Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

GK-200MP2-B
User manual V1.1
Wi-Fi Wireless IP Security Camera
· 中
---------------------- 1-6
· Deutsch --------------- - 13-18
· Français----------------- 25-30
· FCC Warning--------------- 49
· English--------------------7-12
· Español---------------- -19-24
· Italiano---------------- 31-36
· Português--------------43-48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonoff GK-200MP2-B

  • Page 1: Table Des Matières

    GK-200MP2-B User manual V1.1 Wi-Fi Wireless IP Security Camera · English--------------------7-12 · 中 文 ---------------------- 1-6 · Español---------------- -19-24 · Deutsch --------------- - 13-18 · Italiano---------------- 31-36 · Français----------------- 25-30 · Português--------------43-48 · Русский язык----------37-42 · FCC Warning--------------- 49...
  • Page 2: 中 文

    中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 使⽤说明 1.下载“  易 联” APP eWeLink Android™ & iOS 2.连接摄像机电源 开机后, 设备⾸次使⽤, 默认已复位, 听到语⾳提⽰, 表⽰摄像头启动成功。 当设备更换⽤⼾使⽤时, 需⻓按摄像机底部 “  RESET” 键3秒直到听到 “复位成功” , 等待设备重启 完成后, 根据语⾳提⽰进⾏下⼀步操作。 RESET...
  • Page 3 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3.添加摄像机 当摄像机发出 “请使⽤⼿机客⼾的软件进⾏⽆线配置” 的指令, 请点击界⾯图标, 看下图 结合app提⽰添加。 添加设备 声波添加 添加设备 添加设备 所有设备 请将摄像头恢复出厂设置 请将设备进入配网状态 正在连接 确认听到提示音 为设备联网选择一个WiFi 请按照产品说明书,将设备进入配网状态 同时让手机和设备尽量靠近WiFi路由器 声波配对 适用于摄像头等支持声 180S 波配对设备 请输入密码 记住密码 正在连接设备 下一步 下一步 获取设备信息 正在注册设备 发送联网信息 兼容模式> 产品参数 产品型号 1.2A GK-200MP2-B 电源输入...
  • Page 4 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品介绍 光敏电阻 镜头 电源输入接口 红外夜视灯 TF插口 D C /5 麦克风孔 以太网接口 复位按键 喇叭 避免Wi-Fi⽹络不稳定⽽导致视频监控中断, 设备可在太⽹接⼝处接⼊本地⽹络进⾏连接。 本地⽹络连接摄像头⽅法 先把摄像头连接上⽹线, 添加摄像头时请选择 “扫码添加” , 扫描摄像头背⾯的⼆维码, 在APP 跳转界⾯中, 在 局域 内设备 菜单中选择和产品相同的 “ID , 再点击确认, 摄 头 可。 ⼿ 连...
  • Page 5 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品特点 GK-200MP2-B是⼀款智能云台监控摄像头, 连接摄像头即可进⾏实时监控, 通过摄像头的控制 界⾯, 可以调整画⾯的清晰度、 ⽔平和垂直⻆度、 设置触发 “移动侦测” 功能, 消息及时推送⾄app。 还可以进⾏拍照、 录像、 远程对话以及分享给您的家⼈⼀起控制等等。 1080P高清图像 红外夜视 双向对话 移动侦测 360°视角 报警联动 分享功能 RTSP协议 消息推送 支持TF卡 已安装TF卡的情况下, 触发移动侦测功能时, 设备除了及时消息推送⾄app还会⾃动录制 40秒短视频记录下当时的情形储存于TF卡。 搭配使⽤的TF卡需要传输速率>class10 红外夜视 设备内置2颗红外夜视灯, 夜视距离⾼达15⽶。 红外线在LED在弱光条件下会⾃动激活, 确保画⾯ 在⿊暗中清晰可⻅。...
  • Page 6 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 恢复出⼚设置 ⻓按摄像头底部 “  RESET” 按键3秒直到听到 “复位成功” , 松开。 等待设备重启完成并听到语⾳ 提⽰。 此时设备重置成功, 默认进⼊配⽹模式。 D C /5 更换新的⽹络环境使⽤时,需要恢复出⼚设置,再重新进⾏⽹络连接。 摄像机安装 家⽤摄像机可以直接平放在桌⾯, 也可 “壁装” 或 “吊装” 。 120.00° 340.00° 摄像头维护注意事项 ●摄像头不宜⻓时间在阳光下暴晒, 严禁⽔进⼊。 ●若图像逐步模糊, 可⽤软布沾酒精擦拭镜头, 去除污渍影像即清晰。 ●摄像头喇叭报警声建议不能⻓期打开, 报警声会吵扰周围居⺠, 同时也会影响喇叭寿命。...
  • Page 7 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 常⻅问题及解决办法 问: ⽹络连接不上, 配对不成功? 答: 使⽤WiFi连接, 请检查以下事项重新添加: ①请确保WiFi 码正确, 勿插⼊⽹线; ②检查路由器⽹络是否是2.4g, 双频路由器关闭5g 可 ③摄 头是否离路由器太远, 拿近⼀点; ④如果周围有强电⼲扰, 请换个环境或WiFi重 配对。 问: 声⾳有啸叫正常吗? 答: 摄像头与⼿机靠的太近开启Speak ( 对讲功能) , 摄像头⾳频和⼿机⾳频会互相⼲扰, 发出⼲扰 的声⾳, 这并不影响使⽤, 请将⼿机与摄像头的距离拉⻓便可消除⼲扰。 问: ⼿机与摄像头对讲的时候摄像头为什么没有声⾳? 答: ⽤⼿机说话的时候要把对讲的按钮打开, 如果是⼿机听不到摄像头的声⾳, 要把⼿机上⾯...
  • Page 8 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Operating Instruction 1.Download APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Power on After powering on, the camera defaults to factory reset during the first use. A voice prompt indicates that it turns on successfully. If change users, please long press “RESET” button for 3s on the bottom of the camera until you hear “Reset success”, then operate the next step following the voice...
  • Page 9 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Add camera Tap “+” on the APP to add the camera after you hear “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” as shown below: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device Please restore the camera...
  • Page 10: Product Introduction

    English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction Lens DC input Infrared LEDs TF slot D C /5 Microphone Ethernet port Reset button Speaker The camera can connect Ethernet cable to ensure stable video monitoring, avoiding causing video monitoring interruptions because of unstable Wi-Fi network.
  • Page 11 The infrared LEDs will be automatically activated in a low-light condition to provide a clear monitoring image. Bind camera You can add it on the APP control page of SONOFF devices, like BASIC, S26, TX and more after the camera is connected with the eWeLink APP. BASICR3...
  • Page 12: Factory Reset

    English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Factory Reset Long press “RESET” button on the bottom of the camera for 3s until you hear “Reset success” and release, then a sound prompt indicates that it restarts successfully. The camera is reset successfully and enters quick pairing mode.
  • Page 13: Common Problems

    English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Common Problems Q: Fail to connect Wi-Fi and pair? A: Please check the following problems and re-add the device when you connect Wi-Fi ① Make sure correct Wi-Fi password and do not connect the Ethernet cable;...
  • Page 14: Deutsch

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Betriebsanweisung 1. APP herunterladen eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Einschalten Nach dem Einschalten wird die Kamera beim ersten Gebrauch automatisch auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Eine Sprachaufforderung zeigt an, dass sie sich erfolgreich einschaltet. Wenn Sie den Benutzer wechseln, halten Sie bitte die "RESET"-Taste 3 Sekunden lang an der Unterseite der Kamera gedrückt, bis Sie hören, dass die “Reset success”...
  • Page 15: Technische Daten

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch 3. Kamera hinzufügen Tippen Sie auf "+" auf der APP, um die Kamera hinzuzufügen, nachdem sie “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” hören, wie unten gezeigt: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device...
  • Page 16 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Produktvorstellung Objektiv Infrarot-LEDs DC Eingang TF-Steckplatz Mikrofon D C /5 Ethernet-Anschluss Zurücksetzen-Taste Lautsprecher Die Kamera kann an ein Ethernet-Kabel angeschlossen werden, um eine stabile Videoüberwachung zu gewährleisten und Unterbrechungen der Videoüberwachung aufgrund eines instabilen Wi-Fi-Netzwerks zu vermeiden.
  • Page 17: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Die Infrarot-LEDs werden bei schlechten Lichtverhältnissen automatisch aktiviert, um ein klares Überwachungsbild zu erhalten. Kamera binden Sie können es auf der APP-Steuerungsseite von SONOFF-Geräten, wie BASIC, S26, TX und mehr, hinzufügen, nachdem die Kamera mit dem eWeLink APP verbunden wurde.
  • Page 18: Installation Der Kamera

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Installation der Kamera Die Kamera kann zur Überwachung auf dem Schreibtisch platziert oder an der Wand oder Decke montiert werden. 120.00° 340.00° Vorsichtsmaßnahmen ●Setzen Sie die Kamera nicht sehr lange der Sonne aus. ●Lassen Sie die Kamera nicht nass werden und lassen Sie sie nicht dort, wo sie nass werden kann.
  • Page 19: Häufige Probleme

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Häufige Probleme F: Keine Verbindung zwischen Wi-Fi und keine Kopplung? A: Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme und fügen Sie das Gerät erneut hinzu, wenn Sie eine Wi-Fi-Verbindung herstellen ① Achten Sie auf das richtige Wi-Fi-Passwort und schließen Sie das Ethernet-Kabel nicht an;...
  • Page 20 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instrucciones de funcionamiento 1. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Encender Tras encenderla, la cámara entra de forma predeterminada en el reinicio a fábrica cuando se emplea por primera vez. Un aviso de voz indica que se ha encendido correctamente.
  • Page 21 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español 3. Añadir la cámara Toque en “+” en la APLICACIÓN para añadir la cámara una vez que oiga “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” tal y como se muestra debajo: Sound Pairing Add Device...
  • Page 22: Introducción Al Producto

    Wi-Fi inestables. Características GK-200MP2-B es una cámara de seguridad inalámbrica Wi-Fi que se puede utilizar para la vigilancia por video en tiempo real. Puede controlar las imágenes de monitoreo, ajustar la resolución de la imagen, inclinar los ángulos, activar notificaciones de “alerta...
  • Page 23: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Enlazar cámara Puede agregarla a la página de control de la aplicación de dispositivos SONOFF, tales como BASIC, S26, TX luego de que la cámara esté conectada con la aplicación eWeLink.
  • Page 24: Instalación De La Cámara

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instalación de la cámara La cámara puede colocarse en el escritorio montarse en la pared o en el techo para monitorizar. 120.00° 340.00° Precauciones ●No exponga la cámara al sol durante periodos prolongados. ●No moje la cámara ni deje la donde pueda mojarse.
  • Page 25: Problemas Frecuentes

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Problemas frecuentes P: ¿Falló la conexión wi-fi y el emparejamiento? R: Por favor compruebe los siguientes problemas y vuelva a agregar el dispositivo cuando conecte el Wi-Fi ① Augúrese de ingresar la clave de Wi-Fi correcta y no conecte el cable Ethernet;...
  • Page 26: Instruction D'opération

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Instruction d'opération 1. Télécharger l'application eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Allumer Après la mise sous tension, la caméra revient par défaut à la réinitialisation d'usine lors de la première utilisation. Une invite vocale indique qu'elle s'allume correctement.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français 3. Ajoutez la caméra Appuyez sur "+" dans l'APP pour ajouter l'appareil photo après avoir entendu “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” comme indiqué ci-dessous: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device Please restore the camera...
  • Page 28: Présentation Du Produit

    Wi-Fi. Caractéristiques GK-200MP2-B est une caméra de sécurité IP sans fil Wi-Fi qui peut être utilisée pour la surveillance en temps réel. Vous pouvez contrôler les images de surveillance, régler la résolution des images, l'angle de panoramique et d'inclinaison, régler la notification d'alerte d'activité...
  • Page 29: Vision Nocturne Infrarouge

    Lier l'appareil photo Vous pouvez l'ajouter sur la page de contrôle APP des appareils SONOFF, tels que BASIC, S26, TX et plus encore après que l'appareil soit connecté à l'eWeLink APP. BASICR3...
  • Page 30: Installez La Caméra

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Installez la caméra La caméra peut être placée sur le bureau, fixée au mur ou au plafond pour surveiller. 120.00° 340.00° Attention  ●N'exposez pas l'appareil au soleil très longtemps. ●If videos gets blurred, please wipe the lens using a cloth with alcohol to keep clean.
  • Page 31: Problèmes Courants

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Problèmes courants Q : Vous n'arrivez pas à connecter le Wi-Fi et la paire ? R : Veuillez vérifier les problèmes suivants et ajouter à nouveau l'appareil lorsque vous connectez le Wi-Fi ① Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et ne connectez pas le câble Ethernet ;...
  • Page 32 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Istruzioni per l'uso 1. Scarica la APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Accensione Al primo avvio la telecamera è impostata con i settaggi di fabbrica. Un segnale vocale avvisa che l’accensione è avvenuta correttamente.
  • Page 33 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano 3. Aggiungi la telecamera Premere “+” sull’APP per aggiungere la telecamera dopo aver sentito il messagio “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” come mostrato qui sotto: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device...
  • Page 34: Introduzione Al Prodotto

    Wi-Fi. Caratteristiche GK-200MP2-B è una videocamera di sorveglianza IP wireless Wi-Fi che può essere utilizzata per il monitoraggio in tempo reale. È possibile controllare le immagini di monitoraggio, regolare la risoluzione delle immagini, l'angolo pan/tilt e impostare la notifica di "avviso di attività"...
  • Page 35: Ripristino Impostazioni Di Fabbrica

    Associare la videocamera Dopo che la videocamera è stata inserita nell'APP eWeLink sarà possibile inserirla nella pagina di controllo dell'APP dei dispositivi SONOFF, come BASIC, S26, TX e altri. BASICR3 BASICR3...
  • Page 36: Avvertenze

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Installare la telecamera La telecamera per vigilare può essere montata sul desktop, fissata ad una parete o al soffitto. 120.00° 340.00° Avvertenze ●Non esporre la videocamera alla luce diretta del sole per molto tempo. ●Non bagnare la videocamera o lasciarla in luoghi dove può bagnarsi.
  • Page 37: Problemi Comuni

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Problemi comuni D: Non riesco a connettere il Wi-Fi e ad accoppiare la videocamera ? R: Verifica i seguenti punti e reinserisci il dispositivo durante la connessione Wi-Fi ① Accertarsi che la password Wi-Fi sia corretta e non collegare il cavo Ethernet;...
  • Page 38: Русский Язык

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Русский язык Инструкция по эксплуатации 1. Cкачать приложение eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Включить После включения питания в камере будут установлены параметры по умолчанию, кото р ы е п р и м е н я ютс я п р и п е р в о м и с п о л ь з о в а н и и . Го л о с о в а я п о д с к а з к а...
  • Page 39: Технические Характеристики

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Русский язык 3. Добавить камеру После того, как услышите сообщение: «please use mobile phone for Wi-Fi configuration», коснитесь «+» в приложении, чтобы добавить камеру, как показано ниже: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device Please restore the camera...
  • Page 40 видеонаблюдения, избегая перебоев видеонаблюдения из-за нестабильной сети Wi-Fi. Функции GK-200MP2-B – IP-камера безопасности с беспроводным Wi-Fi, которая может быть использована для мониторинга в режиме реального времени. Вы можете управлять изображениями мониторинга, настраивать разрешение изображения, контролировать угол наклона и обзора камеры, установить уведомления сигнала...
  • Page 41: Установка Камеры

    активированы в условиях низкой освещаемой для обеспечения четкого изображения мониторинга. Установка камеры Вы можете добавить ее в панель управления приложения на устройстве SONOFF, таких как BASIC, S26, TX и других после того как камера будет соединена с eWeLink APP. BASICR3...
  • Page 42 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Русский язык Установка камеры Камеру можно разместить на рабочем столе, установить на стене или потолке для видеоконтроля. 120.00° 340.00° ВНИМАНИЕ ● Не оставляйте камера по лучами солнца на долгое время. ● Старайтесь не намочить камеру или оставить ее там, где она может намокнуть.
  • Page 43 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Русский язык Стандартные проблемы Вопрос: Не удалость подключиться к Wi-Fi и синхронизироваться? Ответ: Пожалуйста проверьте наличие нижеуказанных ошибок, затем снова добавьте устройство при подключении к Wi-Fi. ① Убедитесь, что пароль Wi-Fi веден верно и не подключен к кабелю Ethernet.
  • Page 44 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Português Instrução de Operação 1. Baixe o APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Ligue Após ligar, as definições padrão de fábrica resetam durante o primeiro uso. Uma voz prontamente indica que foi ligado. Caso for mudar de usuário, pressione na câmera o botão “RESET” por 3 segundos até...
  • Page 45: Parâmetros Do Produto

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Português 3. Adicione a câmera Toque “+” no aplicativo para adicionar a câmera depois que você ouvir um “please use mobile phone for Wi-Fi configuration – por favor use o telefone celular para configurar Wi-Fi” como mostra abaixo:...
  • Page 46: Introdução Ao Produto

    Wi-Fi. Funções GK-200MP2-B é uma câmera de segurança IP sem fio Wi-Fi que pode ser usada para monitoramento em tempo real. Você pode controlar as imagens de monitoramento, ajustar a resolução das imagens, o ângulo de panorâmica e de inclinação, definir a notificação de “alerta de atividade”...
  • Page 47: Ligar Câmera

    Ligar câmera Você pode adicioná-lo na página de controle do APP dos dispositivos SONOFF, como BASIC, S26, TX e mais depois que a câmera for conectada ao APP eWeLink.
  • Page 48: Instale A Câmera

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Português Instale a câmera A câmera pode ser colocada na mesa, montada na parede ou no teto para monitoramento. 120.00° 340.00° Precauções ● Não exponha a câmera ao sol por muito tempo. ● Não molhe a câmera nem a deixe em um local onde possa molhar.
  • Page 49: Problemas Comuns

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Português Problemas comuns P: Falha ao conectar o Wi-Fi e parear? R: Verifique os seguintes problemas e adicione novamente o dispositivo ao conectar o Wi-Fi: ① Certifique-se de que a senha Wi-Fi está correta e não conecte o cabo Ethernet;...
  • Page 50: Fcc Warning

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Page 51: Output Power

    Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type GK-200MP2-B is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals TX Frequency: WiFi: 2412-2472MHz RX Frequency:...

Table des Matières