Montageanleitung TCS/TCT
Istruzioni d'assemblaggio TCS/TCT
Assembly instruction TCS/TCT
Manuel d'assemblage TCS/TCT
Bei den Modellreihen TCS/TCT handelt es sich um Aluminiumprofile zur Fertigung von FRAMELESS Türen für den Massiv- und
Trockenbau. Je nach Türblatt kann die entsprechende Zarge in einer Stärke von 44/45 und 50 mm verbaut werden.
Die Aluminiumprofile werden auf Kundenwunsch angefertigt und, mit den entsprechenden Bohrungen für Scharniere und Schließblech, in
Gehrung geschnitten angeliefert. Diese sind mit einer Schutzfolie versehen und werden im Set verpackt inkl. aller Montage- und
Befestigungsteile angeliefert. Je nach Türblattstärke sind die Profile in verschiedenen Breiten erhältlich.
Die Türprofile bestehen aus einer rohen unbehandelten Aluminiumlegierung. Zement und seine Derivate produzieren, bei Nässe, alkalische
Substanzen welche, wenn man diese auf der Oberfläche der Aluminiumlegierung arbeiten lässt, zu Korrosion führen kann. Deshalb wird
empfohlen die Profile immer frei von Zement, Kleber und Fugenmaterial zu halten. Die Korrosion wird durch die empfohlene bauseitige
Grundierung und Lackierung des Profils in Wandfarbe verhindert.
I modelli TCS/TCT sono profili d'alluiminio per porte a filo muro del tipo FRAMELESS per strutture masicce e a secco. Secondo il modello
scelto sono possibili ante da 44/45 oppure 50 mm.
Il telaio della porta viene prodotto secondo le esigenze del cliente come l'altezza, larghezza, spessore battente, numero delle cerniere, modello
di cerniera e scontro per serratura. I profili sono muniti di una pellicola di protezione e vengono confezionati come kit, inclusi tutti gli accessori
per un semplice e rapido montaggio.
I nostri profili porta consistono d'alluminio grezzo, non lavorato. L'alta umidità del cemento e dei suoi derivati producono sostanze alcaline che
possono causare corrosioni. Per evitare questo consigliamo di tenere i profili sempre liberi di cemento, colle e altre sostanze corrosive. La
corrosione può essere evitata anche verniciando i profili con delle apposite lacche. Tuttavia l'alluminio non è resistente a tutte le composte
chimiche.
The aluminium profiles TCS/TCT are used to create FRAMELESS doors for solid and dry constructions. Depending on the door leaf a door
frame with 44/45 and 50 mm can be used.
The TCS/TCT profiles are supplied mitre-cut to suit door size and milled to suit hidden hinges and striking panels or other hardware. All profiles
are covered by a protective film and packed/delivered in a kit including the mounting- and fixing accessoires.
The door profiles are made out of raw untreated aluminium. Cement and his derivatives produce alcaline substances when getting wet, which
can provocate corrosion if they have time to work on the surface of the aluminium alloy. We reccomend to keep the profiles clear from cement,
glue and joints material. The above mentioned corrosion will be prevented by the recommended priming and finishing of the profiles in wall
colours.
La gamme de modèles TCS/TCT sont constituées de profils en aluminium pour la fabrication de portes FRAMELESS (sans cadre) à
utiliser en construction massive et sèche. Selon le vantail, le dormant correspondant peut être choisi dans une épaisseur de 44/45 et
50 mm.
Les profils en aluminium sont fabriqués sur demande du client et sont livrés, coupés en onglet, avec les perçages correspondants qui sont requis
pour les charnières et les fermetures. Ils sont munis d'un film protecteur et sont livrés par lots, accompagnés de toutes les pièces de montage
et de fixation. Selon l'épaisseur d'un vantail, les profils sont disponibles dans différentes largeurs.
En cas d'humidité, le ciment et ses dérivés produisent des substances alcalines susceptibles d'engendrer de la corrosion si on les laisse agir à la
surface de l'alliage d'aluminium. C'est la raison pour laquelle il est recommandé de toujours veiller à ce que les profils soient exempts de
ciment, d'adhésif et de matériau de joint. Le maître d'ouvrage peut empêcher la corrosion par l'application recommandée sur le profil d'une
couche de fond et d'une couche de peinture dans la couleur des murs.
AGS-systems GmbH/srl • I-39025 Naturns/Naturno BZ • Staben/Stava 47B • Tel./Ph. +39 0473 666376 • Fax +39 0473 420390
St.Nr. MwSt./Cod.Fisc P.IVA/VAT No. IT02509250219 • info@ags-systems.com • www. ags-systems.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Page 2 of 12