MICRO SWITCH™ GSX Series
Il rispetto delle prescrizioni minime di salute e sicurezza è
assicurato dalla conformità alle direttive EN 60079-0:2006,
EN 60079-1:2007, EN 61241-0:2006, EN 61241-1:2004 e
IEC 60079-0:2007 Ed. 5, IEC 60079-1:2007 Ed. 6 e IEC
61241-1:2004.
Il gap massimo di costruzione è inferiore a quello richiesto
nella Tabella 2 della direttiva EN/IEC 60079-1:2007,
clausola 5.2.2, come descritto di seguito.
Percorso della
Gap
fiamma
massimo
Push rod e
0,076 mm
cuscinetto
L'interruttore GSX con tipo di condotto 1/2-14NPT è
conforme anche alla North American Hazardous Locations
Designation: NEMA 7 - Classe I, Gruppi B, C e D; NEMA 9
- Classe II, Gruppi E, F e G. È inoltre conforme agli
standard UL 894 e 1203.
L'interruttore GSX è ideale per gli usi esterni o in condizioni
ambientali difficili, in cui sono necessari dispositivi a prova
di esplosione e sigillati. Per garantire la conformità ai requisiti
antiesplosione, l'interruttore GSX include nell'alloggiamento
percorsi della fiamma che portano i gas esplosivi al di sotto
della temperatura di accensione prima che raggiungano
i gas esplosivi che circondano l'alloggiamento. I percorsi
della fiamma (1) un tuffante esteso tra la cavità e la testa
dell'interruttore sono e (2) le filettature dell'alloggiamento
sulla parte anteriore.
Tutti gli interruttori di base della serie GSX includono un
meccanismo di distacco obbligato per forzare l'apertura dei
contatti NC (Normally Closed). Questo prodotto è conforme
alla Direttiva macchine (89/392/CEE, emendata dalla
Direttiva 91/368/CEE) e agli standard IEC/EN 60947-5-1.
MATERIALI PER LA COSTRUZIONE
Per la realizzazione dell'interruttore di fine corsa GSX
vengono utilizzati i seguenti materiali: alloggiamento in
alluminio, guarnizioni in Buna N, rulli e stantuffi in gomma,
lega di rame o plastica, braccetti dell'attuatore e teste
operatrici in zinco. È esclusiva responsabilità del cliente
valutare se questi materiali sono adatti all'ambiente
operativo.
REGOLAZIONE, RIPARAZIONE E MANUTENZIONE
Il corretto funzionamento dell'interruttore di fine corsa deve
essere verificato periodicamente da personale qualificato.
Le operazioni di installazione, ispezione, riparazione e
manutenzione devono essere eseguite da personale
qualificato conformemente al codice di condotta applicabile,
ossia EN/IEC 60079-14, EN/IEC 60079-19 o EN/IEC
61241-14. La testa operativa deve essere ruotata con
incrementi di 90°. È possibile ordinare e installare teste
operative o elementi di commutazione di ricambio. Si
sconsiglia di eseguire ulteriori interventi di riparazione.
6
sensing.honeywell.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Commento
Giunto a bicchiere
cilindrico
Issue 8
SOSTITUZIONE DELL'ELEMENTO DI COMMUTAZIONE
Seguire i passaggi da 2 a 13 delle istruzioni di installazione. Il
momento torcente della singola vite che trattiene l'elemento di
commutazione deve essere compreso tra 0,56 Nm e 0,90 Nm.
ROTAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA TESTA
OPERATIVA (VEDERE LA FIGURA 1)
1.
Utilizzando il bit TORX
®
antimanomissione
(incluso), allentare le
viti e rimuovere la testa.
2.
Installare la testa nella
posizione desiderata
(con incrementi di 90°),
assicurandosi che la
guarnizione resti nella
posizione corretta.
3.
Serrare le viti
antimanomissione
applicando una forza
compresa tra 1,4 Nm
e 1,8 Nm.
INVERSIONE DELLA LEVA CON RULLO
Ad eccezione delle leve con rullo non allineate, il braccetto
con rullo può essere invertito in modo da rivolgere il rullo
verso la parte interna o esterna del braccetto.
POSIZIONAMENTO DELLA LEVA (VEDERE LA FIGURA 2)
La leva sulle unità ad
Figura 2.
attuazione rotatoria è
Posizionamento della leva GSX
regolabile su qualsiasi
posizione con una
rotazione di 360°
intorno all'asse.
1.
Allentare la vite
mordente con una
chiave esagonale
per brugole da
9/64".
2.
Spostare la leva
nella posizione desiderata.
3.
Serrare la vite facendo in modo che la linguetta di
indicazione non possa essere più spostata manualmente.
4.
Fare ancora 1/8 o 1/4 di giro per assicurarsi che la leva
sia ben fissata all'asse.
MODIFICA DELLA DIREZIONE DI ATTUAZIONE DELLA
TESTINA ROTANTE LATERALE (VEDERE LA FIGURA 3)
È possibile regolare la
testina rotante laterale
in modo che ruoti solo in
senso orario, solo in senso
antiorario o in entrambi
i sensi.
1.
Allentare le quattro
viti prigioniere per
rimuovere la testina.
50032072
Figura 1.
Rotazione della testa GSX
Figura 3. Modifica
dell'attuazione della
testina rotante laterale GSX