Télécharger Imprimer la page

AGS TCS45 Manuel D'assemblage page 5

Publicité

Montageanleitung TCS/TCT Mauerwerk
Istruzioni d'assemblaggio TCS/TCT per strutture massicce
Assembly instruction TCS/TCT for solid construction
Manuel d'assemblage TCS/TCT pour maçonnerie
Türzarge horizontal und vertikal ausrichten und an
DE
allen Befestigungsbügeln verschrauben. Zuerst
5
wandseitig befestigen danach leibungsseitig
hinterfüttern und fixieren (Detail F)
Regolare e spessorare il telaio a piombo ed avvitarlo
IT
alle staffe di fissaggio. (dettaglio F)
Adjust the frame horizontally and vertically. Screw it
EN
together with the wall fixing brackets. At first install
it at wall side and then fix and backfill it at the
reveal side (detail F)
FR
Positionner le châssis horizontalement et
verticalement. Fixer avec les étriers de fixation.
D'abord l'installer du coté de mur et puis fixer et
recouvre dans l'embrasure (détail F)
Nach Befestigung die Zarge vollvolumig mit
DE
handelsüblichen PU-Montagekleber
hinterfüllen
6
Dopo il fissaggio riempire gli spazi rimanenti
IT
con una colla poliuretanica
After fixation of the frame backfill it completely
EN
with a commercial PU-mounting adhesive
Surmoussage le cadre avec une colle de
FR
montage PU commerciale après l'assemblage
AGS-systems GmbH/srl • I-39025 Naturns/Naturno BZ • Staben/Stava 47B • Tel./Ph. +39 0473 666376 • Fax +39 0473 420390
St.Nr. MwSt./Cod.Fisc P.IVA/VAT No. IT02509250219 • info@ags-systems.com • www. ags-systems.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Nach Befestigung und Hinterfüllung der
DE
Zarge die Distanzschiene entfernen
8
Rimuovere il distanziale dopo aver
IT
fissato e riempito gli spazi vuoti del
telaio
After fixing and backfilling of the frame
EN
remove the bottom spreader bar
Retirer le rail d'écartement après
FR
l'assemblage et la soumoussage
Dübel/Tassello/Dowel/Cheville
Rahmenschrauben/Viti per telai/Frame screws/Clés de cadre
Meterriss/Livello
metrico/ Meter
level/Trait de
niveau
7
Detail/Dettaglio/Détail F
Schrauben/Viti/Screws/Clés
DE
Plastiksteg beim Putznetz oben an
der Zargengehrung 10 cm
entfernen, Putznetz einklicken
(Detail G) und an den Ecken
überlappen (Detail H)
IT
Rimuovere 10 cm del profilo di
plastica della rete d'armatura ed
incastrarla nel telaio. (dettaglio G)
Sovvraporre la rete negli angoli
(dettaglio H)
Cut 10 cm of the plastic profile of
EN
the mesh at the mitre spot and
click it in (detail G) and overlap the
mesh on the angles (detail H)
Détacher 10 cm de profil en
FR
plastique du filet support d'enduit
et encliqueter (détail G) et veiller à
ce que le filet se chevauce dans le
coins (détail H)
Page 5 of 12

Publicité

loading

Produits Connexes pour AGS TCS45

Ce manuel est également adapté pour:

Tcs50Tcs50fTct