Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Apollo Q10 Headset
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tronsmart Apollo Q10

  • Page 1 Apollo Q10 Headset User Manual...
  • Page 2 CONTEN TS English 01~05 Italiano 06~10 Español 11~15 Deutsch 16~20 Français 21~25 русский 26~30 日本語 31~35...
  • Page 3: Package Contents

    English Thank you for purchasing the Tronsmart Apollo Q10 Headset. Please read the user manual before use and keep it handy for future reference. If you have any additional questions or comments, please contact us by email at: support@tronsmart.com PACKAGE CONTENTS...
  • Page 4: Power On/Off

    SPECIFICATIONS Model Apollo Q10 Bluetooth Speaker unit 40mm Audio codec SBC, AAC Bluetooth transmission Up to 15m/49ft (open area) Battery Capability 1200mAh Power supply DC 5V/1.0A(Max), via Type-C port Frequency range 20Hz – 20KHz Playtime Up to 100 hours (on a 50% volume)
  • Page 5 power off state power on state hold 2 s Double-click How to Reset if the headset is malfunctional? 1. Power on the headset. 2. Press and hold the MFB button and the power button for 5 seconds to disconnect Bluetooth and enter the pairing mode. 3.
  • Page 6: Led Indicator

    Answer/End a phone call Tap twice Reject a phone call Press and hold for 2 seconds (New incoming call) Answer a new phone call Tap twice End the previous call Tap twice Reject a new phone call Press and hold for 2 seconds How to activate the ANC mode without pairing with your phone? 1.
  • Page 7: Warranty Information

    Warranty Information Your ‘Tronsmart Apollo Q10 Headset’, is warranted to the original owner for 12 months from the date of purchase against defects in material and workmanship under normal use and service. Tronsmart is not responsible for the accidental use of this product and its liability will not exceed the purchase price of the product.
  • Page 8 Italiano Grazie per aver acquistato gli auricolari Tronsmart Apollo Q10. Si prega di leggere il manuale dell'utente prima dell'uso e di tenerlo a portata di mano per riferimenti futuri. Se avete ulteriori domande o suggerimenti, vi preghiamo di contattarci via e-mail all'indirizzo: support@tronsmart.com...
  • Page 9 SPECIFICAZIONI Modello Apollo Q10 Bluetooth Unità altoparlante 40mm Formato audio SBC, AAC Trasmissione Bluetooth Fino a 15 m/49 piedi (area aperta) Capacità della batteria 1200mAh Alimentazione elettrica DC 5V/1.0A (Max), tramite porta di tipo C Intervallo di frequenza 20Hz – 20KHz...
  • Page 10 stato di stato di spegnimento. accensione. tenere 2s doppio click Come resettare se l'auricolare non funziona corretta- mente? 1. Accendere gli auricolari. 2. Premere e tenere premuto il pulsante MFB e il pulsante di accensione per 5 secondi per scollegare il Bluetooth ed entrare in modalità di associazione. 3.
  • Page 11: Indicatore Led

    Rispondere/terminare una telefonata Toccare due volte Rifiutare una telefonata Premere e tenere premuto per 2 secondi (New incoming call) Rispondere a una nuova chiamata Toccare due volte Terminare la chiamata precedente Toccare due volte Rifiutare una nuova telefonata Premere e tenere premuto per 2 secondi Come attivare la modalità...
  • Page 12: Cura & Manutenzione

    Informazioni sulla garanzia I vostri 'Auricolari Tronsmart Apollo Q10' sono garantiti al proprietario originale per 12 mesi dalla data di acquisto contro difetti di materiale e di lavorazione in condizioni di normale utilizzo e di servizio. Tronsmart non è responsabile per l'uso accidentale di questo prodotto e la sua responsabilità...
  • Page 13: Contenido De La Caja

    Español Gracias por comprar los auriculares Tronsmart Apollo Q10. Por favor lea el manual del usuario antes de su uso y manténgalo cerca para futuras consultas. Si tiene cualquier otra duda o comentario, por favor contáctenos a través del correo: support@tronsmart.com...
  • Page 14 ESPECIFICACIONES Modelo Apollo Q10 Versión del Bluetooth Driver 40mm Codecs de audio SBC, AAC Rango de conexión Hasta 15m/49ft (en abierto) Capacidad de la batería 1200mAh Alimentación DC 5V/1.0A(Máximo), via puerto tipo C Rango de frecuencia 20Hz – 20KHz Autonomía de reproducción Hasta 100 h (al 50% de volumen) Autonomía en llamadas...
  • Page 15 estado de estado de apagado. encendido. mantener 2 haga doble clic segundos ¿Cómo restaurar los auriculares en caso de mal funciona- miento? 1. Encender los auriculares. 2. Mantener presionado el botón MFB y el botón de encendido durante 5 segundos para desconectar el Bluetooth y entrar en modo de emparejamiento. 3.
  • Page 16: Indicador Led

    Contestar/terminar llamada Doble toque Rechazar llamada Mantener presionado durante 2 segundos (Nueva llamada entrante) Contestar una nueva llamada Doble toque Terminar la llamada anterior Doble toque Rechazar nueva llamada Mantener presionando durante dos ¿Cómo activar el modo ANC sin emparejarlo con su teléfono? 1.
  • Page 17: Cuidado & Mantenimiento

    Sus auriculares ‘Tronsmart Apollo Q10’ están protegidos por la garantía al propietario original durante 12 meses a partir de la fecha de la compra contra defectos en materiales y construcción bajo un uso normal. Tronsmart no se hace responsable por el uso indebido de este producto y su responsabilidad no sobrepasará...
  • Page 18 Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für das Tronsmart Apollo Q10 Headset entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung und halten Sie sie zum späteren Nachschlagen bereit. Wenn Sie weitere Fragen oder Kommentare haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an: support@tronsmart.com...
  • Page 19 SPEZIFIKATIONEN Modell Apollo Q10 Bluetooth Lautsprechereinheit 40mm Codec SBC, AAC Bis zu 15 m (offener Bereich) Bluetooth-Übertragung Batteriekapazität 1200mAh Energieversorgung DC 5V/1.0A(Max), via Type-C port Frequenzbereich 20Hz – 20KHz Spielzeit Bis zu 100 Stunden (bei einem Volumen von 50%) Sprechzeit Bis zu 100 Stunden (bei einem Volumen von 70%) Empfindlichkeit...
  • Page 20 Ausschaltzu- Einschaltzu- stand. halte 2s stand. Doppelklick Wie kann ich zurücksetzen, wenn das Headset nicht richtig funktioniert? 1. Schalten Sie das Headset ein. 2. Halten Sie die MFB-Taste und den Netzschalter 5 Sekunden lang gedrückt, um Bluetooth zu trennen und in den Pairing-Modus zu wechseln. 3.
  • Page 21: Led-Anzeige

    Anruf entgegennehmen / beenden Tippen Sie zweimal Einen Anruf ablehnen Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt (Neuer eingehender Anruf) Beantworten Sie einen neuen Anruf Tippen Sie zweimal Beenden Sie den vorherigen Anruf Tippen Sie zweimal Einen neuen Anruf ablehnen Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt Wie aktiviere ich den ANC-Modus, ohne eine Verbindung mit Ihrem Telefon herzustellen? 1.
  • Page 22: Pflege & Wartung

    Feuer, da sonst Batterien explodieren oder auslaufen können. Garantieinformationen Für Ihr "Tronsmart Apollo Q10 Headset" wird dem ursprünglichen Besitzer eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum gegen Material- und Verarbeitungsfehler bei normalem Gebrauch und Service gewährt. Tronsmart ist nicht verantwortlich für die versehentliche Verwendung dieses Produkts und seine Haftung wird den...
  • Page 23: Instruction Des Butons

    Français Merci d'avoir acheté le casque Tronsmart Apollo Q10. Veuillez lire le manuel d'utilisation avant utilisation et le garder à portée de main pour référence future. Si vous avez des questions ou des commentaires supplémentaires, veuillez nous contacter par e-mail à: support@tronsmart.com...
  • Page 24: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Modèle Apollo Q10 Bluetooth Unité de haut-parleur 40mm Format audio SBC, AAC Transmission Bluetooth Jusqu’à 15m/49ft (Espace ouvert) Capacité de la batterie 1200mAh Source de courant DC 5V/1.0A(Max), via le port Type-C Gamme de fréquences 20Hz – 20KHz Récréation Jusqu’à...
  • Page 25: Contrôle Tactile Et Bouton

    état hors état de mise tension. tenir 2s sous tension. double-cliquez Comment réinitialiser si le casque est défectueux? 1. Mettez le casque sous tension. 2. Appuyez et maintenez le bouton MFB et le bouton d'alimentation pendant 5 secondes pour déconnecter Bluetooth et entrer en mode de couplage. 3.
  • Page 26: Déconnecter Et Reconnecter

    Répondre / mettre fin à un appel Appuyez deux fois téléphonique Rejeter un appel téléphonique Appuyez et maintenez pendant 2 secondes (Nouvel appel entrant) Répondre à un nouvel appel Appuyez deux fois téléphonique Mettre fin à l'appel précédent Appuyez deux fois Rejeter un nouvel appel Appuyez et maintenez pendant 2 téléphonique...
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    Informations de garantie Votre ‘casque Tronsmart Apollo Q10’ est garanti au propriétaire d'origine pendant 12 mois à compter de la date d'achat contre les défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service.
  • Page 28: Содержание Упаковки

    русский Благодарим вас за покупку наушников Tronsmart Apollo Q10. Пожалуйста, прочтите руководство пользователя перед использованием и сохраните его для использования в будущем. Если у вас есть дополнительные вопросы или комментарии, свяжитесь с нами по электронной почте: support@tronsmart.com СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ 1 х Наушники Apollo Q10 1 x Зарядный...
  • Page 29: Включение/Выключение Питания

    ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель Apollo Q10 Bluetooth Динамики 40мм Поддержка аудио SBC, AAC Передача Bluetooth До 15м (на открытой местности) Емкость батареи 1200мАч Источник питания DC 5V/1.0A(Макс), через порт Type-C Частотный диапазон 20Гц – 20КГц Время проигрывания До 100 часов (на 50% громкости) Время...
  • Page 30 выключенное власть на состояние. государстве. держать 2 с Двойной клик Как сбросить устройство до заводских настроек? 1. Включите наушники 2. Нажмите и удерживайте кнопка MFB и кнопку питания в течение 5 секунд, чтобы отключить Bluetooth и войти в режим сопряжения. 3.
  • Page 31: Светодиодный Индикатор

    Ответить/Завершить телефонный Нажмите дважды звонок Отклонить телефонный звонок Нажмите и удерживайте 2 секунды Входящий звонок Ответить на входящий Нажмите дважды телефонный звонок Сбросить предыдущий звонок Нажмите дважды Отклонить телефонный звонок Нажмите и удерживайте 2 секунды Как активировать режим ANC без сопряжения с телефоном? 1.
  • Page 32: Уход И Обслуживание

    неприятном месте. Не бросайте этот продукт в огонь, иначе батареи могут взорваться или протечь. Информация о гарантии На гарнитуру Tronsmart Apollo Q10 Headset первоначальному владельцу предоставляется гарантия в течение 12 месяцев с даты покупки на отсутствие дефектов материалов и изготовления при нормальном...
  • Page 33 日本語 Tronsmart Apollp Q10 ヘッ ドセッ トをご購入いただきありがとうございます。 使用する 前にユーザーマニュアルを読み手元に置いてください。 ご問題がある場合は、 support @ tronsmart.comにメールでお問い合わせください。 パッケージ内容 1 x Apollo Q10 ヘッ ドセッ ト 1 x Type-C 充電ケーブル 1x保証カード 1x取引説明書 1xPU収納袋 ボタンの説明 MFBボタン (多機能ボタン) 電源ボタン タッチパネル LEDインジケーター Type-C充電ポート イヤーカップ...
  • Page 34 仕様 モデル Apollo Q10 Bluetooth スピーカーユニッ ト 40mm オーディオフォーマッ ト SBC, AAC Bluetooth送信 最大 15m/49ft 障害なし) バッテリー機能 1200mAh 電源 DC 5V/1.0A(Max), Type-Cにより 周波数範囲 20Hz ‒ 20KHz 再生時間 最大100時間 (50%のボリュームで) 連続通話時間 最大100時間 (70%のボリュームで) 感度 100dB インピーダンス 32 ohms 充電時間 約3時間 サイズ(mm/インチ) 196.6 x 174.8 x 80/ 7.74ʼʼ...
  • Page 35 電源オフ状態。 2 電源オン状態。 秒保持 ダブルクリック ヘッ ドセッ トが故障した場合のリセッ ト方法 1.ヘッ ドセッ トの電源を入れます。 2.MFBボタンと電源ボタンを5秒間押し続けると、 Bluetoothが切断され、 ペアリングモード になります。 3.インジケーターライトが赤と青に点滅すると、 ペアリング設定がクリアされ、 リセッ トが完 了します。 5秒保持 オン : 2秒 タッチ&ボタンコントロール 3つのモードを切り替える 3秒間押し続けます 再生/一時停止 二回タップ 次のトラック 右/前方にスワイプ 前のトラック 左/後ろにスワイプ 音量上にスライドします 上にスライドします 音量- 下ににスライドします 音声アシスタントをアクティブにする アクティブにします...
  • Page 36 電話に出る/終了する 二回タップ 電話を拒否する 2秒間押し続けます (新規着信) 新しい電話に出る 二回タップ 前の通話を終了します 二回タップ 新しい電話を拒否する 2秒間押し続けます 携帯電話とペアリングせずにANCモードをアクティブにする方法は ? 1.電源を入れますが、 電話とペアリングしません。 (インジケーターライトが赤と青に点滅 します) 2. ANCモードに切り替えると、 5分後にインジケータライトがゆっく りと青色に点滅します。 3.電源ボタンをダブルタップしてヘッ ドセッ トをウェイクアップし、 Bluetoothペアリングモ ードに入ります。 (インジケーターライトが赤と青に点滅します 切断して再接続します 1.ヘッ ドセッ トが現在接続されている携帯電話から切断された後、 Bluetoothは有効な接 続範囲内で10分以内に自動的に再接続します。 2.ヘッ ドセッ トが現在接続されている携帯電話から切断され、 10〜20分以内に有効な接 続範囲に戻った後、 Bluetoothを手動で再接続する必要があります。 3.ヘッ ドセッ トが現在接続されている携帯電話から切断され、 20分後に有効な接続範囲 に戻ると、...
  • Page 37 ください。 ユーザーが修理できる部品は含まれていません。 落としたり、 ジャンプしたり して 、 注意して扱ってください。 最高の性能を発揮するために、 製品を乾燥した場所に保管し てください。 不親切な場所に保管すると、 湿気によるほこり、 汚れ、 湿気が製品の本体に蓄 積する可能性があります。 この製品を火の中に保管しないでください。 バッテリーが爆発 したり漏れたりする可能性があります。 保証情報 「TronsmartApolloQ10ヘッ ドセッ ト」 は、 通常の使用およびサービスでの材料および製造 上の欠陥に対して、 購入日から12か月間、 元の所有者に保証されます。 Tronsmartは、 この 製品の偶発的な使用について責任を負わず、 その責任は負いません。 製品の購入価格を 超えています。 製品の使用中に問題が発生した場合は、 遠慮なくsupport@tronsmart.com のカスタマーサポートチームにご連絡ください。...
  • Page 38 SHENZHEN GEEKBUY E-COMMERCE CO., LTD. 19th Floor, Galaxy World Tower B, #1 YaBao Rd., LongGang District, Shenzhen, China Email: support@ tronsmart.com 800-270-1082 ( USA & Canada) +86-755-23603740 ( Global) www.tronsmart.com FCC ID: 2AV3Z-APOLLOQ10 Made in China...

Table des Matières