Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ’ Uide ’U anUel d tilisation ebrUiksaanwijzinG edienUnGsanleitUnG anUal de Uso anUal do sUário ’ anUale d MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 1 12/12/12 14:23...
Page 2
ZUM HERAUSNEHMEN UND EINLEGEN DER WANGENPOLSTER PARA QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS ALMOHADILLAS DE MEJILLAS REMOVER E REPOR AS ALMOFADAS DE PROTECÇÃO DO ROSTO COME RIMUOVERE E RIMONTARE I GUANCIALI MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 2 12/12/12 14:23...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com - 3 - MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 3 12/12/12 14:23...
Page 4
The Lazer Link is compatible with all audio wait f Bluetooth transmitting devices in HSP, HFP and ® See the video on “how to install the Lazer Link” on A2DP profiles (Mobile, GPS, MP3, MP4, or any REJEC our website: device compatible with all of the aforementioned http://www.lazerhelmets.com/fr/innovations-2/lazer-link...
Blue. Then, briefly press the control button of mobile (the mobile should be configured to allow p the one of the Lazer Link devices. After a few seconds, voice dialing, as long as the mobile has this starts both devices are paired and you can establish the function).
Page 6
If you receive an incoming off the Lazer Link and to switch on the other devices Bluet call the Intercom stops and when the call ends it...
The guarantee does not cover - Do not paint or decorate the Lazer Link, as it may defects caused by the use of accessories which level damage the casing or prevent the intercom from are not original Lazer Link parts.
Note: In order to save battery, the device will automatically turn off in 4 minutes if it is not connected to any Bluetooth device. ® Avan batte le ch l’autr du La témo fois q - 8 - MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 8 12/12/12 14:23...
à n’importe quel dispositif récepteur audio Bluetooth , ou à un autre Lazer Link, en établissant ® Voir la vidéo de la mise en place du Lazer Link sur une communication audio (Intercommunication) note site internet : jusqu’à une distance d’environ 10 mètres, tout http://www.lazerhelmets.com/fr/innovations-2/lazer-link...
REPONDRE ET METTRE FIN A UN APPEL ECOUTER DE LA MUSIQUE DU TELEPHONE quan En cas d’appel entrant, les écouteurs émettent un Une fois que le Lazer Link est couplé à un téléphone les fo signal sonore. capable de transmettre de la musique par le respe Pour répondre à...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Une fois qu’ils sont associés, il est recommandé niveaux (faible -> Moyen -> élevé ->faible...) d’éteindre les deux Lazer Link, de rallumer les autres dispositifs associés à chacun des Lazer Link (GPS, ec un ASSocIATIoN EN INTERcom AVEc UN AUTRE téléphone, etc.) et ensuite rallumer les deux Lazer...
DEPANNAGE Profils: A2DP, HSP, HPF, EDR. Batterie: Lithium polymère, qui fournira jusqu’à 7 Si vous n’arrivez pas à connecter le Lazer Link à heures d’autonomie en conversation et jusqu’à votre téléphone portable, vérifiez les points suivants: 200 heures d’autonomie en veille (selon la - Vérifier que Lazer Link est allumé.
Lazer Link. La oîtier. maintenance fournies par Lazer Link. Cette garantie garantie perdra toute validité en cas de falsification ne couvre pas non plus tout dommage causé...
Page 14
« Lazer Link ». di c Selezionate il dispositivo « Lazer Link » e, se richiesto comp Prima di utilizzare il Lazer Link per la prima volta, la inserite il codice di accesso 0000. (que batteria (D) deve essere caricata completamente.
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO le chiamate vocali). rante Per richiamare (ripetizione dell'ultimo numero Per accendere il vostro Lazer Link premete e tenete sso e composto) premere due volte di seguito il pulsante premuto il pulsante di comando (A) finché non eria è...
Page 16
Link è funzione (a s intercomunicazione, le funzioni di chiamata in quando i due Lazer Link sono a meno di 10 metri dispo entrata con il vostro telefono vengono mantenute. l'uno dall'altro, accesi e associati ai rispettivi Se si riceve una chiamata , l'intercomunicazione telefoni cellulari;...
10 metri l'uno dall'altro, accesi e - Tenete il vostro Lazer Link fuori dalla portata dei abbinati; a questo punto, tenete premuto per circa bambini. 2 secondi il pulsante di comando (A) del Lazer Link fino a quando non sentite un segnale acustico.
All manuals and user guides at all-guides.com - Controllate che il Lazer Link sia acceso, che abbia la data dell’acquisto. Tale documentazione deve la batteria carica, e collegato al dispositivo accompagnare il prodotto da riparare. Bluetooth del Vostro cellulare. La garanzia non copre i difetti dovuti all’usura o all’uso improprio del dispositivo, incluse ma non...
Page 19
NAVIGATIoNSGERÄT (GPS) Laden, An/Aus, niedrige Batterie-Ladung. Je nach Ausführung, wiegt das Lazer Link nur ca. 55g. Um das Lazer Link nutzen zu können, muss es Um die bestmögliche Funktion Ihres Lazer Link zu zunächst mit dem Bluetooth®-fähigen Gerät gewährleisten, lesen Sie diese Bedienungsanleitung (Mobiltelefon, GPS-Gerät,...
Page 20
VON TELEFON ODER NAVIGATIONSGERÄT (GPS) komm Um das Lazer Link abzuschalten, drücken und Verbi Das Lazer Link ist so vorprogrammiert, dass Sie bis halten Sie den Bedienknopf (A2) so lang bis Sie Geht zu 120 km/h ein perfektes Klangerlebnis genießen einen Piep-Ton hören und die LED (A1) beginnt rot...
Page 21
Geräte ausgeschaltet sind. Drücken kommunizieren, bleiben die Anruffunktionen in Steuertaste (A2) am Lazer Link und halten Sie sie Verbindung mit den jeweiligen Telefonen erhalten. ie bis gedrückt, bis das LED-Lämpchen rot und blau Geht ein Anruf ein, wird die Gegensprechfunktion ießen...
Gesprächsdauer, bis zu 200 Stunden Stand-By- - Stellen Sie sicher, dass das Lazer Link eingeschaltet Modus. ist. - Stellen Sie sicher, dass das Lazer Link geladen und mit dem anderen Blutooth®-Gerät verbunden ist. REINIGUNG UND PFLEGE - Stellen Sie sicher, dass das andere Bluetooth®- Gerät angeschaltet und die Bluetooth®-Funktion...
Page 23
ändert sich das Lautstärkeniveau in einem Dreierzyklus (niedrig→mittel→hoch→niedrig→ …) Anmerkung: Um Batterie zu sparen, wird nach 4 Minuten die Anlage sich automatisch ausschalten, wenn es nicht mit einem Bluetooth ® Gerät verbunden ist. Diese - 23 - MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 23 12/12/12 14:23...
Page 24
¿SE QUEDARÁ EN SU CABEZA? SERA QUE ESTA FIRME? RESTERÀ SULLA VOSTRA TESTA? MICROMETRIC BUCKLE fi g. 2 BOUCLE MICROMéTRIQUE MICROMETRISCHE GESP MIKROMETRISCHE SCHNALLE CIERRE MICROMéTRICO TRAVA MICROMéTRICA CHIUSURA CINTURINO MICROMETRICA BOLERO - 24 - MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 24 12/12/12 14:23...
Page 25
fi g. 2 fi g. 4 MONTAGE DE L’éCRAN OM HET VIZIER TE VERVANGEN ZUM WIEDEREINSETZEN DES VISIERS PARA REEMPLAZAR LA PANTALLA PARA SUBSTITUIR A VISEIRA PER SOSTITUIRE LA VISIERA - 25 - MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 25 12/12/12 14:23...
Page 26
EINLEGEN DER WANGENPOLSTER PARA QUITAR Y VOLVER A COLOCAR LAS ALMOHADILLAS DE MEJILLAS REMOVER E REPOR AS ALMOFADAS DE PROTECÇÃO DO ROSTO COME RIMUOVERE E RIMONTARE I GUANCIALI BOLERO - 26 - MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 26 12/12/12 14:23...
Page 27
LA COIFFE INTéRIEURE OM DE BINNENBEKLEDING WEER AANBRENGEN ZUM EINLEGEN DES INNENFUTTERS PARA VOLVER A COLOCAR EL FORRO INTERIOR REPOR O FORRO INTERIOR PER RIMONTARE LA CUFFIA INTERNA - 27 - MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 27 12/12/12 14:24...
Page 28
Tel. : + 32 (0)10 300 300 Fax : + 32 (0)10 300 339 Mail : corporate@lazerhelmets.com w w w . l a z e r h e l m e t s . c o m MEG Lazer Link bichro DEF 2.indd 28 12/12/12 14:24...