Montageanleitung TCS/TCT Trockenbau - Einfachbeplankung
Istruzioni d'assemblaggio TCS/TCT per strutture a secco – singola lastra
Assembly instruction TCS/TCT for dry construction – single layer
Manuel d'assemblage TCS/TCT pour cloison sèche – single plaque de plâtre
AGS-systems GmbH/srl • I-39025 Naturns/Naturno BZ • Staben/Stava 47B • Tel./Ph. +39 0473 666376 • Fax +39 0473 420390
St.Nr. MwSt./Cod.Fisc P.IVA/VAT No. IT02509250219 • info@ags-systems.com • www. ags-systems.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Ständerbau/Costruzione a secco/
Timber construction/Support en bois
Befestigungsbügel/Staffe di fissaggio/
Wall fixing brackets/Étrier de fixation
Putznetz/Rete d'armatura/
Mesh/Filet d'enduit
Beplankung/Lastra di cartongesso/
Planking/Plaque de plâtre
Verspachtelung/Stuccatura/
Skim coating/Enduit
Detail/Dettaglio/Détail K
DE
IT
EN
FR
Gipskartonplatten im Bereich der Befestigungsbügel
DE
ausnehmen um einen ebenen Anschluss zu
gewährleisten (Detail K)
Sventrare le lastre di cartongesso sulla posizione
IT
10
delle staffe di fissaggio per garantire una superficie
adeguata (dettaglio K)
To guarantee a flush connection cut off the gypsm
EN
boards where the wall fixing brackets have been
installed (detail K)
Pour garantir la connexion à fleur couper la plaque
FR
de plâtre où les étrier de fixation ont été installés
(détail K)
Gipsplatten im Bereich der Befestigungsbügel
ausnehmen, z.B. mit einem Gipshobel
Sventrare le lastre di cartongesso sulla
posizione delle lastra di fissaggio, p.e. usando
una pialla
Work off the gypsm board where the wall fixing
brackets have been installed, f.e. by using a
plane
Couper la plaque de plâtre où les étrier de
fixation ont été installés, p.e. avec un rabot
Page 9 of 12