Page 2
ALPHA User manual / Manuel d’utilisation / Manual del usuario / 用戶手冊 / 사용자 설명서 / ユーザーマニュアル Français page 3 English page 11 Español página 19 中文27頁 한국어 35 日仏ページ 43...
ALPHA M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n Français 3 Un échantillon de ce produit a été testé et déclaré en conformité avec les directives européennes et autres normes internationales suivantes : Compatibilité...
Européenne à compter de la date de livraison au client final. Pour les États hors Union Européenne, merci de vous référer à la loi en vigueur dans chaque pays. Pendant la période de garantie, Focal réparera ou échangera le produit défectueux, sous réserve qu’il soit renvoyé, frais de transport payés par avance, à...
Page 5
ALPHA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n ALPHA 50 L’enceinte ALPHA 50 est une enceinte professionnelle de contrôle de proximité 2 voies active (2 amplificateurs internes), constituée d’un...
ALPHA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Installation Alimentation secteur Vos produits doivent être impérativement reliés à la terre en utilisant le cordon d’alimentation. Connexions d’entrées audio Vous pouvez connecter jusqu’à...
Page 7
à niveau moyen, sur des programmes musicaux riches en basses fréquences. Une fois les caractéristiques des transducteurs stabilisées, vous pourrez profiter pleinement des performances de vos produits Focal.
Page 8
ALPHA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n Réglages et connexions ALPHA 50, ALPHA 65 et ALPHA 80. 1 - BALANCED La fiche XLR permet la connexion d’une source de signal symétrique et utilise un schéma de câblage standard :...
Page 9
ALPHA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n 8 - FICHE SECTEUR Connectez le câble d’alimentation fourni à cette embase. 9 - DEL SUR FACE AVANT La DEL située sur le panneau frontal est éteinte lorsque l’enceinte est en position OFF. Elle est allumée lorsque l’interrupteur ON/OFF passe de la position OFF à...
Page 10
(15.6 x 11.3 x 13.7") • Poids 7,3 kg (16.1 lb) 9,4 kg (20.7 lb) 12,8 kg (28.2 lb) Dans un but d’évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits préavis. Images non contractuelles.
Page 11
Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Veuillez rapporter cet appareil à...
Page 12
Vaš Focal-JMlab proizvod je zasnovan in izdelan iz visoko kakovostnih materialov in komponent, ki so obnovljive in jih je mogoce ponovno uporabiti. Ta simbol pomeni, da je potrebno električhe in elektronske naprave po izteku njihove uporabne dobe, odvesti ločeno od gospodinjjskih odpadkov.
Pour validation de la garantie Focal, merci de nous retourner cette page dans les 10 jours, à l’adresse suivante : Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Modèle : N° de série : Nom du revendeur ou distributeur : Nom de la société...
Now it's possible to register on line : www.focal.com/warranty In order to validate the Focal guarantee, please return this page within 10 days to the following address: Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudière cedex - FRANCE Model: Serial number:...
Page 15
Focal-JMlab - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04 - SCFG-131212/1 - codo1414...