Sommaire des Matières pour Grundig DiGITALRADIO Music 6000 DAB+
Page 1
DIGITAL RADIO Music 6000 DAB+ Music 55 DAB+...
Page 2
GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von Deutschland: 0911 / 590 597 30 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfügung. Österreich: 08 20 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max.
Page 3
Display PRESET /MODE Menu/ INFO BACK 1...4 SCAN ON/OFF VOL+ VOL- Antenna...
Page 4
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 05-18 ENGLISH 19-31 FRANÇAIS 32-46...
Page 5
AUFSTELLEN UND SICHERHEIT ---------------------------- Diese Zusatzstoffe können die Gerä- Dieses Gerät dient der Wiedergabe tefüße zersetzen, wodurch möglicher- von Audiosignalen. weise hartnäckige oder nicht mehr zu Jegliche andere Nutzung ist ausdrück- entfernende Spuren auf der Möbelo- lich untersagt. berfläche zurückbleiben. Achten Sie darauf, das Gerät vor Reinigen Sie das Gerät nicht mit Rei- Tropf- und Spritzwasser zu schützen.
Den genauen Wortlaut der Konformi- schließen lassen sollte, nutzen Sie das tätserklärung (DOC finden Sie auf der Gerät nicht weiter, halten Sie Kinder GRUNDIG Homepage fern. www.grundig.com/downloads/doc. ACHTUNG: Falls die Batterie nicht The type plate is located on the back richtig ersetzt wird, besteht Explosions- side of the device.
AUFSTELLEN UND SICHERHEIT ---------------------------- Konformität mit der Informationen zur Verpa- WEEE-Richtlinie und Entsor- ckung gung von Altgeräten: Die Verpackungsmaterialien des Produktes sind aus recy- Dieses Produkt stimmt mit der WEEE-Richt- linie der EU (2012/19/EU) überein. Am clingfähigen Materialien in Produkt befindet sich ein Klassifizierungs- Übereinstimmung mit unseren symbol für elektrische und elektronische nationalen Umweltschutzrichtlinien her-...
STROMVERSORGUNG -------------------------------------------------------- Netz-Betrieb Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Micro-USB-Anschluss am Gerät. Vorsicht: Dieses Gerät ist über das Micro- USB-Kabel mit der Stromversorgung verbunden. Ziehen Sie das Micro- USB-Kabel heraus, wenn Sie das Gerät vollständig von der Stromver- sorgung trennen möchten. Batterie-Betrieb Setzen Sie die Batterien keiner extremen Hitze wie z.B.
AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------------- Beachten Sie die Abbildung auf Seite 3. Nach rechts durch das Menü blättern. Bedienelemente an der Vorder- Nach links durch das seite Menü blättern. Durch Gedrückthalten Menu/INFO Halten Sie die Taste /MODE der Taste schalten Sie dann zum Aufrufen das Gerät ein und des Menüs gedrückt.
– Der automatische Programm- Betätigen Sie die » «-Taste ON/OFF Suchlauf startet, sucht und spei- zum Einschalten des Gerätes. chert die gefundenen Rundfunk- – Display: » «. GRUNDIG Programme. – Danach schaltet das Gerät ab, die Uhrzeit wird angezeigt. DEUTSCH...
Page 11
EINSTELLUNGEN ----------------------------------------------------------------------------- DAB-Rundfunk-Programme DAB-Rundfunk-Programme auf Programmplätze einstellen und speichern – speichern manuell Nach dem automatischen Programm- Programmquelle Suchlauf werden alle DAB-Rund- » /MODE« wählen. funk-Programme in der Programmliste Das Menü mit » « au- MENU/INFO gespeichert. Ihre bevorzugten DAB- frufen. Rundfunk-Programme können Sie auch auf den Programmplätzen (Presets) 1 Menüpunkt »...
Page 12
EINSTELLUNGEN ----------------------------------------------------------------------------- UKW-Rundfunk- » « drücken und gedrückt PRESET Programme einstellen und halten. speichern – Anzeige: » « und Preset Store der erste Programmplatz. Programmquelle » MODE« wählen. Gewünschten Programmplatz » « oder » « wählen und mit » Das Menü mit » MENU/INFO «...
RADIO-BETRIEB --------------------------------------- Allgemeine Funktionen DAB-Programm wählen Gewünschtes Programm aus der Pro- Teleskopantenne grammliste mit » « oder » « schritt- Für den bestmöglichen DAB/UKW- weise wählen und mit » OK/SCAN « Empfang Teleskopantenne bestätigen. herausziehen. Gespeicherte Programme Ein- und ausschalten aufrufen Schalten Sie das Gerät vom Bere- »...
Page 14
DRC muss vom jeweiligen DAB-Pro- Hinweise: gramm unterstützt werden. Es kann einige Zeit dauern, bis alle RDSInformationen übertragen wor- den sind. GRUNDIG hat keinen Einfluss auf die Richtigkeit dieser Informationen. » « wiederholt drücken. INFO – Die folgenden Informationen wer-...
WECK-BETRIEB ---------------------------------------- Wecken unterbrechen Sleep-Timer Während Weckens Das Gerät verfügt über einen Sleep- » « drücken. OK/SCAN Timer, der es während des Betriebes zu – Das Wecksignal (Rundfunk-Pro- einer voreingestellten Zeit ausschaltet. gramm oder Signalton) stoppt. Die mögliche Ausschaltzeit ist von 10 –...
Das Menü mit » « au- MENU/INFO wählen. frufen. Einstellung mit » OK /SCAN « bestäti- Menüpunkt » « mit » « oder S y stem gen. » « wählen und mit » OK/SCAN « bestätigen. – Anzeige: » «. GRUNDIG DEUTSCH...
Page 18
SONDERFUNKTIONEN ------------------------- Menüpunkt » « mit » « Mit » « oder » « den Menüpunkt OK/SCAN Time bestätigen. wählen, von dessen Programmquelle die Uhrzeit aktualisiert werden soll – Anzeige: » «. Set Time/Date (Update from Any = DAB und UKW, Menüpunkt »...
Page 19
SAFETY AND INFORMATION --------------------------------- This device is designed for the play- Never open the device casing. The back of audio signals. manufacturer will not accept any li- Any other use is expressly prohibited. ability for damage resulting from im- proper handling. Make sure the device is protected Make sure the power plug is freely from dripping or splashing water.
Page 20
European directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. You can find the CE declaration of con- formity for the device in the form of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. The type plate is located on the back side of the device.
SAFETY AND INFORMATION --------------------------------- Compliance with the WEEE Package information Directive and Disposing of Packaging materials of the the Waste Product: product are manufactured from recyclable materials in This product complies with EU WEEE accordance with our Na- Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste tional Environment Regulations.
POWER SUPPLY --------------------------------------------------------------------------------- Mains operation Connect the USB cable on the MICRO USB socket on the device and charge the battery. Caution: The device is connected to the mains with the MICRO USB cable. Pull out the MICRO USB cable when you want to completely disconnect the de- vice from the mains.
Page 23
OVERVIEW -------------------------------------------------------------------------------------------------- See the figure on page 3. Scroll right through the menu. Controls on the front Scroll left through the menu. Press and hold the but- /MODE ton, turns the device Menu/INFO Press and hold to enter on and off. menu.
Switch » « button ON/OFF dio stations. to switch on the device. – After the automatic scan, the de- – Display: » «. GRUNDIG vice switches to standby, the cur- rent time lights up. ENGLISH...
Page 25
SETTINGS -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Storing DAB radio stations Press » « to confirm the fre- OK/SCAN quency/channel. to presets – Display: the signal strength. After the automatic station search, all ra- dio stations will be stored in the program Press » « to confirm the set- OK/SCAN list.
SETTINGS -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Press and hold down » «. PRESETS Press and hold down » « or » « to search the desired radio station. – Display: » « and Preset Store the first preset. – The automatic station search starts, and stops at the next station Select the preset with »...
It may take some time before all RDS information is available. Select the option » « with » « or » « and confirm by pressing GRUNDIG has no influence on the cor- rectness of such information. » OK/SCAN «. Press » « repeatedly.
TIMER MODE ------------------------------------------- Alarm mode Select the desired alarm mode (Weekdays, Weekends, 1 - 6, Daily, Setting the alarm time Once) with » « or » « and confirm Open menu with by pressing » OK/SCAN «. » «. MENU/INFO Note: If the alarm is set to „Once“, select Select the option »...
TIMER MODE ------------------------------------------- End the alarm Activating the sleep timer Open the menu with » MENU/INFO «. Press » « while the alarm is MODE sound. Select the option » « with System – The alarm signal (radio station, or »...
Page 30
MENU/INFO Press » « to confirm setting. OK/SCAN Select the option » « with System – Display: » «. GRUNDIG » « or » « and confirm by pressing » «. Confirm the option » « by press- Time ing »...
Page 31
SPECIAL FUNCTIONS ----------------------------- Updating the time – manually Confirm the option » 12/24 « by pressing » «. OK/SCAN hour Open menu with » «. MENU/INFO Select the desired clock format (12 or 24 hours) by pressing » « or » «...
Page 32
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ -------- Cet appareil est conçu pour la lecture Lors de l’installation de votre appareil, des signaux audio. tenez compte du fait que la plupart Son utilisation à d’autres fins est for- des meubles sont recouverts de vernis, mellement interdite.
Remplacez-la unique- mat PDF sur la page d’accueil du ment avec le même type de pile ou site Web de Grundig ou à l’adresse l’équivalent. www.grundig.com/downloads/doc. L’étiquette se trouve à l’arrière du lecteur.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ -------- Alimentation électrique : Ce produit a été fabriqué avec des pièces de qualité Port Micro USB : 5 V 2,0 A Batterie lithium-ion rechargeable inté- supérieure et des matériaux susceptibles d’être réutilisés. grée : 2200 mAh 3,7 V Ils sont donc appropriés pour Sortie de puissance : le recyclage.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ -------- Il s’agit d’un appareil élec- L’éclair représenté par le sym- trique de classe II ou à double bole de la flèche dans un isolation. Il a été conçu de triangle équilatéral est destiné façon à ne nécessiter aucune à...
APERÇU -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Voir la figure en page 3. Dérouler vers la droite dans le menu. Commandes sur la partie fron- Dérouler vers tale gauche dans le menu. Actionner et maintenir /MODE Menu/INFO Appuyer et maintenir le bouton, pour allu- pour entrer dans le mer ou éteindre l’ap- menu.
« ON/OFF pour mettre l’appareil en service. les stations de radio (DAB et FM) – installation initiale – Écran : » GRUNDIG «. chargement... Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois ou après une ré- Syntonisation et initialisation aux paramètres d'origine,...
PARAMÈTRES ------------------------------------------------------------------------------------------ Programmation manuelle Ouvrir le menu avec » «. MENU/INFO des stations de radio DAB Sélectionner l’option » Recherche « avec » « totale des stations Sélectionner source d'en- ou » « et confirmer en appuyant sur trée DAB à l'aide du bouton »...
PARAMÈTRES ------------------------------------------------------------------------------------------ Réglage et mémorisation des stations de radio FM appuyer brièvement sur » « ou » « jusqu'à avoir trouvé la fréquence choi- Sélectionner la source d’entrée sie. /MODE«. FM avec » – La fréquence change par inter- valles de 50 kHz. Ouvrir menu avec...
MODE RADIO ----------------------------------------------------------------------------------------- Fonctions générales Sélection des stations radio Antenne télescopique Sélectionner la station souhaitée Pour une meilleure réception DAB/ de la liste des programmes en ap- FM(UHF), il suffit de déployer l'an- puyant étape par étape sur » « tenne télescopique et de l'orienter ou »...
» «. OK/SCAN tions RDS peut prendre du temps. – Écran : » «. DRC désactivé GRUNDIG ne saurait garantir l'exacti- Sélectionner l’option » « tude de ces informations. DRC faible ou » « avec » « ou »...
MODE MINUTERIE ------------------------------------------------------------------------ Mode Alarme Sélectionner le mode d’alarme désiré (jours de la semaine, weekends, 1 - Réglage de l’heure de 6, quotidien, unique) avec » « ou l'alarme » « et confirmer en actionnant » Ouvrir menu avec SCAN «.
MODE MINUTERIE ------------------------------------------------------------------------ Arrêt de l'alarme Arrêt programmé Appuyer sur » OK/SCAN « pendant L’appareil dispose d’une fonction arrêt que l’alarme retentit. programmé qui l'éteint automatique- – Le signal d’alarme (station radio ou ment après écoulement de la durée pré- signal) s'arrête.
FONCTIONS SPÉCIALES ---------------------------------------------------- Consulter la version du Actionner » « pour confir- OK/SCAN mer le réglage. logiciel – Écran : » GRUNDIG Ouvrir le menu avec » «. MENU/INFO «. chargement... Sélectionner l’option » Confi- « avec » « ou »...
FONCTIONS SPÉCIALES ---------------------------------------------------- Réglages de l’heure Mise à jour – automatique de l'horloge Réglage du format de l'hor- loge (12 ou 24 heures) Par défaut, l'appareil met à jour automa- tiquement l'horloge sur réception d'un Ouvrir menu avec signal d'horloge. Il est possible de sélec- »...
Page 46
FONCTIONS SPÉCIALES ---------------------------------------------------- Mise à jour manuelle de l'horloge Ouvrir le menu avec » MENU/ «. INFO Sélectionner l’option » Confi- « avec » « ou » « guration confirmer actionnant » «. OK/SCAN Confirmer l’option » « Heure/Date en actionnant » «.