Page 8
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Operating Instruction 1.Download APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Power on After powering on, the camera defaults to factory reset during the first use. A voice prompt indicates that it turns on successfully. If change users, please long press “RESET” button for 3s on the bottom of the camera until you hear “Reset success”, then operate the next step following the voice...
Page 9
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 3. Add camera Tap “+” on the APP to add the camera after you hear “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” as shown below: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device Please restore the camera...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction Lens DC input Infrared LEDs TF slot D C /5 Microphone Ethernet port Reset button Speaker The camera can connect Ethernet cable to ensure stable video monitoring, avoiding causing video monitoring interruptions because of unstable Wi-Fi network.
Page 11
The infrared LEDs will be automatically activated in a low-light condition to provide a clear monitoring image. Bind camera You can add it on the APP control page of SONOFF devices, like BASIC, S26, TX and more after the camera is connected with the eWeLink APP. BASICR3...
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Factory Reset Long press “RESET” button on the bottom of the camera for 3s until you hear “Reset success” and release, then a sound prompt indicates that it restarts successfully. The camera is reset successfully and enters quick pairing mode.
English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Common Problems Q: Fail to connect Wi-Fi and pair? A: Please check the following problems and re-add the device when you connect Wi-Fi ① Make sure correct Wi-Fi password and do not connect the Ethernet cable;...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Betriebsanweisung 1. APP herunterladen eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Einschalten Nach dem Einschalten wird die Kamera beim ersten Gebrauch automatisch auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Eine Sprachaufforderung zeigt an, dass sie sich erfolgreich einschaltet. Wenn Sie den Benutzer wechseln, halten Sie bitte die "RESET"-Taste 3 Sekunden lang an der Unterseite der Kamera gedrückt, bis Sie hören, dass die “Reset success”...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch 3. Kamera hinzufügen Tippen Sie auf "+" auf der APP, um die Kamera hinzuzufügen, nachdem sie “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” hören, wie unten gezeigt: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device...
Page 16
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Produktvorstellung Objektiv Infrarot-LEDs DC Eingang TF-Steckplatz Mikrofon D C /5 Ethernet-Anschluss Zurücksetzen-Taste Lautsprecher Die Kamera kann an ein Ethernet-Kabel angeschlossen werden, um eine stabile Videoüberwachung zu gewährleisten und Unterbrechungen der Videoüberwachung aufgrund eines instabilen Wi-Fi-Netzwerks zu vermeiden.
Die Infrarot-LEDs werden bei schlechten Lichtverhältnissen automatisch aktiviert, um ein klares Überwachungsbild zu erhalten. Kamera binden Sie können es auf der APP-Steuerungsseite von SONOFF-Geräten, wie BASIC, S26, TX und mehr, hinzufügen, nachdem die Kamera mit dem eWeLink APP verbunden wurde.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Installation der Kamera Die Kamera kann zur Überwachung auf dem Schreibtisch platziert oder an der Wand oder Decke montiert werden. 120.00° 340.00° Vorsichtsmaßnahmen ●Setzen Sie die Kamera nicht sehr lange der Sonne aus. ●Lassen Sie die Kamera nicht nass werden und lassen Sie sie nicht dort, wo sie nass werden kann.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Deutsch Häufige Probleme F: Keine Verbindung zwischen Wi-Fi und keine Kopplung? A: Bitte überprüfen Sie die folgenden Probleme und fügen Sie das Gerät erneut hinzu, wenn Sie eine Wi-Fi-Verbindung herstellen ① Achten Sie auf das richtige Wi-Fi-Passwort und schließen Sie das Ethernet-Kabel nicht an;...
Page 20
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instrucciones de funcionamiento 1. Descargar la aplicación eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Encender Tras encenderla, la cámara entra de forma predeterminada en el reinicio a fábrica cuando se emplea por primera vez. Un aviso de voz indica que se ha encendido correctamente.
Page 21
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español 3. Añadir la cámara Toque en “+” en la APLICACIÓN para añadir la cámara una vez que oiga “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” tal y como se muestra debajo: Sound Pairing Add Device...
Wi-Fi inestables. Características GK-200MP2-B es una cámara de seguridad inalámbrica Wi-Fi que se puede utilizar para la vigilancia por video en tiempo real. Puede controlar las imágenes de monitoreo, ajustar la resolución de la imagen, inclinar los ángulos, activar notificaciones de “alerta...
Enlazar cámara Puede agregarla a la página de control de la aplicación de dispositivos SONOFF, tales como BASIC, S26, TX luego de que la cámara esté conectada con la aplicación eWeLink.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Instalación de la cámara La cámara puede colocarse en el escritorio montarse en la pared o en el techo para monitorizar. 120.00° 340.00° Precauciones ●No exponga la cámara al sol durante periodos prolongados. ●No moje la cámara ni deje la donde pueda mojarse.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Español Problemas frecuentes P: ¿Falló la conexión wi-fi y el emparejamiento? R: Por favor compruebe los siguientes problemas y vuelva a agregar el dispositivo cuando conecte el Wi-Fi ① Augúrese de ingresar la clave de Wi-Fi correcta y no conecte el cable Ethernet;...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Instruction d'opération 1. Télécharger l'application eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Allumer Après la mise sous tension, la caméra revient par défaut à la réinitialisation d'usine lors de la première utilisation. Une invite vocale indique qu'elle s'allume correctement.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français 3. Ajoutez la caméra Appuyez sur "+" dans l'APP pour ajouter l'appareil photo après avoir entendu “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” comme indiqué ci-dessous: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device Please restore the camera...
Wi-Fi. Caractéristiques GK-200MP2-B est une caméra de sécurité IP sans fil Wi-Fi qui peut être utilisée pour la surveillance en temps réel. Vous pouvez contrôler les images de surveillance, régler la résolution des images, l'angle de panoramique et d'inclinaison, régler la notification d'alerte d'activité...
Lier l'appareil photo Vous pouvez l'ajouter sur la page de contrôle APP des appareils SONOFF, tels que BASIC, S26, TX et plus encore après que l'appareil soit connecté à l'eWeLink APP. BASICR3...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Installez la caméra La caméra peut être placée sur le bureau, fixée au mur ou au plafond pour surveiller. 120.00° 340.00° Attention ●N'exposez pas l'appareil au soleil très longtemps. ●If videos gets blurred, please wipe the lens using a cloth with alcohol to keep clean.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Problèmes courants Q : Vous n'arrivez pas à connecter le Wi-Fi et la paire ? R : Veuillez vérifier les problèmes suivants et ajouter à nouveau l'appareil lorsque vous connectez le Wi-Fi ① Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi est correct et ne connectez pas le câble Ethernet ;...
Page 32
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Istruzioni per l'uso 1. Scarica la APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Accensione Al primo avvio la telecamera è impostata con i settaggi di fabbrica. Un segnale vocale avvisa che l’accensione è avvenuta correttamente.
Page 33
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano 3. Aggiungi la telecamera Premere “+” sull’APP per aggiungere la telecamera dopo aver sentito il messagio “please use mobile phone for Wi-Fi configuration” come mostrato qui sotto: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device...
Wi-Fi. Caratteristiche GK-200MP2-B è una videocamera di sorveglianza IP wireless Wi-Fi che può essere utilizzata per il monitoraggio in tempo reale. È possibile controllare le immagini di monitoraggio, regolare la risoluzione delle immagini, l'angolo pan/tilt e impostare la notifica di "avviso di attività"...
Associare la videocamera Dopo che la videocamera è stata inserita nell'APP eWeLink sarà possibile inserirla nella pagina di controllo dell'APP dei dispositivi SONOFF, come BASIC, S26, TX e altri. BASICR3 BASICR3...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Installare la telecamera La telecamera per vigilare può essere montata sul desktop, fissata ad una parete o al soffitto. 120.00° 340.00° Avvertenze ●Non esporre la videocamera alla luce diretta del sole per molto tempo. ●Non bagnare la videocamera o lasciarla in luoghi dove può bagnarsi.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Problemi comuni D: Non riesco a connettere il Wi-Fi e ad accoppiare la videocamera ? R: Verifica i seguenti punti e reinserisci il dispositivo durante la connessione Wi-Fi ① Accertarsi che la password Wi-Fi sia corretta e non collegare il cavo Ethernet;...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Русский язык Инструкция по эксплуатации 1. Cкачать приложение eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Включить После включения питания в камере будут установлены параметры по умолчанию, кото р ы е п р и м е н я ютс я п р и п е р в о м и с п о л ь з о в а н и и . Го л о с о в а я п о д с к а з к а...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Русский язык 3. Добавить камеру После того, как услышите сообщение: «please use mobile phone for Wi-Fi configuration», коснитесь «+» в приложении, чтобы добавить камеру, как показано ниже: Sound Pairing Add Device Add Device Add Device Please restore the camera...
Page 40
видеонаблюдения, избегая перебоев видеонаблюдения из-за нестабильной сети Wi-Fi. Функции GK-200MP2-B – IP-камера безопасности с беспроводным Wi-Fi, которая может быть использована для мониторинга в режиме реального времени. Вы можете управлять изображениями мониторинга, настраивать разрешение изображения, контролировать угол наклона и обзора камеры, установить уведомления сигнала...
активированы в условиях низкой освещаемой для обеспечения четкого изображения мониторинга. Установка камеры Вы можете добавить ее в панель управления приложения на устройстве SONOFF, таких как BASIC, S26, TX и других после того как камера будет соединена с eWeLink APP. BASICR3...
Page 42
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Русский язык Установка камеры Камеру можно разместить на рабочем столе, установить на стене или потолке для видеоконтроля. 120.00° 340.00° ВНИМАНИЕ ● Не оставляйте камера по лучами солнца на долгое время. ● Старайтесь не намочить камеру или оставить ее там, где она может намокнуть.
Page 43
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Русский язык Стандартные проблемы Вопрос: Не удалость подключиться к Wi-Fi и синхронизироваться? Ответ: Пожалуйста проверьте наличие нижеуказанных ошибок, затем снова добавьте устройство при подключении к Wi-Fi. ① Убедитесь, что пароль Wi-Fi веден верно и не подключен к кабелю Ethernet.
Page 44
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Português Instrução de Operação 1. Baixe o APP eWeLink eWeLink Android™ & iOS 2. Ligue Após ligar, as definições padrão de fábrica resetam durante o primeiro uso. Uma voz prontamente indica que foi ligado. Caso for mudar de usuário, pressione na câmera o botão “RESET” por 3 segundos até...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Português 3. Adicione a câmera Toque “+” no aplicativo para adicionar a câmera depois que você ouvir um “please use mobile phone for Wi-Fi configuration – por favor use o telefone celular para configurar Wi-Fi” como mostra abaixo:...
Wi-Fi. Funções GK-200MP2-B é uma câmera de segurança IP sem fio Wi-Fi que pode ser usada para monitoramento em tempo real. Você pode controlar as imagens de monitoramento, ajustar a resolução das imagens, o ângulo de panorâmica e de inclinação, definir a notificação de “alerta de atividade”...
Ligar câmera Você pode adicioná-lo na página de controle do APP dos dispositivos SONOFF, como BASIC, S26, TX e mais depois que a câmera for conectada ao APP eWeLink.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Português Instale a câmera A câmera pode ser colocada na mesa, montada na parede ou no teto para monitoramento. 120.00° 340.00° Precauções ● Não exponha a câmera ao sol por muito tempo. ● Não molhe a câmera nem a deixe em um local onde possa molhar.
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Português Problemas comuns P: Falha ao conectar o Wi-Fi e parear? R: Verifique os seguintes problemas e adicione novamente o dispositivo ao conectar o Wi-Fi: ① Certifique-se de que a senha Wi-Fi está correta e não conecte o cabo Ethernet;...
SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type GK-200MP2-B is in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals TX Frequency: WiFi: 2412-2472MHz RX Frequency:...