Badabulle Compact'Up Notice D'utilisation page 3

Table des Matières

Publicité

FR
AVERTISSEMENTS
NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS SURVEILLANCE.
• Utiliser votre transat UNIQUEMENT sur le sol : ne jamais utiliser le transat sur une surface molle (lit, canapé, coussin) : le siège
pourrait basculer et provoquer un danger pour votre enfant. Il est dangereux d'utiliser ce transat sur une surface en hauteur.
• Ne convient pas aux enfants de plus de 9kg.
• Ne pas utiliser le transat dès lors que l'enfant tient assis tout seul.
• Les opérations de montage et de réglage doivent être réalisées par un adulte. Ne pas effectuer de réglages lorsque l'enfant est
assis dans le transat.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Le transat n'est ni un couffin, ni un siège auto.
• Ce transat n'est pas prévu pour de longue période de sommeil. Préférer mettre l'enfant dans un lit.
• Ne pas utiliser le transat si des parties sont cassées, déchirées ou manquantes.
• Tenir les petites pièces hors de portée des enfants.
• Avant l'utilisation du transat, vérifier que les mécanismes de verrouillage soient bien enclenchés et correctement ajustés.
• Vérifier régulièrement le système de suspension du transat.
• Ne pas utiliser le transat sans sa housse de protection.
• Eloigner le transat de toute flamme, des sources de chaleur intenses, des prises électriques, rallonges, cuisinières, etc...
ou objets pouvant être à la portée de l'enfant.
• Ne jamais utiliser l'arceau de jeu pour porter le transat.
• Ne pas soulever ou transporter le transat lorsque l'enfant y est assis.
• Pour éviter tout risque d'étouffement, ne jamais ajouter d'oreiller, de couverture ou de rembourrage ; conserver les sacs
plastiques de l'emballage hors de portée des bébés et jeunes enfants.
• Ne pas placer d'objets, avec des ficelles, autour du cou de l'enfant ; ne pas suspendre des ficelles au transat et ne pas accrocher
de ficelles aux jouets.
• Ne pas placer le transat près d'une fenêtre où les cordons d'un store ou d'un rideau pourraient étrangler l'enfant. Ces pratiques
pourraient causer l'étranglement du bébé.
• Ne pas laisser l'enfant jouer avec le transat plié.
• Ne pas utiliser d'accessoires ou des pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.
• Pour éviter les blessures, s'assurer que les enfants ne sont pas à proximité lors du pliage et du dépliage du produit.
• Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit.
• Lorsque l'enfant a besoin de dormir, il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié.
UTILISATION DU TRANSAT
1. Déplier le transat
Tenir le dossier d'une main en maintenant en place la base avec le pied et tirer vers le haut (Schéma 1). Après avoir déplié le
transat, incliner le dossier de façon à ce qu'il ne soit plus parallèle à la structure (Schéma 2).
2. Installer l'arche de jouet
ATTENTION ! Ne pas soulever le transat par l'arche d'éveil. Installer l'arche de jouet en emboitant les deux côtés de l'arche sur les
barres latérales (Schéma 3). Régler facilement l'inclinaison de l'arche en la pivotant d'avant ou arrière (Schéma 4).
3. Incliner le dossier
ATTENTION ! Ne pas ajuster le dossier quand l'enfant est assis. Pour régler la position de l'assise, soulever la poignée se situant
derrière le dossier du transat (Schéma 5 B) : 2 positions possibles, position repos ** et position éveil * (Schéma 5 A).
4. Régler la hauteur
ATTENTION ! Ne pas ajuster la hauteur quand l'enfant est installé dans le transat. Appuyer sur les boutons de réglage se trouvant
de chaque côté des pieds avant à l'arrière de la structure métallique (Schéma 6). Ajuster à la hauteur souhaitée : 5 positions.
5. Ajuster le harnais
ATTENTION ! Toujours utiliser le harnais. Un harnais de sécurité à 5 points est fourni afin de maintenir l'enfant assis. Veiller à ce
que les bretelles du harnais ne soient pas vrillées. Ajuster le harnais à l'aide des passants de manière à ce que l'enfant soit bien
maintenu en position assise. S'assurer que l'enfant est installé dans le harnais puis insérer complètement les attaches dans le
fermoir. S'assurer que les crochets placés à gauche et à droite du fermoir sont fixés sur les côtés des attaches. Pour déboucler le
harnais, appuyer sur le fermoir (Schéma 10).
6. Installer en mode transat fixe ou mode balancement
ATTENTION ! Bien vérifier que les pieds soient entièrement pliés soient complètement dépliés des deux côtés avant d'installer
votre enfant. Deux positions sont possibles sur le transat et se règlent grâce aux pieds situés à l'arrière de l'arceau métallique qui
touche le sol (Schéma 7). Position fixe : les pieds doivent être dépliés perpendiculairement afin de surélever la partie métallique
(Schéma 7 B). Position balancement : les pieds doivent être repliés contre la structure afin de permettre le balancement. (Schéma
7 A)
7. Plier le transat
Pour plier le transat, positionner l'assise en mode « vertical ». Pour obtenir cette position, tirer la poignée située derrière le
dossier (Schéma 8 B) puis retirer la sécurité se trouvant sur l'articulation du transat (Schéma 8 A). Il faut impérativement effectuer
ces deux actions pour régler l'assise à la verticale. Ajuster maintenant le transat à la position la plus basse. Ensuite, appuyer
sur les boutons de réglage de la hauteur et actionner les boutons poussoirs rouges, situé des deux côtés, en même temps pour
effectuer le pliage (Schéma 9).
ENTRETIEN ET INSTRUCTIONS DE LAVAGE
Votre produit nécessite un minimum d'entretien. LES OPÉRATIONS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE
4
EFFECTUÉES UNIQUEMENT PAR DES ADULTES.
• Le transat est pourvu d'une housse amovible et lavable en machine à 30°C. Ne pas utiliser d'eau de javel. Ne pas passer au
sèche-linge. Ne pas repasser.
• Pour retirer la housse, détacher les velcros sous l'assise puis ôter la housse en la faisant glisser hors de la structure en prenant
bien soin de ne pas l'endommager.
• Pour remettre la housse en place, la positionner sur l'assise en prenant bien soin de ne pas l'endommager. S'assurer que la
housse est bien tenue en place grâce aux velcros.
• Vérifier souvent le transat pour s'assurer qu'il n'y ait pas de vis desserrées, de pièces usées, de tissus déchirés, ou de points
décousus. Si le transat est endommagé, ne pas utiliser et le tenir hors de portée des enfants.
• Nettoyer régulièrement les parties en plastiques avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants et d'autres produits du
même type.
• Faire remplacer ou réparer les pièces si nécessaire. N'utiliser que des pièces détachées conseillées par Badabulle.
• Protéger le produit contre les agents atmosphériques, l'eau, la pluie ou la neige.
• Une exposition excessive au soleil ou à la chaleur peut provoquer la décoloration ou le voilage des pièces.
NL
WAARSCHUWINGEN
LAAT HET KIND NOOIT IN DE TRANSAT ZONDER TOEZICHT VAN EEN VOLWASSENE
• Gebruik uw transat UITSLUITEND op de grond: Gebr uik de transat nooit op een zacht oppervlak (bed, sofa, kussen); het zitje
zou kunnen kantelen en een gevaar vormen voor uw kind. Het is gevaarlijk om deze transat op een oppervlak in de hoogte te
gebruiken: bijvoorbeeld op een tafel...
• Niet geschikt voor kinderen van meer dan 9 kg.
• De transat niet gebruiken vanaf het moment dat het kindje alleen recht blijft zitten.
• Het monteren en afstellen dienen door een volwassene te gebeuren. De afstellingen niet uitvoeren wanneer het kind in de transat zit.
• Gebruik altijd het bevestigingssysteem.
• Deze transat vervangt geen reiswieg of een bed. Wanneer het kind moet slapen, plaatst u het beter in een reiswieg of in een
geschikt bedje.
• Deze transat is niet voorzien om lange tijd in te slapen.
• De transat niet gebruiken als er delen gebroken of gescheurd zijn of als er stukken ontbreken.
• Houd kleine onderdelen buiten bereik van kinderen.
• Vooraleer de transat te gebruiken, dient u te controleren of de vergrendelmechanismen goed vastzitten en correct zijn afgesteld.
• Controleer regelmatig het ophangingssysteem van de transat.
• Gebruik de transat niet zonder zijn beschermovertrek.
• Houd de transat uit de buurt van vlammen, intense warmtebronnen, elektrische aansluitingen, verlengsnoeren, fornuizen enz. of
voorwerpen die binnen het bereik van het kind zijn.
• Gebruik de speelboog nooit om de transat te dragen.
• De transat niet optillen of meedragen wanneer het kind erin zit.
• Om verstikkingsgevaar te vermijden, mag u nooit een hoofdkussen, deken of vulling toevoegen;bewaar de plastic zakken van de
verpakking buiten bereik van baby's en jonge kinderen.
• Leg geen voorwerpen met touwtjes aan rond de hals van het kind; hang geen touwtjes aan de transat en bevestig geen touwjes
aan de speeltjes.
• Plaats de transat niet bij een raam of de koorden van een wering of van een gordijn, die het kind kunnen wurgen. Deze kunnen de
baby doen stikken.
• Laat het kind niet met de opgeplooide transat spelen.
• Gebruik geen andere accessoires of reserveonderdelen dan deze die door de fabrikant zijn goedgekeurd.
• Om letsel te voorkomen, dient u tijdens het in- en uitklappen van het product kinderen op afstand te houden.
DE STOEL IN ELKAAR ZETTEN
1. Het ligstoeltje uitklappen
Terwijl u het onderstel met uw voet op zijn plaats houdt, houdt u de rugleuning vast met een hand en trekt u dit naar boven
(schema 1). Na het ligstoeltje uitgeklapt te hebben, zet u de rugleuning zodanig schuin, dat deze niet meer parallel aan de
structuur is (schema 2).
2. De speelboog installeren
LET OP! Til het ligstoeltje niet op aan de speelboog.
Installeer de speelboog door beide zijden op de zijstangen vast te klikken (schema 3). U kunt de schuine stand van de boog
eenvoudig afstellen door deze naar voren of achteren te bewegen (schema 4).
3. De rugleuning schuin zetten
LET OP! U moet de rugleuning niet verstellen wanneer uw kindje in het ligstoeltje zit.
Til voor het afstellen van de zitting de handgreep op die zich achter de rugleuning van het ligstoeltje bevindt (schema 5 B): 2
posities mogelijk, ruststand ** en actieve stand * (schema 5 A).
4. De hoogte afstellen
LET OP! U moet de hoogte niet verstellen wanneer uw kindje in het ligstoeltje zit.
Druk op de afstelknoppen die zich aan beide zijden van de voorste voetjes aan de achterkant van de metalen structuur bevinden
(schema 6). Stel de gewenste hoogte in: 5 standen.
5. Het verstellen van de gordel
LET OP! Altijd de gordel gebruiken. Er is een 5-punts veiligheidsgordel meegeleverd dat uw kindje steun geeft tijdens het
zitten. Zorg dat de riempjes van de gordel niet verdraaid zijn. Pas de maat van de gordel aan met behulp van de lusjes, zodat uw
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B012008B012009

Table des Matières