Page 1
66030K-MN User Manual Ceramic glass hob Notice d’utilisation Table de cuisson Gebruiksaanwijzing vitrocéramique Glaskeramische kookplaat...
Page 2
Dear Customer Thank you for choosing one of our high-quality products. With this appliance you will experience the perfect combination of functional design and cutting edge technology. Convince yourself that our appliances are engineered to deliver the best per- formance and control - indeed we are setting the highest standards of excel- lence.
Contents Operating Instructions Safety instructions Description of the Appliance Cooking surface layout Control panel layout Touch Control sensor fields Displays Residual heat indicator Operating the appliance Switching the appliance on and off Setting the heat setting Locking/unlocking the control panel Using the automatic warm-up function Using the child safety device Using the timer...
Operating Instructions Operating Instructions 1 Safety instructions Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty. Correct use • This appliance is not intended for use by children or other persons whose physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge prevents them from using the appliance safely without supervision or instruc- tion by a responsible person to ensure that they can use the appliance safely.
Safety instructions Safety during use • Overheated fats and oils can ignite very quickly. Warning! Fire hazard! • There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. • Remove stickers and film from the glass ceramic. • Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appli- ance or hot cookware.
Description of the Appliance Description of the Appliance Cooking surface layout Single cooking zone Single cooking zone 1200W 1800W Single cooking zone Control panel Single cooking zone 2300W 1200W Control panel layout Cooking zone indicators Lock Heat setting selection Timer function with pilot light Display Timer display...
Description of the Appliance Touch Control sensor fields The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are con- trolled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals. Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields. Sensor field Function On / Off...
Operating the appliance Operating the appliance Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot light Switch on Touch for 2 seconds lights up Switch off Touch for 1 second / none goes out After switching on, within approx. 10 seconds a heat setting or a function must be set, otherwise the appliance automatically switches itself off.
Operating the appliance Using the automatic warm-up function All cooking zones are equpped with an automatic warm up function When set- ting a heat setting using , when starting from , the cooking zone switches to full power for a certain amount of time and then automatically switches back to the heat setting set.
Operating the appliance Using the child safety device The child safety device prevents unintentional use of the appliance. Switching on the child safety device Step Control panel Display/Signal Switch on appliance. (Do not set a heat setting.) Touch for 4 seconds The child safety device is switched on.
Operating the appliance Using the timer Function Condition Outcome after the time has elapsed Automatic cut-out a heat setting is set acoustic signal flashes Cooking zone switches Countdown timer cooking zones not in use acoustic signal flashes If a heat setting is set on this cooking zone in addition to a countdown timer, the cooking zone is switched off after the time set has elapsed.
Operating the appliance Setting the time Step Control panel Indicator Select cooking Pilot light for the cooking zone selected zone flashes Touch minutes After a few seconds the pilot light flashes more slowly. The time is set. The time counts down. Switching off the timer function Step Control panel...
Page 13
Operating the appliance Displaying the time remaining for a cooking zone Step Control panel field Display Select cooking Pilot light of the cooking zone selected zone flashes faster The time remaining is displayed After a few seconds the pilot light flashes more slowly. Switching off the acoustic signal Step Control panel field...
Operating the appliance Automatic switch off Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cook- ing zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automatically switch- es itself off. • If one or more sensor fields are covered by objects (a pan, cloths, etc.) for longer than approx.
Tips on Cooking and Frying Tips on Cooking and Frying Information on acrylamides According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, espe- cially in products containing starch, can constitute a health risk due to acryla- mides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.
Tips on Cooking and Frying Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking- Cooking suitable for Tips/Hints setting process time Residual heat, Off position Keeping Keeping cooked foods warm as required Cover food warm Hollandaise sauce,...
Cleaning and Care Cleaning and Care Take care! Risk of burns from residual heat. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appli- ance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance. Remove residues with water and washing up liquid.
What to do if … What to do if … Problem Possible cause Remedy The cooking zones will not More than 10 seconds have Switch the appliance on again. switch on or are not function- passed since the appliance was switched on The child safety device is Deactivate the child safety de-...
Page 19
What to do if … Problem Possible cause Remedy and number are displayed Electronics fault Disconnect the appliance from the electrical supply for a few minutes (Take the fuse out of the house’s wiring system) If after switching on again, is displayed again, call the cus- tomer service department If you are unable to remedy the problem by following the above sugges-...
Disposal Disposal Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dis- pose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product...
Installation Instructions Installation Instructions Safety instructions Warning! This must be read! The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regu- lations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
Guarantee/Customer Service Guarantee/Customer Service European Guarantee This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manual, for the period specified in the appliance guarantee or otherwise by law. If you move from one of these coun- tries to another of the countries listed below the appliance guarantee will move with you subject to the fol- lowing qualifications: The appliance guarantee starts from the date you first purchased the appliance which will be evidenced...
Service Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Cus- tomer Care Department or one of our service partners.
Page 24
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par- faite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été...
Page 25
Sommaire Notice d'utilisation Avertissements importants Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Bandeau de commande Touche sensitive “Touch Control” Voyants Indicateur de chaleur résiduelle Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Sélectionner le niveau de cuisson Verrouiller/déverrouiller le bandeau de commande Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Utilisation de la sécurité...
Notice d'utilisation Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Utilisation réglementaire • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé- rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lors- qu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne...
Avertissements importants Précautions d’utilisation. • La graisse et l’huile trop chaudes sont facilement inflammables. Attention! Danger d’incendie! • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisation de l’appareil. • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique. • S’assurer que les câbles d’appareils électriques n’entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l’appareil ou les récipients brûlants.
Description de l'appareil Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson Zone de cuisson 1200W 1800W Zone de cuisson un circuit Bandeau de Zone de cuisson 2300W commande 1200W Bandeau de commande Verrouillage Indicateurs zones de cuisson Sélection du niveau avec voyant de contrôle Fonction Minuteur...
Description de l'appareil Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appareil. Une pression sur les touches sensitives permet d’activer les fonctions et le fonctionne- ment de ces dernières est confirmé par des voyants ou par des signaux sonores. Appuyez sur les touches sensitives par un mouvement de haut en bas, en évitant de recouvrir les autres touches.
Description de l'appareil Voyants Voyant Description La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au La position de maintien au chaud est chaud sélectionnée Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélectionné Niveaux de cuisson avec Le niveau intermédiaire est activé point décimal Commande de démarrage La commande de démarrage automa-...
Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Activer Appuyez sur pendant s’allume 2 secondes Désactiver Appuyez sur pendant / aucun s’éteint 1 seconde Après la mise sous tension, il est nécessaire d’activer un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent dans le cas contraire l’ap- pareil se déconnecte automatiquement.
Utilisation de l’appareil Utilisation de la commande de démarrage automatique de la cuisson Toutes les zones de cuisson sont dotées d’une commande automatique de dé- marrage de la cuisson. Lors de la sélection d’un niveau de cuisson avec à par- tir de , la zone de cuisson se met en marche à...
Utilisation de l’appareil Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Étape Bandeau de commande Affichage/signal Mettre l’appareil en fonctionne- ment (ne pas sélectionner de niveau de cuisson) Appuyer sur pendant 4 secondes.
Utilisation de l’appareil Utilisation du minuteur Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du délai Désactivation d’une zone de cuisson le signal sonore automatique sélectionnée clignote La zone de cuisson se désactive Minuteur pour zones de cuisson non le signal sonore utilisées clignote...
Utilisation de l’appareil Régler l’heure Etape Bandeau de Voyant commande Sélectionner une Le voyant de contrôle de la zone de zone de cuisson cuisson sélectionnée clignote effleurer à minutes Au bout de quelques secondes, le voyant de contrôle clignote plus lentement. Le temps est à...
Utilisation de l’appareil Affichage du temps restant d’une zone de cuisson Etape Bandeau de Affichage commande sélection d’une Le voyant de contrôle de la zone de cuis- zone de cuisson son sélectionnée clignote plus rapidement Le temps restant s’affiche Après quelques secondes, le clignotement du voyant de contrôle ralentit Désactivation du signal sonore Etape Bandeau de...
Utilisation de l’appareil Arrêt automatique Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
Conseils de cuisson Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement nettoyables ou même impossibles à...
Conseils de cuisson Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Chaleur restante, en position Conserver Conserver des plats cuits au si nécessai- les recouvrir au chaud : chaud de la sauce hollandaise,...
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endommagent l’ap- pareil. Nettoyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoyage endommagent l’appareil. Net- toyez les restes avec de l’eau et un produit de nettoyage.
Que faire si … Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer les Plus de 10 minutes se sont Remettez l’appareil sous ten- zones de cuisson ou ces der- écoulées depuis que l’appareil sion. nières ne fonctionnent pas est sous tension La sécurité...
Page 42
Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Un signal sonore retentit, l’ap- La touche sensitive Marche/ Ne déposez aucun objet sur le pareil se met sous tension puis Arrêt est recouverte, par bandeau de commande de nouveau hors tension au exemple par un chiffon bout de 5 secondes ;...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti- ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Instructions d'installation Instructions d'installation Conseils de sécurité Attention! A lire impérativement! L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les directives et les normes en vigueur dans le pays de destination de l’appareil (dispositions réglementaires en matière de sécurité, de recyclage, etc.) Le montage doit être exclusivement effectué...
Page 45
Instructions d'installation Dommages matériels par courant électrique. • Des connecteurs à fiche mal fixés ou non conformes peuvent provoquer une surchauffe de la borne. • Fixer les raccords boulonnés de manière adéquate. • Procéder à la décharge de traction des câbles. •...
Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
Service après-vente Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas re- médier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à...
Page 48
Geachte mevrouw, heer Hartelijk dank voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. U heeft een goede keuze gemaakt. Zo kunt u dankzij de combinatie van functioneel de- sign en hoogwaardige technologie rekenen op optimale prestaties en bedie- ningsgemak. En onze zorg voor het milieu, komt o.a. tot uitdrukking in het energiebesparend functioneren van dit apparaat.
Page 49
Inhoud Gebruiksaanwijzing Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Uitrusting bedieningsveld Touch-control-sensorvelden Indicaties Restwarmte-indicatie Bediening van het apparaat Apparaat in- en uitschakelen Kookstand instellen Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelen Automatisch kooksysteem gebruiken Kinderbeveiliging gebruiken Timer gebruiken Schakelt automatisch uit Tips voor koken en braden Pannen Energiebesparing Toepassingsvoorbeelden voor het koken...
Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsvoorschriften Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt. Gebruik volgens de voorschriften • Personen (waaronder begrepen kinderen) die op grond van hun fysieke, senso- rische of verstandelijke vermogens, dan wel op grond van onervarenheid of onkunde niet in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, dienen dit apparaat niet zonder het toezicht of zonder de instructies van een verantwoordelijke persoon te gebruiken.
Veiligheidsvoorschriften Veiligheid tijdens het gebruik • Oververhitte vetten en oliën vatten zeer snel vlam Let op! Brandgevaar! • Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat er risico op verbranding. • Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek. •...
Beschrijving van het apparaat Touch-control-sensorvelden Het apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvelden. Func- ties worden door het aanraken van de sensorvelden gestuurd en door indicaties en akoestische signalen bevestigd. De sensorvelden moeten van bovenaf worden aangeraakt, zonder andere sen- sorvelden te bedekken.
Beschrijving van het apparaat Indicaties Indicatie Beschrijving Kookzone is uitgeschakeld Warmhoudstand Warmhoudstand is ingesteld. Kookstanden Kookstand is ingesteld Kookstanden met decimale Tussenstand is ingeschakeld punt Automatisch kooksysteem Automatische kooksysteem is actief Fout Er is een storing opgetreden Restwarmte Kookzone is nog warm Kinderbeveiliging Vergrendeling/kinderbeveiliging is ingeschakeld...
Bediening van het apparaat Bediening van het apparaat Apparaat in- en uitschakelen Bedieningsveld Indicatie Controlelampje Inschakelen 2 seconden aanraken brandt Uitschakelen 1 seconde aanraken / geen gaat uit Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of een functie worden ingesteld, anders schakelt het apparaat automatisch uit.
Bediening van het apparaat Automatisch kooksysteem gebruiken Alle kookzones zijn met een autmatisch kooksysteem uitgevoerd. Bij het instel- len van een kookstand met , van uitgaand, schakelt de kookzone voor een bepaalde tijd op vol vermogen en schakelt vervolgens automatisch op de inge- stelde kookstand terug.
Bediening van het apparaat Kinderbeveiliging gebruiken De kinderbeveiliging voorkomt ongewenst gebruik van het apparaat. Kinderbeveiliging inschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal Apparaat inschakelen (geen kook- stand instellen) 4 seconden aanraken De kinderbeveiliging is ingeschakeld. Kinderbeveiliging uitschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal Apparaat inschakelen (geen kookstand instellen) 4 seconden aanraken...
Bediening van het apparaat Timer gebruiken Functie Vereisten Resultaat na verloop van de tijd Automatische uitscha- bij een ingestelde akoestisch signaal keling kookstand knippert kookzone wordt uitge- schakeld Kookwekker bij niet gebruikte akoestisch signaal kookzones knippert Als additioneel bij een ingestelde kookwekker bij deze kookzone een kookstand wordt ingesteld, dan wordt de kookzone na afloop van de ingestelde tijd uitge- schakeld.
Bediening van het apparaat Tijd instellen Stap Bedieningsveld Indicatie Kookzone kiezen Controlelampje van de gekozen kookzone knippert aanraken minuten Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer. De tijd is ingesteld. De tijd telt terug. Timerfunctie uitschakelen Stap Bedieningsveld Indicatie Kookzone kiezen Controlelampje van de gekozen kookzone knippert sneller.
Page 60
Bediening van het apparaat Resterende tijd van een kookzone aangeven Stap Bedieningsveld Indicatie kookzone Controlelampje van de geselecteerde selecteren kookzone knippert sneller Resterende tijd wordt aangegeven Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer. Akoestisch signaal uitschakelen Stap Bedieningsveld Akoestisch signaal aanraken Akoestische uitschakeling.
Bediening van het apparaat Schakelt automatisch uit Kookplaat • Als na het inschakelen van de kookplaat niet binnen ca. 10 seconden bij een kookzone een kookstand wordt ingesteld, schakelt de kookplaat automatisch uit. • Als een of meerdere sensorvelden langer dan circa 10 seconden door voorwer- pen (pan, vatdoek enz.) worden bedekt, krijgt u een signaal te horen en wordt de kookzone automatisch uitgeschakeld.
Tips voor koken en braden Tips voor koken en braden Aanwijzing met betrekking tot acrylamide Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van levensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide veroorzaken. Om die reden adviseren wij levens- middelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen te bereiden en de gerechten niet te veel te bruinen.
Tips voor koken en braden Toepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook- Kookproces Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips stand nawarmte, uit-stand Warm Warm houden van gare Naar Afdekken houden gerechten behoefte Hollandaisesaus, Smelten smelten van boter, 5-25 min.
Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel. Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Verwijder resten met water en handafwasmiddel. Reinig het apparaat na ieder gebruik 1.
Wat is er aan de hand als … Wat is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones kunnen niet in- Na het inschakelen van het Apparaat nogmaals inschake- geschakeld worden of functio- apparaat zijn meer dan neren niet 10 seconden verstreken De kinderbeveiliging is...
Page 66
Wat is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing en nummer wordt aange- Fout in de elektronica Apparaat een aantal minuten geven van de voeding scheiden (ze- kering uit de huisinstallatie nemen) Als na het inschakelen de fout nogmaals wordt aangege- ven, contact opnemen met de servicedienst...
Afvalverwerking Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruikbaar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstemming met de aanduiding bij de ge- meentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde containers. Oud apparaat verwijderen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product...
Montageaanwijzing Montageaanwijzing Veiligheidsaanwijzingen Let op! Lees deze informatie! De in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen en normen dienen te worden nageleefd (veiligheidsvoorschriften, vakkundige recy- cling volgens de voorschriften, enz.). De montage mag slechts door een gekwalificeerd technicus worden uitgevoerd. De minimumafstanden tot andere apparaten en meubelen dienen in acht te worden genomen.
Page 69
Montageaanwijzing In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van min. 3 mm met alle polen van het net te scheiden. Geschikte scheidingsinrichtingen zijn bijv. automatische zekeringen (schroefze- keringen moeten uit de fitting geschroefd worden), aardlekschakelaar en veilig- heidsschakelaars.
Garantie/Adres service-afdeling Garantie/Adres service-afdeling Nederland Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorko- men dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed. Onderstaande garantievoorwaarden zijn gestoeld op de EU Richtlijn 99/44/EG en het Burgerlijk Wetboek.
Page 71
Garantie/Adres service-afdeling Deze garantievoorwaarden gelden voor in Nederland gekochte en/of in gebruik zijnde producten. Indien een product naar het buitenland wordt gebracht dient de gebruiker na te gaan of het product voldoet aan de tech- nische voorwaarden ( o.a. spanning, frequentie, installatievoorschriften, gassoort, klimaatomstandigheden) in het betreffende land.
Adres service-afdeling Adres service-afdeling Nederland AEG fabrieksservice Postbus 120 2400 AC Alphen aan den Rijn Service-informatielijn tel. 0172-468 300 (voor bezoek servicetechnicus en onderdelen) Consumentenbelangen tel. 0172-468 172 (voor algemene, product- of gebruiksinformatie) www.aeg.nl Europese Garantie Dit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat behorende garantiebewijs genoemde periode of anderszins bij de wet gegarandeerd.
Service Service Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiksaan- wijzing (hoofdstuk „Wat te moet doen als…“) het probleem zelf kunt oplossen. Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze servi- ce-afdeling.