Page 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ® MINI‐CONSOLE EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL 3D6100 USE AND CARE GUIDE Auto Humidistat Four Speed Fan Dual water bottles Français …..9 Español ..……..17 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 . 8 0 0 . 5 4 7 . 3 8 8 8 ...
IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured.
Page 3
In hard water areas, more frequent replacement may be necessary to maintain your humidifier’s efficiency. ® ® Use only AIRCARE or Essick Air brand replacement wicks and additives. To order parts, wicks call 1-800-547-3888. This humidifier uses two wicks # 1040.
Page 4
ASSEMBLY 1) Unpack humidifier from carton. 2) Remove all packaging material from humidifier. 3) Remove bottles from base. FAN GRILLE LEFT WATER BOTTLE (AIR EXIT) RIGHT WATER BOTTLE WICK HOUSING BASE BOTTLE CAP WATER BOTTLE VALVE AIR INTAKE LOUVERS Replacement Parts Available for Purchase Description Part Number Left water bottle...
Page 5
(the display will show - -). Press the speed button and hold for 5 seconds to turn the unit on or off. FAN SPEED The 3D6100 has a four speed digital control panel. 1) Press the SPEED button to PRESS TO PRESS AND HOLD adjust the fan speeds.
Page 6
HUMIDITY CONTROL 3) The hygrometer on the cord reads the current room humidity and displays the percentage on LCD panel. 4) To set the desired humidity, press the HUMIDITY button. Each successive push increases the humidity in 5% increments. The range is 25% to 65%. 5) At 65% the humidifier will run constantly with or without water.
CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottles after cleaning. We recommend cleaning your humidifier whenever changing the wicks.
Page 8
HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: ...
Page 9
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ® MINI‐CONSOLE HUMIDIFICATEUR À EVAPORATION MODÈLE 3D6100 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat automatique Ventilateur à quatre vitesses Deux récipients amovible Anglais …...1 Español ……..17 POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.3888 LE CONFORT EST DANS L'AIR...
MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé...
N'utilisez que des filtres à mèche et additifs de la marque AIRCARE ou Essick Air . Pour commander des pièces, filtres à mèche et autres produits, composez le 1-800-547-3888. Le humidificateur 3D6100 utilise des filtres à mèche nº 1040. Seuls les filtres à mèche ® ® d'évaporation de marque AIRCARE...
Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il est préférable de ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air chaud. Placez l'humidificateur à côté d'un mur intérieur sur une surface plane à au moins 4 pouces (10 cm) du mur ou des rideaux.
À PROPOS DE L'HUMIDITÉ Le réglage du niveau d'humidité souhaité dépend de votre niveau de confort personnel, la température extérieure et la température intérieure. REMARQUE: Les tests CDC récentes montrent que les risques de transmission de la grippe sont considérablement réduits à des niveaux de 43% d'humidité. *Vous pouvez acheter un hygromètre pour mesurer le niveau d'humidité...
CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ 3) L'hygromètre sur le cordon lit la pièce actuelle humidité et affiche le pourcentage sur l'écran LCD. 4) Pour définir le taux d'humidité désiré, appuyez sur le bouton de HUMIDITY. Le réglage augmentera de 5 % chaque fois que vous appuierez sur la touche de réglage du taux d'humidité.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage régulier de votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance bactérienne et fongique. L'eau de Javel est un bon désinfectant et peut être utilisée pour essuyer la base de l'humidificateur et le réservoir après le nettoyage.
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales, contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit: ...
Page 17
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ® MINI‐CONSOLA HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO 3D6100 GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato automático 4 velocidades del ventilador Botellas de agua dobles Inglés ….....1 Francés ………...9 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888 LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE...
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto.
Page 19
® ® Use solo reemplazos de mechas y aditivos de la marca AIRCARE o Essick Air . Para ordenar partes, mechas y otros productos llame al 1-800-547-3888. Lo humidificador ®...
Page 20
MONTAJE 1) Desempaquetar el humidificador, sacándolo de la caja. 2) Retire todos los materiales de embalaje del humidificador. 3) Retire las botellas de base. REJILLA DEL VENTILADOR BOTTELLA DERECHA (SALIDA DE AIRE) BOTTELLA IZQUIERDA CARCASA MECHA BASE TAPA DEL LA BOTTELLA VALVULA BOTELLA DE AGUA RESPIRADEROS DE ENTRADA DE AIRE Piezas De Repuesto Disponibles Para Compra...
Page 21
PRECAUCIÓN: No derrame agua sobre el motor del ventilador. Los componentes eléctricos deben mantenerse secos. NOTA: Se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano AIRCARE® o Essick ® cuando rellene el depósito de agua para eliminar el desarrollo de bacterias. Añada el bactericida según las instrucciones del envase.
CONTROL DE LA HUMEDAD 3) El higrómetro sobre el cable lee la humedad ambiente actual y muestra el porcentaje en el panel LCD. 4) Para establecer la humedad deseada, presione el botón HUMIDITY (Humedad). Cada vez que presione el botón, la humedad aumentará en incrementos de 5%. El rango del 25 al 65 % y se ajusta en incrementos del 5 %.
REEMPLAZO DE LA MECHA ADVERTENCIA: Antes de cambiar la mecha, asegúrese de que la unidad esté APAGADA y desenchufada. NOTA: Esta unidad utiliza el modelo des mechas 1040. Reemplace las mechas al comienzo de cada estación, y con mayor frecuencia en áreas con aguas duras. 1) Retire la botella de agua del humidificador y póngala en un lugar seguro.
Page 24
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: ...