Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 68001K-MN Ceramic glass induction hob Table de cuisson vetrocéramique à induction Glaskeramische inductie-kookplaat Installation and Operating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi Montage- en gebruiksaanwijzing...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later. Please pass the user instructions on to any future owner of the appli- ance. The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning! Information that affects your personal safety.
All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions 1 Safety instructions Please comply with these instructions. If you do not, any damage re- sulting is not covered by the warranty. This appliance conforms with the following EU Directives: – 73/23/EEC dated 19.02.1973 Low Voltage Directive –...
All manuals and user guides at all-guides.com Safety during use • Remove stickers and film from the glass ceramic. • There is the risk of burns from the appliance if used carelessly. • Cables from electrical appliances must not touch the hot surface of the appliance or hot cookware.
All manuals and user guides at all-guides.com Description of the Appliance Cooking surface layout Induction cooking zone 1850 W Induction cooking zone 1400W with power function 2500 W with power function 1800W Induction cooking zone 2300W Control panel Induction cooking zone 1850 W with power function 3200W with power function 2500 W Control panel layout...
All manuals and user guides at all-guides.com Touch Control sensor fields The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals. Touch the sensor fields from above, without covering other sensor fields.
All manuals and user guides at all-guides.com Displays Display Description ¾ Cooking zone is switched off Keep warm setting Keep warm setting/STOP+GO function is set ¿ Ç Heat settings Heat setting is set Heating setting plus Intermediate heat setting is set decimal point Automatic warm up Automatic warm-up function is...
All manuals and user guides at all-guides.com Operating the appliance Use the induction cooking zones with suitable cookware. Switching the appliance on and off Control panel Display Pilot light ¾ Switch on Touch for 2 seconds lights up Switch off Touch for 1 second / none...
All manuals and user guides at all-guides.com Using the automatic warm-up function Step Control panel Display Ç / p Ç Setting the level Ç Place to one side for a moment touch Æ ¿ touch in order to set the de- until sired cooking setting after 3 seconds...
All manuals and user guides at all-guides.com Locking/unlocking the control panel The control panel, with the exception of the “On/Off” sensor field, can be locked at any time in order to prevent the settings being changed e.g. by wiping over the panel with a cloth. Control panel Display Switch on...
All manuals and user guides at all-guides.com Overriding the child safety device The child safety device can be released in this way for a single cooking session; it remains activated afterwards. Step Control panel Display/Signal Switch on the appliance ¾ Touch at the same time / acoustic signal...
All manuals and user guides at all-guides.com Example: Last Other cooking zone cooking zone switched on display actual heat setting heat set- heat setting ting 7 alternating with 9 If the power function has ended, the cooking zones automatically switch back to the heat setting set previously. Using the timer All cooking zones can use each use one of the two timer functions at the same time.
All manuals and user guides at all-guides.com Selecting a cooking zone Step Control panel Display Touch TIMER once Pilot light of the first cooking zone flashes Touch TIMER once Pilot light of the second cooking zone flashes Touch TIMER once Pilot light of the third cooking zone flashes Touch TIMER once...
All manuals and user guides at all-guides.com Switching off the timer function Step Control panel field Display TIMER Select cook- Pilot light of the cooking zone select- ing zone ed flashes faster The time remaining is displayed Touch for the The time remaining counts down to cooking zone select- The pilot light goes out.
All manuals and user guides at all-guides.com Switching off the acoustic signal Step Control panel field Acoustic signal Touch TIMER Acoustic signal to acknowledge. Acoustic signal stops. Safety cut-out Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx.
All manuals and user guides at all-guides.com Tips on Cooking and Frying Information on acrylamides According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in products containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we recommend cooking at the lowest possible temperatures and not browning foods too much.
All manuals and user guides at all-guides.com Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking- Cooking set- suitable for Tips/Hints process time ting Off position Keeping Keeping cooked foods food as required Cover warm warm...
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Care Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com What to do if … Problem Possible cause Remedy The cooking zones will not More than 10 seconds have Switch the appliance on switch on or are not func- passed since the appliance again.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Possible cause Remedy flashes Unsuitable cookware Use suitable cookware No cookware on the cook- Place cookware on the ing zone cooking zone The diameter of the bot- Move onto a smaller cook- tom of the cookware is too ing zone small for the cooking zone...
All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recy- cled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accord- ance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances are to be observed.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • In the event of single-phase or two-phase connection, the appropri- ate mains cable of type H05BB-F Tmax 90° (or higher) must be used. • If this appliance’s mains cable is damaged, it must be replaced by a special cable (type H05BB-F Tmax 90°;...
Great Britain Standard guarantee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we...
All manuals and user guides at all-guides.com Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instruc- tions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, di- rectives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Sécurité ............30 Description de l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d'utilisation 1 Sécurité Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension –...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes générales de sécurité • Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. • Les appareils encastrables ne peuvent être mis en fonctionnement qu’après avoir été montés dans des armoires et des plans de travail homologués et adaptés.
All manuals and user guides at all-guides.com Comment éviter d’endommager l’appareil • Des objets peuvent endommager la vitrocéramque en tombant. • Les plats de cuisson peuvent endommager la vitrocéramique en heur- tant le bord. • Les plats de cuisson en fonte ou pourvus d’un fonds abîmé peuvent érafler la vitrocéramique lorsqu’on les déplace.
All manuals and user guides at all-guides.com Bandeau de commande Sélection du niveau de cuisson Indicateurs zones de cuisson Fonction Minuteur Fonction Puissance Affichage Minuteur STOP+GO Marche/Arrêt Voyant avec voyant de contrôle Minuteur Verrouillage Touche sensitive “Touch Control” Les touches sensitives Touch Control permettent de commander l’appa- reil.
All manuals and user guides at all-guides.com Voyants Voyant Description ¾ La zone de cuisson est désactivée Position de maintien au La fonction de maintien au chaud chaud/STOP+GO est activée ¿ Ç Niveaux de cuisson Le niveau de cuisson est sélection- né...
All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur de chaleur résiduelle Avertissement ! Danger de brûlures dû à la chaleur résiduelle ! Les zo- nes de cuisson mettent un peu de temps à se refroidir après avoir été désactivées. Surveillez le voyant indiquant la chaleur résiduelle La chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre un ingrédient et pour conserver les plats au chaud.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l’appareil Utilisez des plats de cuisson adaptés aux zones de cuisson à induction. Mettre l’appareil sous/hors tension Bandeau de com- Affichage Voyant de con- mande trôle ¾ Activer Appuyez sur pen- s’allume dant 2 secondes Désactiver...
All manuals and user guides at all-guides.com Activer et désactiver la fonction de maintien au chaud La fonction STOP+GO permet de mettre simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud puis de réactiver le niveau de cuisson sur lequel elles se trouvaient au préalable. Cette fonction permet d’interrompre brièvement une cuisson, par ex.
All manuals and user guides at all-guides.com Si, au cours du démarrage automatique de la cuisson à pleine puissan- un niveau de cuisson supérieur est sélectionné, par ex. lors du Á Ã passage de à , la durée de démarrage automatique de la cuisson s’adapte en conséquence.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants évite toute activation non souhaitée de l’appareil. Activer la sécurité enfants Etape Bandeau de commande Voyant/Signal ¾ Mettre l’appareil sous tension (sans activer de niveau de cuisson) Appuyez sur jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Activer/désactiver la fonction Puissance La fonction Puissance augmente la performance des zones de cuis- son, comme par exemple la possibilité de faire bouillir rapidement une quantité importante d’eau. La fonction Puissance est active pendant 10 minutes. Ensuite, la zone de cuisson à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du minuteur L’une des deux fonctions Minuteur peut simultanément être attribuée à l’ensemble des zones de cuisson. Fonction Condition de mise en Résultat après oeuvre écoulement du dé- Désactivation auto- d’une zone de cuisson le signal sonore matique sélectionnée...
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le clignotement du voyant de contrôle ralentit, vous pouvez sé- lectionner ou modifier un niveau de cuisson. Lorsque la fonction Minuteur est sélectionnée sur plusieurs zones de cuisson, le temps restant le plus court de l’ensemble de ces fonctions s'affiche au de quelques secondes et le voyant de contrôle correspon- dant clignote.
All manuals and user guides at all-guides.com Modification de la durée Etape Bandeau de com- Affichage mande TIMER sélection Le voyant de contrôle de la zone de d’une zone de cuis- cuisson sélectionnée clignote plus ra- pidement Le temps restant s’affiche 01 jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Désactivation de sécurité Table de cuisson • Si, après activation de la table de cuisson, une zone de cuisson ou un niveau de cuisson n’est pas sélectionné dans les 10 secondes environ qui suivent, la table de cuisson se désactive automatiquement. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de cuisson Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseils d’économie d’energie Placez votre plat de cuisson sur la zone de cuisson avant d’activer cette dernière. Dans la mesure du possible, couvrez toujours votre plat de cuisson avec un couvercle. Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
All manuals and user guides at all-guides.com Niveau Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson des escalopes, des cordons bleus, des steaks de vian- Faire de hâchée, des saucisses, cuire cuisson Retournez de temps en du foie, des roux, des à...
All manuals and user guides at all-guides.com Enlever les salissures 1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique. 2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame. 3. Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et un peu de produit de nettoyage.
All manuals and user guides at all-guides.com Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Il est impossible d’activer Plus de 10 minutes se sont Remettez l’appareil sous les zones de cuisson ou ces écoulées depuis que l’ap- tension. dernières ne fonctionnent pareil est sous tension Le verrouillage est enclen- Déclenchez le verrouillage...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause possible Solution Un signal sonore retentit, La touche sensitive Mar- Ne déposez aucun objet sur l’appareil se met sous ten- che/Arrêt est recouverte, le bandeau de commande sion puis de nouveau hors par exemple par un chiffon tension au bout de 5 se- condes ;...
All manuals and user guides at all-guides.com Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'installation Sécurité L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans son pays de résidence (dispositions relatives à la sécurité, recylage conforme et réglementaire, etc.).
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câ- ble approprié de type H05BB-F T de max. 90° (ou de plus grande ca- pacité). • En cas d’endommagement du câble de raccordement de l’appareil, remplacez impérativement ce dernier par un câble spécifique (de type H05BB-F Tmax.
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous devez nous contacter France Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximi- té...
All manuals and user guides at all-guides.com Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la no- tice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez con- tacter notre Consumer Services.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiks- aanwijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd. Geef deze gebruiksaanwijzing door aan een eventuele volgende eige- naar van het apparaat. De volgende symbolen worden in de tekst gebruikt: Veiligheidsvoorschriften Waarschuwing! Aanwijzingen ten behoeve van uw persoonlijke veilig- heid.
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsvoorschriften Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt. Dit apparaat is in overeenstemming met de volgende EG-richtlijnen: – 73/23/EEG van 19.02.1973 Laagspanningsrichtlijn – 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC-richtlijn inclusief aangepaste richt- lijn 92/31/EEG –...
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheid tijdens het gebruik • Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek. • Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat, bestaat er risico op verbranding. • De snoeren van elektrische apparaten mogen niet tegen het hete ap- paraatoppervlak resp.
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van het apparaat Uitrusting kookplaat Inductie-kookzone 1850 W Inductie-kookzone 1400 W met Powerfunctie 2500 W met Powerfunctie 1800 W Inductie-kookzone 2300 W Bedieningsveld Inductie-kookzone 1850 W met Powerfunctie 3200 W met Powerfunctie 2500 W Uitrusting bedieningsveld Kookstandkeuze Kookzone-indicaties...
All manuals and user guides at all-guides.com Touch-control-sensorvelden Het apparaat wordt bediend door middel van touch-control-sensorvel- den. Functies worden door het aanraken van de sensorvelden gestuurd en door indicaties en akoestische signalen bevestigd. De sensorvelden moeten van bovenaf worden aangeraakt, zonder ande- re sensorvelden te bedekken.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaties Indicatie Beschrijving ¾ Kookzone is uitgeschakeld Warmhoudstand Warmhoudstand/STOP+GO-func- tie is ingeschakeld ¿ Ç Kookstanden Kookstand is ingesteld Kookstanden met Tussenstand is ingeschakeld decimale punt Automatisch kooksys- Automatische kooksysteem is ac- teem tief Fout Er is een storing opgetreden Panherkenning...
All manuals and user guides at all-guides.com Bediening van het apparaat Inductie-kookzone met daarvoor geschikte pannen gebruiken. Apparaat in- en uitschakelen Bedieningsveld Indicatie Controlelampje ¾ Inschakelen 2 seconden brandt aanraken Uitschakelen 1 seconde / geen gaat uit aanraken Na het inschakelen moet binnen ca. 10 seconden een kookstand of een functie worden ingesteld, anders schakelt het apparaat automatisch uit.
All manuals and user guides at all-guides.com Automatisch kooksysteem gebruiken Stap Bedieningsveld Indicatie Ç / p Ç / p Stap instellen Ç / p Kort uitschakelen aanraken Æ ¿ aanraken om de gewenste kookstand in te stellen na 3 seconden Alle kookzones zijn met een automatisch kooksysteem uitgevoerd.
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelen Het bedieningsveld kan met uitzondering van het sensorveld ”Aan/Uit“ op ieder gewenst moment worden vergrendeld, bijv. om het wijzigen van de instellingen als gevolg van het met een lap afnemen, te voorko- men.
All manuals and user guides at all-guides.com Kinderbeveiliging tijdelijk uitschakelen De kinderbeveiliging kan op deze manier eenmalig worden uitgescha- keld; bij het volgende gebruik is de kinderbeveiliging weer actief. Stap Bedieningsveld Indicatie/signaal apparaat inschakelen ¾ tegelijk aanraken / akoestisch signaal Tot de volgende keer dat het apparaat wordt uitgeschakeld, kan dit normaal worden gebruikt.
All manuals and user guides at all-guides.com Voorbeeld: Laatst Andere kookzone ingeschakel- de kookzone ingestelde ingestelde indicatie daadwerkelijke kookstand kookstand kookstand 7 in wisseling met 9 Als de Powerfunctie wordt uitgeschakeld, wisselen de kookzones auto- matisch naar de vooraf ingestelde kookstand terug. Timer gebruiken Alle kookzones kunnen tegelijk een van de beide Timerfuncties gebrui- ken.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Kookzone kiezen Stap Bedieningsveld Indicatie TIMER 1xaanraken Controlelampje van de eerste kookzone knip- pert TIMER 1xaanraken Controlelampje van de tweede kookzone knip- pert TIMER 1xaanraken Controlelampje van de derde kookzone knip- pert TIMER 1xaanraken Controlelampje van de vierde kookzone knip- pert...
All manuals and user guides at all-guides.com Tijd instellen Stap Bedieningsveld Indicatie TIMER kookzone se- Controlelampje van de geselecteerde lecteren kookzone knippert van de minuten geselecteerde kook- zone aanraken Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer. De tijd is ingeschakeld. De tijd geeft de resterende tijd aan (loopt terug).
All manuals and user guides at all-guides.com Resterende tijd van een kookzone aangeven Stap Bedieningsveld Indicatie TIMER kookzone Controlelampje van de geselecteerde selecteren kookzone knippert sneller Resterende tijd wordt aangegeven Na een aantal seconden knippert het controlelampje langzamer. Akoestisch signaal uitschakelen Stap Bedieningsveld Akoestisch signaal...
All manuals and user guides at all-guides.com Inductie-kookzones • Bij oververhitting (bijv. als gevolg van een drooggekookte pan) scha- kelt de kookzone automatisch uit. wordt aangegeven. Voor het op- nieuw gebruiken moet de kookzone op gesteld worden en dient afgekoeld te zijn. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Kookgerei voor inductie-kookzones Materiaal van de pannen / het geschikt kookgerei staal, staal-emaile gietijzer edelstaal indien door fabrikant als dusdanig aangegeven aluminium, koper, messing glas, keramiek, porcelein Kookgerei voor inductie-kookzones wordt door de fabrikant als dusda- nig gekenmerkt.
All manuals and user guides at all-guides.com Toepassingsvoorbeelden voor het koken De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook- Kook- Geschikt voor Duur Aanwijzingen/tips stand proces uit-stand Warm Warm houden van gare Naar be- Afdekken houden gerechten hoefte Hollandaisesaus, Smelten...
All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging en onderhoud Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Laat het apparaat afkoelen. Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Schoonmaken met water en handafwasmiddel. Let op! Resten van schoonmaakmiddelen beschadigen het apparaat. Verwijder resten met water en handafwasmiddel.
All manuals and user guides at all-guides.com Wat is er aan de hand als … Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De kookzones kunnen niet Na het inschakelen van het Apparaat nogmaals inscha- ingeschakeld worden of apparaat zijn meer dan 10 kelen functioneren niet seconden verstreken De vergrendeling is inge-...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De indicatie wisselt tussen Power-Management redu- Zie hoofdstuk ”Powerfunc- twee kookstanden ceert het vermogen van tie in-/uitschakelen” deze kookzone knippert Ongeschikt kookgerei Geschikt kookgerei gebrui- Geen kookgerei op de Kookgerei plaatsen kookzone De diameter van de bodem...
All manuals and user guides at all-guides.com Afvalverwerking Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en her- bruikbaar. De kunststoffen hebben de volgende aanduidingen, bijv. >PE<, >PS<, enz. Verwijder de verpakkingsmaterialen in overeenstem- ming met de aanduiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de daarvoor bestemde containers.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com De onderkant van het apparaat aan de binnenzijde tegen damp en vochtigheid beschermen, bijv. tegen een afwasautomaat of een oven. Voorkom het plaatsen van het apparaat direct naast deuren of onder ramen. Openklappende deuren en openspringende ramen kunnen an- ders het kookgerei van de kookplaat stoten.
All manuals and user guides at all-guides.com Service Controleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de ge- bruiksaanwijzing (hoofdstuk ”Wat u moet doen als…“) het probleem zelf kunt oplossen. Wanneer u het probleem niet kunt oplossen, neemt u contact op met onze klantenservice of met een van onze servicepartners.