posteriormente, pulse el botón OK para entrar. Pulse el botón Exit para volver al menú anterior y salir de salir del menú. Pulse el botón ◄/► para seleccionar el archive que desee ver en el menú de selección de archivos;...
  • Page 239 Menú de música Pulse el botón ◄/► para seleccionar MUSIC en el menú principal; posteriormente, pulse el botón OK para entrar. Pulse el botón Exit para volver al menú anterior y salir de salir del menú. Pulse el botón ◄/► para seleccionar la unidad de disco que desee ver; posteriormente, pulse el botón OK para entrar.
  • Page 240 Menú películas Pulse el botón ◄/► para seleccionar MOVIE en el menú principal; posteriormente, pulse el botón OK para entrar. Pulse el botón Exit para volver al menú anterior y salir de salir del menú. Pulse el botón ◄/► para seleccionar la unidad de disco que desee ver; posteriormente, pulse el botón OK para entrar.
  • Page 241 Menú de texto Pulse el botón ◄/► para seleccionar TEXT en el menú principal; posteriormente, pulse el botón OK para entrar. Pulse el botón Exit para volver al menú anterior y salir de salir del menú. Pulse el botón ◄/► para seleccionar la unidad de disco que desee ver; posteriormente, pulse el botón OK para entrar.
  • Page 242: Funcionamiento Del Dvd

    Funcionamiento del DVD Funcionamiento básico Pulse el botón POWER del TV o el mando a distancia, y después pulse el botón INPUT para seleccionar el modo DVD. Si no hay ningún disco en el reproductor de DVD, la pantalla indicará “NO DISC” (SIN DISCO).
  • Page 243: Configuración General

    Configuración general PANTALLA DE TV - 4:3 PS Se selecciona cuando el reproductor de DVD está conectado a un TV normal. Las imágenes de pantalla ancha aparecen en pantalla con algunas partes cortadas. - 4:3 LB Se selecciona cuando el reproductor está conectado a un TV normal. Las imágenes de pantalla ancha aparecen en pantalla con unas tiras negras en la parte superior e inferior.
  • Page 244 Funcionamiento del DVD OSD Language (Idioma de OSD) Se utiliza para seleccionar el idioma de los menús en pantalla. Screen Saver (Salvapant) Si activa el salvapantallas, su imagen aparecerá cuando el reproductor se detenga o la imagen permanezca inmóvil durante unos minutos. Esto puede evitar que la pantalla sufra daños.
  • Page 245: Configuración De Audio

    Funcionamiento del DVD Configuración de audio Configuración del altavoz • En la “página configuración de audio” pulse el botón para seleccionar para seleccionar el elemento “Configuración de altavoz”; pulse el botón “OK ENTER” o “►" (reproducir) para entrar en la “página configuración de altavoz”.
  • Page 246 Funcionamiento del DVD Downmix (Mezcla fija) Envolvente • En un disco grabado con una banda sonora multicanal la señal de salida se convertirá al canal derecho e izquierdo. Estéreo • En un disco grabado con una banda sonora multicanal la señal de salida se convertirá a estéreo.
  • Page 247 Funcionamiento del DVD Configuración de Dolby Digital Dynamic (Dinámico) Esta opción se utiliza para establecer la relación de compresión y así controlar el contraste del sonido. Configuración de preferencias Debe pulsar dos veces STOP para acceder a la Preference Page (Página de preferencias) o extraer el disco...
  • Page 248 TV Type (Tipo de TV) • Se selecciona cuando el reproductor está conectado a un TV de sistema PAL. AUTO (AUTOMÁTICO) • El reproductor establecerá el sistema de TV en función del disco. NTSC • Se selecciona cuando el reproductor está conectado a un TV de sistema NTSC. Audio Si uno de los idiomas de la siguiente lista está...
  • Page 249 Funcionamiento del DVD Subtitle (Subtt) Si uno de los idiomas de la siguiente lista está grabado en el disco, podrá visualizar los subtítulos en ese idioma. Si no, se utilizará el idioma grabado. Disc Menu (Menú del disco) Si uno de los idiomas de la siguiente lista está grabado en el disco, podrá visualizar el menú...
  • Page 250 á deber cont act ar direct amente con su dist ribuidor. Nota important e: No es posible enviar sus reparaciones direct amente a Lenco. í á Nota important e: Si la unidad es abiert a por un cent ro de servicio no oficial, la garant a quedar anulada.

Table des Matières